Samsung EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPSE2 manual Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemer

Page 82

Viktige merknader

-Hvis du bruker kameraet på våte steder, så som på stranden eller ved et svømmebasseng, må du påse at vann eller sand ikke kommer inn i kameraet. Feil kan oppstå og kameraet kan skades hvis dette skjer.

Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemer.

-Hvis kameraet flyttes fra varme til kalde og fuktige omgivelser, kan det dannes kondens på de følsomme elektroniske kretsene. Hvis dette skjer, må du slå av kameraet og vente i minst 1 timer til all fuktigheten er fordampet. Fukt kan også samles på minnekortet. Slå av kameraet og ta ut

minnekortet hvis dette skjer. Vent til fuktigheten blir borte.

Forholdsregler ved bruk av objektivet

-Hvis objektivet utsettes for direkte sollys, kan det føre til misfarging og skader på bildesensoren.

-Pass på så du ikke setter fingeravtrykk eller det kommer fremmedlegemer på objektivets overflate.

En elektronisk utladning kan forekomme hvis kameraet ikke brukes over en lengre periode. Hvis du ikke har tenkt å bruke minnekortet over en lengre periode bør du ta ut batteriet og minnekortet.

Hvis kameraet utsettes for elektronisk interferens, slås det av automatisk for å beskytte minnekortet.

Vedlikehold av kameraet

-Bruk en myk børste (kan kjøpes i fotoforretninger) til forsiktig å rengjøre objektivet og LCD-skjermen. Hvis dette ikke er tilstekkelig, kan du bruke linsepapir med rengjøringsvæske. Rengjør kamerahuset med en myk klut. Kameraet må ikke komme i kontakt med løsemidler som benzol, insecticid, tynningsmidler osv. Dette kan skade kamerahuset og også innvirke på kameraets ytelse. Hardhendt håndtering kan skade LCD-skjermen. Forsøk å unngå skade og oppbevar kameraet i beskyttelsesetuiet når det ikke brukes.

Forsøk ikke å ta fra hverandre eller modifisere kameraet.

Statisk elektrisitet kan i visse situasjoner føre til at blitsen utløsers. Dette skader ikke kameraet, og det er ikke en feil.

Når bilder lastes opp eller lastes ned, kan statisk elektrisitet innvirke på dataoverføringen. I dette tilfellet må du koble fra og til USB-kabelen før du prøver å overføre bildene på nytt.

Kontroller alltid at kameraet fungerer før du skal ta bilder ved en viktig begivenhet eller på reise.

-Ta et testbilde for å kontrollere kameraets tilstand, og ha alltid med deg reservebatteri.

-Samsung påtar seg ikke ansvar for eventuelle funksjonsfeil.

Hvis kameraet ikke brukes over en lengre periode, kan dato og klokkeslett tilbakestilles til standardinnstillingene fordi batteriet utlades. Hvis dette skjer, må du stille datoen og klokkeslettet på nytt.

