Samsung EC-L830ZSDA/E3 manual Vaara, Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen

Page 3

VAARA

VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.

Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike.

Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.

Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.

Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.

Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.

VAROITUS

VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.

Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.

Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten ulottuville.

Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.

Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.

Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,

Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.

Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.

2

Image 3
Contents Page Ohjeet Kameraan tutustuminenOta kuva. s Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen VaaraSisältö HuomioWhite Balance ISO054 Tiedostonimi 062 Kieli070 Punasilmäisyyden poisto USB-ohjaimen asentaminen MAC-ympäristöön Kameran hihna JärjestelmäkaavioToiminnot Edestä ja ylhäältäObjektiivi Mikrofoni LCD-näyttö Kameran tilamerkkivalo EdellAkkukotelon kansi Painike Alin Toiminen painikeAamuhäm Vastavalo Ilotulitus Hiek / LUM Auto Ohjelma ASR ManuaalLapsi Maisema TekstiYhdistäminen virtalähteeseen USB-kaapelin käyttäminen Irrota muuntaja SAC-46 Muuntajan latausmerkkivalo Latausmerkkivalo Ladattavan akun SLB-0937 lataaminen LatausmerkkivaloNastat kohden kameran takaosaa nestekidenäyttöä Muistikortin asettaminen paikoilleenIlmaisin Akun tilaMuistikortin käyttöohjeet Hyvä Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminenKielen valitseminen LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Tallennustilan aloittaminen AUTO-tilan käyttäminenOHJELMA- tilan käyttäminen ASR-tilan käyttäminen MANUAALINEN-tilan käyttäminenPaina Fn-painiketta kahdesti ja ota kuva Vastavalo AIHE-tilojen käyttäminenMuotokuva- ja Yökuvaus-tila LapsiRuutunopeus 30, 20 tai 15 ruutua/sek Elokuvaleikkeen tallentaminenElokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä Elokuvaleikkeen tiedostotyyppi AVI MPEG-4Huomioonotettavaa kuvattaessa Zoom W / T -painike VirtapainikeSHUTTER-suljinpainiketta Optinen zoom Laajakulma-zoom Tiedot- / Ylös-painike Makro- / Alas-painikeAutomaattinen makro 50~80 Tarkennustilat ja -alueet W Laajakulma, T TeleTila Autom 10~80Tarkennuslukko Salama- / vasen-painikeLeveä Tele Yrittää automaattisesti vähentää Salamavalotilan ilmaisin IconJos valo ei riitä, kameran salamavalo Toimii automaattisestiSalama- / vasen-painike Itselaukaisin Oikealle -painike OK-painike Itselaukaisin / Oikealle -painikeMenu / OK-painike ValikkopainikeKasvojentunnistuspainike FR Ja valitsemalla muissa valikoissa -vaihtoehdon Tehoste painikeTallenna kuva negatiivina Tehoste painike VäriMäärää Tavallinen kuvausNäkyviin Tehoste painike VärikylläisyysEsiasetetun tarkennuksen kehys Tehoste painike FUNYhdistelmä YhdistelmäkuvaaminenOta uusi kuva painamalla suljinpainiketta Fn-painikkeen Tallenna kuva painamalla OK-painiketta uudelleenFn-painikkeen Painaminen Neljännen kuvan ottamisen jälkeenPainaminen OK-painikkeen ValokuvakehysPaina Fn-painiketta missä tilassa tahansa Fn-painikeFn-valikon käyttäminen Tämä valikko on käytettävissä vain Lapsi-aihetilassaLaatu / ruutunopeus KokoKuvaustila MittaaminenISO 80, 100, 200, 400, 800 Valitse ASR-tila tilanvalitsimen avulla ja painaLoistep Himm PäivänvalPilvin Loistep KirkValotuksen säätö Elokuvaleikkeen vakautusValotuksen korjaaminen Äänimuistio Pois Päällä Äänen Tall Mykistä Ääni Valikon käyttäminenAlivalikko TARK. AlueKontrasti Terävyys TarkennusalueVoit nauhoittaa ääntä painamalla laukaisinta Ääniviesti Äänen tallentaminenIlman ääntä Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla TaukopainikettaPois AF-ÄÄNI Päällä AIHE-tila Ääni-valikkoKameran toimintatila Tila-valikkoAloitusääni ÄäniÄänenvoimakkuus