Samsung EC-L830ZSBA/E2 manual Tärkeitä tietoja, Kuumuus tai kylmyys voivat aiheuttaa ongelmia

Page 88

Tärkeitä tietoja

Ota seuraavat varotoimet huomioon!

Laite sisältää herkkiä elektronisia osia. Älä käytä äläkä säilytä tätä laitetta seuraavissa olosuhteissa.

-Paikoissa, joissa on voimakkaita lämpötilan tai kosteuden vaihteluita.

-Paikoissa, joissa on pölyä ja likaa

-Suorassa auringonpaisteessa tai kuumassa autossa

-Voimakkaat magneettikentät tai tärinä.

-Räjähteet tai syttyvät kaasut.

Älä altista kameraa pölylle tai kemikaaleille, kuten naftaliinille ja koipalloille, kuumuudelle ja kosteudelle.

Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, säilytä kamera tiiviissä rasiassa, jossa on silikageeliä.

Hiekka on erityisen vahingollista.

-Varo, että kameran sisään ei pääse hiekkaa käyttäessäsi sitä hiekkarannoilla tai muissa hiekkaisissa paikoissa.

-Muutoin laite voi vaurioitua korjauskelvottomaksi.

Kameran käsitteleminen

-Älä pudota kameraa tai altista sitä voimakkaille iskuille tai tärinälle.

-Suojele suurta nestekidenäyttöä iskuilta. Säilytä kameraa suojakotelossa silloin, kun sitä ei käytetä.

-Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.

-Tämä kamera ei ole vesitiivis.

Älä käytä tätä kameraa märin käsin sähköiskujen välttämiseksi.

-Älä käytä tätä kameraa kosteissa paikoissa, esimerkiksi uimarannalla tai lähellä uimaallasta. Muutoin kamera voi vaurioitua korjauskelvottomaksi.

Kuumuus tai kylmyys voivat aiheuttaa ongelmia.

-Jos kamera viedään kylmästä lämpimään paikkaan, sen herkkiin elektronisiin osiin saattaa tiivistyä vettä. Jos näin käy, sammuta kamerasta virta ja odota vähintään 1 tunti, kunnes kaikki kosteus on haihtunut. Kosteutta voi tiivistyä myös muistikorttiin. Jos näin käy, sammuta kamerasta virta ja poista kortti. Odota, kunnes kosteus on haihtunut.

Varotoimet objektiivin käytössä

-Jos objektiivi joutuu suoraa auringonpaisteeseen, tuloksena voi olla värivääristymä ja kuvatunnistimen toimintahäiriö.

-Varo, ettei objektiivin pinnalle tule sormenjälkiä tai likaa.

Jos digitaalikamera on kauan käyttämättömänä, sen akku voi tyhjentyä. Jos kamera on pitkään käyttämättömänä, akku ja muistikortti kannattaa poistaa.

Jos kamera joutuu alttiiksi sähköisille häiriöille, siitä sammutetaan virta muistikortin suojelemiseksi.