081

Image 82
Contents ES65/ES67 Følg prosedyren nedunder når du bruker kameraet InstruksjonerBli kjent med kameraet Takk for at du valgte et Samsung digitalkameraFare Klar 007 Systemoversikt ForsiktigInnhold Kameraets funksjonerAV / PÅ-knapp Ting du bør være oppmerksom på når duTar bilder UTLØSER-knappStarte lysbildevisningen Avspilling 058 Starte avspillingsmodusRediger FilalternativerOfte stilte spørsmål Programvare 088 Overføre filer til datamaskinen for WindowsOverføre filer til datamaskinen for Mac For Windows-brukerePakkens innhold SystemoversiktSelges separat Lukkerknapp Blits AV / PÅ-knapp Kameraets funksjonerForside og overside Høyttaler Objektiv / objektivdekselTilbake Underside Funksjonsknapp Modusikon SelvutløserlampeStatuslampe Se s for mer informasjon om kameraets modusinnstillingerAntall bilder og batterilevetid Bruk av BP70A Koble til en strømkildeSpesifikasjon for BP70A oppladbart batteri Bruke en AC-kabelAC-adapterens ladelampe Kameraet kan ikke gjenkjennes av USB-portenSlik lader du det oppladbare batteriet LadelampeRetningslinjer for avhending Retningslinjer for lading av batterietIndikatorer for batteristatus vises på LCD-skjermen Sette inn minnekortetSett inn batteriet som vist på tegningen Sett inn minnekortet som vistAnvisninger for bruk av minnekortet Minnekortets kontaktpunkter Dette kameraet kan bruke SD/SDHC-minnekortEtikett SD Secure Digital-minnekort Og trykk deretter på OK-knappen Når du bruker kameraet første gangStille inn dato, klokkeslett og datoformat LCD-skjermindikator Slik bruker du menyen Bruk opp/ned-knappen for å navigere i menyeneSlik bruker du modusen Smart Auto Starte opptaksmodusValg av modi MB, og du trenger derfor ikke å setteHver scene gjenkjennes under følgende forhold Trykk på MENU-knappen for å stille inn avanserte funksjoner Slik bruker du programmodusenSlik bruker du DIS-modusen Bruk MENU-knappen til å velge Program-modus. sTrykk på Opp/ned-knappen Bruke Hjelpeveiledningen for fotograferingTrykk på Trykke på lukkerknappenSlik bruker du scenemodiene Kantene på bildet Slik bruker du filmmodusenBildehastighet Ta opp filmklipp uten lyd Pause under opptak av et filmklipp fortløpende opptakTing du bør være oppmerksom på når du tar bilder Trykk utløserknappen halvveis nedUTLØSER-knapp AV / PÅ-knappZOOM-knapp Face Detection Ansiktsregistrering Ta ikke på objektivet når du betjener zoomknappenInfo Disp / opp-knapp Makro / ned-knapp80 ~ Uendelig 100 ~ UendeligKnappen FokuslåsBlits / venstre knapp BlitsområdeIndikator for blitsmodus Tilgjengelig blitsmodus, i henhold til opptaksmodus Selvutløser / høyre knappIkonet for Smart auto blits vises i Smart Auto-modus Velg en opptaksmodus med Bevegelsestimer vises på LCD-skjermenBevegelsestimer LCD-skjermen. Et ikon for 10 sekunderEt menyalterantiv kan vises når følgende er valgt MENU-knappLydopptaksfunksjonen er valgt Bildestørrelse / filmstørrelse OpptakSlik aktiverer du funksjoner med MENU-knappen Trykk på MENU-knappen i en tilgjengelig modusKvalitet / bildehastighet EksponeringskompensasjonISO 80, 100, 200, 400, 800 HvitbalanseUlike lysforhold kan gi bildene et fargestikk Normal AnsiktsregistreringBruke Egendefinert hvitbalanse OK-knapp Velger den tidligere EgendefinerteSelvportrett Face Tone Hudtone Face Retouch AnsiktsretusjeringAutofokustype MålingFotostilvelger Venstre/høyre knapp Endrer verdieneVenstre/høyre knapp BildejusteringPå opp/ned-knappen BildeAEB DriftsmodusACB Undermenyer Off Av, On På Fastsette eksponeringen for motivetTalebeskjed Lydopptak Pause under opptak av lyd Du kan ta opp film uten lydOppstartslyd Lyd Volum LukkerlydLanguage Språk SkjermAF-lyd FunksjonsbeskrivelseSkjermens lysstyrke Display-sparing StartbildeHurtigvisning UndermenyerFormatering av minne Tilbakestilling InnstillingerYes Ja Et vindu for bekreftelse av valget vises Filnavn Stille inn dato/klokkeslett/datoformatTime Zone Tidssone Stillbilder kan merkes med dato og klokkeslett Utskrift med opptaksdatoAutomatisk avstengning Min, 3 min*, 5 min, 10 minKoble til en ekstern skjerm Autofokuslampe Velge videoutgangDu kan slå på og av autofokuslampen Undermenyer Kameraets LCD-skjem også på denInnstilling av USB Spille av et filmklipp Starte avspillingsmodusVisning av stillbilder MetodemodusSpille av lydopptak FilmklippopptakSpille av en talebeskjed LCD-skjermen viser opptaksinformasjon om bildet som vises Komme til ønsket bilde Smart AlbumTrykk på høyre/venstre knapp for å Informasjon om hver kategori Knapp for miniatyrbilder º / forstørrelse íMaksimal forstørrelsesgrad i forhold til bildestørrelsen · Under avspilling Stopper avspillingen midlertidig Avpilling og pause / OK-knappEller et filmklipp · Ved pause Gjenopptar avspillingenSletteknapp Õ Innstilling av avspillingsfunksjonen på LCD-skjermen Avspillingsfunksjonene kan endres via LCD-skjermen4X6 Menyer kan endres uten forutgående varselRediger Endre størrelseRedigeringsmenyen for å velge Rotere et bildeMENU-knappen Klikk på opp/ned-knappen Og trykk på OK-knappenVenstre/høyre knapp Endre verdiene Egendefinert RGBFarge Rødøye-reduksjonLysstyrke Du kan endre bildets lysstyrke Kontroll Du kan endre bildets kontrast BildestøyeffektStarte lysbildevisningen Starte lysbildevisningenValg av bilder Innstilling av avspillingsintervall Konfigurere effekter for lysbildevisningInnstilling av bakgrunnsmusikk Sletting av bilder FilalternativerBeskyttelse av bilder Du kan legge en talemelding til et lagret stillbilde TalebeskjedFor beskyttelse på LCD-skjermen IndikatorSkrive ut Reset Tilbakestill Avbryt utskriftsoppsettetZoomknapp Velg antallet utskrifter Utskriftsstørrelse vises Tilgjengelig for Dpof 1.1-kompatible skrivereSelect Velg Valgvinduet for Endring av bildets Fn-knapp Endringene lagres, og Menyen lukkesKopier til kort PictBridge PictBridge Bildevalg Sand kan være spesielt skadelig for kameraer PictBridge Reset Viktige merknaderHåndtering av kameraet Forholdsregler ved bruk av objektivet Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemerForsøk ikke å ta fra hverandre eller modifisere kameraet File Error Filfeil Card Error KortfeilVarselsindikator Før du kontakter et servicesenter Kameraknappene fungerer ikke Blitsen utløses ikkeFeil dato og klokkeslett vises Det går ikke å spille av bilderSpesifikasjoner Spesifikasjoner Salgsregion StrømkildeÄInkludert batteri kan variere etter Ca ,8g uten batteri og minnekortFor Windows-brukere Overføre filer til datamaskinen for WindowsProgrammer på CD-platen Koble kameraet til PC-en via USB-kabelen Klikk på popup-meldingen Koble fra USB-kabelen Hvis kameraet ikke tilkobles, vises et popup-vindu091 For Mac-brukere Overføre filer til datamaskinen for Mac Kontroller følgende hvis USB-tilkoblingen ikke fungerer Ofte stilte spørsmålTilfelle 4 Ved bruk av en USB-hub Korrekt avhending av batterier i dette produkt Korrekt avhending av batterier i dette produktKorrekt avhending av dette produktet Samsung Eco-merkeSe garantien som fulgte med produktet
Related manuals
Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 56.07 Kb Manual 98 pages 21.65 Kb Manual 98 pages 59.83 Kb Manual 98 pages 56.5 Kb Manual 98 pages 28.86 Kb Manual 98 pages 62.12 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb

EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPPE2 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.