Äänimerkki※ Valikoita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta Asetus-valikkoPVM TummaTiedostonimi AsetusvalikkoNestekidenäytön kirkkaus Tallennuspäivän lisääminen kuvaanAutomaattitarkennuksen merkkivalo AloituskuvaPikakatselu Automaattinen sammuttaminen Alivalikot Pois Nestekidenäyttö ei pimeneTallenna LCD-valikkoa ei voi käyttää toistotilassa Videosignaalin ulostulotyypin valinta NtscPAL Alustaminen Muistin alustaminenTauko- ja toistopainiketta Toistotilan aloittaminenElokuvaleikkeen toistaminen Valokuvan toistaminenTallennetaan tavallisena valokuvana Uudelleen Tallennetun äänen toistaminen Äänimuistion toistaminenPikkukuvapainiketta, korostetaan PikkukuvaPikkukuvapainiketta Kuva, joka oli näytössä painaessasiPikkukuva- / suurennuspainike Tiedot / Ylös-Painike Toisto- ja tauko- / alas-painike·Taukotilassa Jatkaa toistoa Tulostinpainike Poista -painikeTehoste painike Muuta kokoa Tallennettuja kuvia voi kiertää eri astearvoja Paina toistotilan painiketta ja paina PainikettaVälilehti painamalla Vasemmalle/Oikealle-painiketta Värisuodin Tehoste painike Väri Tehoste painike ErikoisväriVäripeite Paina OK-painiketta. Voit määrittää osan koon ja sijainninPainike Osan koon muuttaminen Tehoste painike Kuvan muokkaaminen Sarjakuva Valitse SarjakuvaToimimalla samalla tavalla Valmiiksi määritetyt tarkennuskehykset Yhdistelmäkuva Ylös/alasPaina OK-painiketta Voit valita 2-4 yhdistelmäkuvaa Painamalla OK-painiketta voit valita kuvan uudelleen ※ Kahdesta osasta koostuvan kuvan valitseminenFUN Kehys Kortille TarraShow Toisto4X6 Toistoasetusten määrittäminen LCD-näytön avullaToista Kuvaesityksen käynnistäminenKuvien valitseminen Aloittaa kuvaesityksenMuistot Taustamusiikin asettaminenPerustaso KlassinenToisto ÄänisanomaKuvien suojaaminen Kuvien poistaminen Zoom T -painike Valitse poistettava kuvaPoistamisen jälkeen näkyviin toistotilaikkuna Kun painat Oikealle-painiketta uudelleen VakioPainike Valitse tulostusmäärä Välilehti. Paina lopuksi Oikealle-painikettaKaikki Kopioiminen korttiinTulostuskoko Valitse Näyttöön tulee sen kuvanTallennettu kuva jää näyttöön PictBridgeElokuvaleikkeitä ja äänitiedostoja ei voi tulostaa Tallennetusta tiedoston nimestäKun 1 Kuva on valittuna PictBridge PictBridge Kuvan valitseminenPictBridge Tulostusasetukset PictBridge NollaaminenAlustaa käyttäjän asettamat määritykset Kuumuus tai kylmyys voivat aiheuttaa ongelmia Tärkeitä tietojaNestekidenäyttöön voi tulla erilaisia varoituksia VaroitusilmaisinTee seuraavat tarkistukset Ennen yhteyden ottamista huoltoonᆞAkku on lähes tyhjä → Aseta kameraan uudet paristot ᆞKuvattaessa pimeässä → Ota kuvat käyttämällä salamavaloaMuistikorttivirhe kortin ollessa kamerassa Tekniset tiedot Ruutua sekunnissa vain laatu 800 x Ohjaus Ohjelmoitu automatiikkaKorjaus ±2 EV 1/3 EVn askelin Latausaika Noin 4 sek151 197 223 256 363 822 · L730 Kapasiteetti koko 256 Mt · L830142 459 104 118 144 181 264 710Järjestelmävaatimukset Ohjelmistoon liittyviä huomautuksiaTietoja ohjelmasta Voit käyttää Samsungin Internet-sivustoa Sovellusohjelman asetusten määrittäminenSovellusohjelman asetusten määrittäminen Sovellusohjelman asetusten määrittäminen PC-tilan käynnistäminenYhdistä kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla 100 Irrota USB-kaapeli 101 Siirrettävän levyn poistaminenUSB-ohjaimen asentaminen MAC-ympäristöön MAC-USB-ohjaimen käyttäminenSamsung Master Tehosteita. Lisätietoja on Help-valikossa Ohje Kehysnäyttöikkuna Voit lisätä multimediaa tässä ikkunassa KylläisyyttäUutena tiedostona Media wmv tai Windows Media asfUsein kysyttyjä kysymyksiä Tee seuraavat tarkistukset, jos USB-yhteydessä on häiriöitä106 Usein kysyttyjä kysymyksiä Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen 109
Related manuals
Manual 111 pages 28.59 Kb Manual 111 pages 6.93 Kb Manual 111 pages 26.26 Kb Manual 111 pages 7.37 Kb Manual 111 pages 17.62 Kb Manual 111 pages 63.69 Kb Manual 111 pages 55.42 Kb Manual 111 pages 59.6 Kb Manual 111 pages 54.01 Kb Manual 111 pages 44.14 Kb Manual 111 pages 8.01 Kb Manual 111 pages 41.37 Kb