87

Image 88
Contents Page Kameraan tutustuminen OhjeetOta kuva. s Vaara Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisenHuomio SisältöISO White BalanceKieli 054 Tiedostonimi 062070 Punasilmäisyyden poisto USB-ohjaimen asentaminen MAC-ympäristöön Järjestelmäkaavio Kameran hihnaEdestä ja ylhäältä ToiminnotObjektiivi Mikrofoni Edell LCD-näyttö Kameran tilamerkkivaloAlin Toiminen painike Akkukotelon kansi PainikeAuto Ohjelma ASR Manuaal Lapsi MaisemaTeksti Aamuhäm Vastavalo Ilotulitus Hiek / LUMYhdistäminen virtalähteeseen USB-kaapelin käyttäminen Irrota muuntaja SAC-46 Ladattavan akun SLB-0937 lataaminen Latausmerkkivalo Muuntajan latausmerkkivalo LatausmerkkivaloMuistikortin asettaminen paikoilleen IlmaisinAkun tila Nastat kohden kameran takaosaa nestekidenäyttöäMuistikortin käyttöohjeet Hyvä Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaaKielen valitseminen LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet AUTO-tilan käyttäminen Tallennustilan aloittaminenOHJELMA- tilan käyttäminen MANUAALINEN-tilan käyttäminen ASR-tilan käyttäminenPaina Fn-painiketta kahdesti ja ota kuva AIHE-tilojen käyttäminen Muotokuva- ja Yökuvaus-tilaLapsi VastavaloElokuvaleikkeen tallentaminen Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntäElokuvaleikkeen tiedostotyyppi AVI MPEG-4 Ruutunopeus 30, 20 tai 15 ruutua/sekHuomioonotettavaa kuvattaessa Virtapainike Zoom W / T -painikeSHUTTER-suljinpainiketta Optinen zoom Laajakulma-zoom Makro- / Alas-painike Tiedot- / Ylös-painikeAutomaattinen makro Tarkennustilat ja -alueet W Laajakulma, T Tele Tila Autom10~80 50~80Salama- / vasen-painike TarkennuslukkoLeveä Tele Salamavalotilan ilmaisin Icon Jos valo ei riitä, kameran salamavaloToimii automaattisesti Yrittää automaattisesti vähentääSalama- / vasen-painike Itselaukaisin Oikealle -painike Itselaukaisin / Oikealle -painike Menu / OK-painikeValikkopainike OK-painikeKasvojentunnistuspainike FR Tehoste painike Ja valitsemalla muissa valikoissa -vaihtoehdonTehoste painike Väri MäärääTavallinen kuvaus Tallenna kuva negatiivinaTehoste painike Värikylläisyys NäkyviinTehoste painike FUN Esiasetetun tarkennuksen kehysYhdistelmäkuvaaminen YhdistelmäTallenna kuva painamalla OK-painiketta uudelleen Fn-painikkeen PainaminenNeljännen kuvan ottamisen jälkeen Ota uusi kuva painamalla suljinpainiketta Fn-painikkeenValokuvakehys Painaminen OK-painikkeenFn-painike Fn-valikon käyttäminenTämä valikko on käytettävissä vain Lapsi-aihetilassa Paina Fn-painiketta missä tilassa tahansaKoko Laatu / ruutunopeusMittaaminen KuvaustilaValitse ASR-tila tilanvalitsimen avulla ja paina ISO 80, 100, 200, 400, 800Päivänval PilvinLoistep Kirk Loistep HimmElokuvaleikkeen vakautus Valotuksen säätöValotuksen korjaaminen Valikon käyttäminen AlivalikkoTARK. Alue Äänimuistio Pois Päällä Äänen Tall Mykistä ÄäniTerävyys Tarkennusalue KontrastiÄäniviesti Äänen tallentaminen Voit nauhoittaa ääntä painamalla laukaisintaVoit keskeyttää nauhoittamisen painamalla Taukopainiketta Ilman ääntäAIHE-tila Ääni-valikko Kameran toimintatilaTila-valikko Pois AF-ÄÄNI PäälläÄäni ÄänenvoimakkuusÄänimerkki AloitusääniAsetus-valikko PVMTumma ※ Valikoita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitustaAsetusvalikko TiedostonimiTallennuspäivän lisääminen kuvaan Automaattitarkennuksen merkkivaloAloituskuva Nestekidenäytön kirkkausAlivalikot Pois Nestekidenäyttö ei pimene Pikakatselu Automaattinen sammuttaminenTallenna LCD-valikkoa ei voi käyttää toistotilassa Ntsc Videosignaalin ulostulotyypin valintaPAL Muistin alustaminen AlustaminenToistotilan aloittaminen Elokuvaleikkeen toistaminenValokuvan toistaminen Tauko- ja toistopainikettaTallennetaan tavallisena valokuvana Tallennetun äänen toistaminen Äänimuistion toistaminen UudelleenPikkukuva PikkukuvapainikettaKuva, joka oli näytössä painaessasi Pikkukuvapainiketta, korostetaanPikkukuva- / suurennuspainike Toisto- ja tauko- / alas-painike Tiedot / Ylös-Painike·Taukotilassa Jatkaa toistoa Poista -painike TulostinpainikeTehoste painike Muuta kokoa Paina toistotilan painiketta ja paina Painiketta Tallennettuja kuvia voi kiertää eri astearvojaVälilehti painamalla Vasemmalle/Oikealle-painiketta Tehoste painike Väri Tehoste painike Erikoisväri VärisuodinPaina OK-painiketta. Voit määrittää osan koon ja sijainnin VäripeitePainike Osan koon muuttaminen Tehoste painike Kuvan muokkaaminen Valitse Sarjakuva SarjakuvaToimimalla samalla tavalla Valmiiksi määritetyt tarkennuskehykset Ylös/alas YhdistelmäkuvaPaina OK-painiketta Voit valita 2-4 yhdistelmäkuvaa ※ Kahdesta osasta koostuvan kuvan valitseminen Painamalla OK-painiketta voit valita kuvan uudelleenFUN Kehys Tarra ShowToisto KortilleToistoasetusten määrittäminen LCD-näytön avulla 4X6Kuvaesityksen käynnistäminen Kuvien valitseminenAloittaa kuvaesityksen ToistaTaustamusiikin asettaminen PerustasoKlassinen MuistotÄänisanoma ToistoKuvien suojaaminen Zoom T -painike Valitse poistettava kuva Kuvien poistaminenPoistamisen jälkeen näkyviin toistotilaikkuna Vakio Painike Valitse tulostusmääräVälilehti. Paina lopuksi Oikealle-painiketta Kun painat Oikealle-painiketta uudelleenKopioiminen korttiin TulostuskokoValitse Näyttöön tulee sen kuvan KaikkiPictBridge Elokuvaleikkeitä ja äänitiedostoja ei voi tulostaaTallennetusta tiedoston nimestä Tallennettu kuva jää näyttöönPictBridge PictBridge Kuvan valitseminen Kun 1 Kuva on valittunaPictBridge Nollaaminen PictBridge TulostusasetuksetAlustaa käyttäjän asettamat määritykset Tärkeitä tietoja Kuumuus tai kylmyys voivat aiheuttaa ongelmiaVaroitusilmaisin Nestekidenäyttöön voi tulla erilaisia varoituksiaEnnen yhteyden ottamista huoltoon ᆞAkku on lähes tyhjä → Aseta kameraan uudet paristotᆞKuvattaessa pimeässä → Ota kuvat käyttämällä salamavaloa Tee seuraavat tarkistuksetMuistikorttivirhe kortin ollessa kamerassa Tekniset tiedot Ohjaus Ohjelmoitu automatiikka Korjaus ±2 EV 1/3 EVn askelinLatausaika Noin 4 sek Ruutua sekunnissa vain laatu 800 xKapasiteetti koko 256 Mt · L830 142 459104 118 144 181 264 710 151 197 223 256 363 822 · L730Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia JärjestelmävaatimuksetTietoja ohjelmasta Sovellusohjelman asetusten määrittäminen Voit käyttää Samsungin Internet-sivustoaSovellusohjelman asetusten määrittäminen PC-tilan käynnistäminen Sovellusohjelman asetusten määrittäminenYhdistä kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla 100 Siirrettävän levyn poistaminen Irrota USB-kaapeli 101MAC-USB-ohjaimen käyttäminen USB-ohjaimen asentaminen MAC-ympäristöönSamsung Master Tehosteita. Lisätietoja on Help-valikossa Ohje Kylläisyyttä Uutena tiedostonaMedia wmv tai Windows Media asf Kehysnäyttöikkuna Voit lisätä multimediaa tässä ikkunassaTee seuraavat tarkistukset, jos USB-yhteydessä on häiriöitä Usein kysyttyjä kysymyksiä106 Usein kysyttyjä kysymyksiä Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen 109
Related manuals
Manual 111 pages 28.59 Kb Manual 111 pages 6.93 Kb Manual 111 pages 26.26 Kb Manual 111 pages 7.37 Kb Manual 111 pages 17.62 Kb Manual 111 pages 63.69 Kb Manual 111 pages 55.42 Kb Manual 111 pages 59.6 Kb Manual 111 pages 54.01 Kb Manual 111 pages 44.14 Kb Manual 111 pages 8.01 Kb Manual 111 pages 41.37 Kb

EC-L830ZSDA/E3, EC-L830ZBBA/E2, EC-L730ZBDA/E3, EC-L730ZBBA/E2, EC-L830ZBDA/E3 specifications

Samsung has long been a respected name in the world of electronics, and their line of digital cameras, including models like the EC-L830ZBDA/DE, EC-L730ZSDA/E3, EC-L730ZRDA/E3, EC-L730ZBDA/E3, and EC-L830ZSDA/E3, showcases their commitment to innovation and quality in imaging technology. These cameras cater to a variety of users, from casual photographers to more serious hobbyists, offering features that enhance user experience and image quality.

One of the standout features across these models is their impressive resolution. The EC-L830 series, for instance, boasts an 8.1-megapixel sensor capable of capturing stunning images even in challenging lighting conditions. This allows users to take high-quality pictures, which can be appreciated both on-screen and in print. The EC-L730 series further enhances this with powerful optical zoom capabilities, enabling users to get up close to their subjects without compromising on picture quality.

Another significant aspect is the incorporation of advanced imaging technologies. These cameras come equipped with Samsung’s Smart Auto technology that intelligently analyzes the shooting environment and optimizes settings for the best possible results. This ensures that users can achieve professional-looking photographs with minimal effort, making it ideal for those who may not be familiar with advanced camera settings.

The built-in image stabilization feature across these models helps to reduce blurring and ensures that pictures remain sharp and clear, even during handheld shooting. This is particularly useful for capturing fast-moving subjects or when shooting in low light, where camera shake is more pronounced.

In terms of design, the compact and lightweight nature of these cameras makes them highly portable, allowing users to carry them effortlessly wherever they go. The user-friendly interface further enhances the experience, with easy-to-navigate menus and buttons that make it convenient for anyone to start shooting immediately.

Finally, these models provide various shooting modes, including panoramic and macro settings, that allow users to explore their creativity. The addition of video recording capabilities makes these cameras versatile, offering a complete solution for both still photography and video capture.

In conclusion, the Samsung EC-L830ZBDA/DE, EC-L730ZSDA/E3, EC-L730ZRDA/E3, EC-L730ZBDA/E3, and EC-L830ZSDA/E3 models present an impressive blend of features and technologies, making them suitable for a diverse range of photography needs. With high resolution, intelligent shooting modes, and portable designs, these cameras are designed to inspire users to capture life’s moments beautifully.