EC-L830ZSDA/E3, EC-L830ZBBA/E2, EC-L730ZBDA/E3, EC-L730ZBBA/E2, EC-L830ZBDA/E3 specifications

Samsung has long been a respected name in the world of electronics, and their line of digital cameras, including models like the EC-L830ZBDA/DE, EC-L730ZSDA/E3, EC-L730ZRDA/E3, EC-L730ZBDA/E3, and EC-L830ZSDA/E3, showcases their commitment to innovation and quality in imaging technology. These cameras cater to a variety of users, from casual photographers to more serious hobbyists, offering features that enhance user experience and image quality.

One of the standout features across these models is their impressive resolution. The EC-L830 series, for instance, boasts an 8.1-megapixel sensor capable of capturing stunning images even in challenging lighting conditions. This allows users to take high-quality pictures, which can be appreciated both on-screen and in print. The EC-L730 series further enhances this with powerful optical zoom capabilities, enabling users to get up close to their subjects without compromising on picture quality.

Another significant aspect is the incorporation of advanced imaging technologies. These cameras come equipped with Samsung’s Smart Auto technology that intelligently analyzes the shooting environment and optimizes settings for the best possible results. This ensures that users can achieve professional-looking photographs with minimal effort, making it ideal for those who may not be familiar with advanced camera settings.

The built-in image stabilization feature across these models helps to reduce blurring and ensures that pictures remain sharp and clear, even during handheld shooting. This is particularly useful for capturing fast-moving subjects or when shooting in low light, where camera shake is more pronounced.

In terms of design, the compact and lightweight nature of these cameras makes them highly portable, allowing users to carry them effortlessly wherever they go. The user-friendly interface further enhances the experience, with easy-to-navigate menus and buttons that make it convenient for anyone to start shooting immediately.

Finally, these models provide various shooting modes, including panoramic and macro settings, that allow users to explore their creativity. The addition of video recording capabilities makes these cameras versatile, offering a complete solution for both still photography and video capture.

In conclusion, the Samsung EC-L830ZBDA/DE, EC-L730ZSDA/E3, EC-L730ZRDA/E3, EC-L730ZBDA/E3, and EC-L830ZSDA/E3 models present an impressive blend of features and technologies, making them suitable for a diverse range of photography needs. With high resolution, intelligent shooting modes, and portable designs, these cameras are designed to inspire users to capture life’s moments beautifully.