Samsung BHS3000EBRCSER, BHS3000EBECSEB Повторная установка соединения гарнитуры с устройством

Page 21

Повторная установка соединения гарнитуры с устройством

Если соединение между гарнитурой и телефоном разорвалось, выполните следующие действия.

Нажмите кнопку ответа на вызов на гарнитуре или воспользуйтесь меню Bluetooth на телефоне.

Если требуется восстановить соединение гарнитуры

смузыкальным проигрывателем, нажмите кнопку на гарнитуре.

При каждом включении гарнитуры будет автоматически выполняться попытка восстановить соединение с устройством. Данная функция может не поддерживаться некоторыми телефонами.

Если функция Multipoint включена, гарнитура выполнит попытку соединения с двумя последними телефонами.

Русский

Подключение с помощью функции активного подключения

Если включена функция активного подключения, гарнитура автоматически выполняет поиск устройства с функцией Bluetooth и пытается установить соединение с ним.

Данная функция работает только с мобильными телефонами, причем должна быть включена функция видимости телефона.

19

Image 21
Contents Page 134 103Оглавление Авторские права Меры предосторожности Обзор гарнитуры Начало работыНазначение кнопок Зарядка гарнитуры Разрядка аккумулятора Проверка уровня заряда аккумулятора Ношение гарнитуры Обеспечение наилучшей производительности гарнитуры Использование гарнитурыВключение и выключение гарнитуры Голосовые подсказкиИзменение языка голосовых подсказок Включение и выключение голосовых подсказок Включение голосовых подсказокВыключение голосовых подсказок Состояние Голосовая подсказка Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted«Two devices are connected» Установлено Подключение гарнитуры к телефону и установка соединения Подключение гарнитуры и установка соединенияPage Установка соединения гарнитуры с двумя телефонами Отключение гарнитуры от устройства Установка соединения гарнитуры с музыкальным проигрывателемПодключение с помощью функции активного подключения Повторная установка соединения гарнитуры с устройствомPage Функции вызова Выполнение вызоваПовторный набор последнего номера Ответ на вызов Завершение вызоваГолосовой набор номера Отклонение вызова Функции, доступные во время звонкаРегулировка громкости Перевод вызова с телефона на гарнитуру Отключение микрофонаУдержание вызова Ответ на второй вызовОтвет на вызов, поступивший на дополнительный телефон Прослушивание музыки Функции прослушивания музыкиПрименение эквалайзера SoundAlive Сброс настроек гарнитуры Вопросы и ответы ПриложениеPage Наименование Характеристики и описание Технические характеристикиПравильная утилизация изделия Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Page Самсунг Электроникс Ко. Лтд Декларация о соответствии Информация о продукте Декларация и применимые стандартыПредставитель в ЕС Saturs Preču zīmes AutortiesībasInformācija par drošību Austiņas pārskats Darba sākšanaPogu funkcijas Austiņas uzlāde Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude Zems austiņas akumulatora uzlādes līmenisAkumulatora uzlādes Indikatora Balss uzvedne Līmenis Krāsa Austiņas piestiprināšana Lai nodrošinātu vislabāko austiņu veiktspēju Austiņas lietošanaAustiņas ieslēgšana un izslēgšana Balss uzvedņu lietošanaBalss uzvedņu valodas maiņa Balss uzvedņu ieslēgšana Balss uzvedņu ieslēgšana vai izslēgšanaBalss uzvedņu izslēgšana Statuss Balss uzvedneStatuss Balss uzvedne Headset battery level is high Austiņas Austiņas savienošana pārī un savienojuma izveide Savienojuma izveide ar diviem Bluetooth tālruņiem Lai izslēgtu Daudzpunktu funkciju Savienojuma izveide starp austiņu un mūzikas ierīci Austiņas atvienošanaAtkārtota savienojuma izveide starp austiņu un ierīcēm Sadaļu par savienojuma pārī izveidošanu ar Bluetooth ierīci Zvanīšana Zvanīšanas funkciju lietošanaPēdējā numura atkārtošana Numuru izsaukšana ar balsiAtbildēšana uz zvanu Sarunas beigšanaZvana noraidīšana Skaļuma regulēšana Pieejamās iespējas sarunas laikāMikrofona skaņas izslēgšana Zvana pāradresēšana no tālruņa uz austiņuAtbildēšana uz jaunu sekundārā tālruņa zvanu Atbildēšana uz otru zvanuMūzikas klausīšanās Mūzikas vadības funkciju lietošanaAustiņas iestatījumu atjaunošana Skaņas efekta lietošana SoundAliveBieži uzdotie jautājumi PielikumsTālruņu lietotāji var Vai citi BluetoothDzirdēt manu sarunu? Kādēļ sarunas laikāGarantija un detaļu nomaiņa Vienums Tehniskie dati un apraksts Tehniskie datiIzstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Atbilstības deklarācija Informācija par izstrādājumu Deklarācija un piemērotie standartiPārstāvis ES Зміст Авторське право Попередження Огляд гарнітури Початок роботиФункції кнопок ВикликГучність Кнопка Функція Режим Зарядження гарнітуриУкраїнська Перевірка рівня заряду акумулятора Коли рівень заряду гарнітури низькийРівень заряду Колір Голосова підказка Акумулятора Індикатора Носіння гарнітуриВикористання гарнітури Увімкнення та вимкнення гарнітуриДля забезпечення оптимальної роботи гарнітури Змінення мови голосової підказки Використання голосових підказокУвімкнення голосових підказок Увімкнення та вимкнення голосової підказкиВимкнення голосових підказок Стан Голосова підказкаСтан Голосова підказка «Device is disconnected» Пристрій відключено ’єднання та підключення гарнітури до телефону ’єднання та підключення гарнітуриПідключення до двох телефонів Bluetooth Увімкнення та вимкнення функції кількох точок з’єднання Підключення гарнітури до музичного пристрою Відключення гарнітуриПовторне підключення гарнітури ’єднання за допомогою функції активного з’єднання Page Здійснення виклику Використання функцій викликуПовторний набір останнього номера Голосовий набір номераВідповідь на виклик Завершення викликуВідхилення виклику Регулювання гучності Доступні опції під час викликуВимкнення мікрофона Передача виклику з телефону на гарнітуруВідповідь на другий виклик Утримання викликуВідповідь на новий виклик із додаткового телефону Використання функцій керування музикою Прослуховування музикиПрокручування Застосування звукових ефектів SoundAlive Скидання установок гарнітури Поширені питання ДодатокPage Об’єкт Технічні характеристики та опис Технічні характеристики100 Правильна утилізація виробу101 Утилізація акумуляторів виробуДекларація відповідності Інформація про виріб Декларація та застосовні стандартиПредставник у ЄС 103 Turinys104 Autorių teisėsPrekių ženklai 105 Saugos informacijaDarbo pradžia Ausinės apžvalga106 107 Mygtukų funkcijosAusinės įkrovimas 108Mygtukas Funkcija Režimas Kai ausinės akumuliatorius senka Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas109 110 Ausinės naudojimas Ausinės nešiojimas111 Nurodymų balsu naudojimas Ausinės įjungimas ir išjungimas112 Kad galėtumėte naudotis visomis ausinės galimybėmisNurodymų balsu įjungimas / išjungimas Nurodymų balsu kalbos pakeitimas113 Nurodymų balsu įjungimasBūsena Nurodymai balsu 114115 „Headset battery level is low ausinėsAusinės susiejimas ir prijungimas Ausinės ir telefono susiejimas ir prijungimas116 117 Sujungimas su dviem „Bluetooth telefonais118 Ausinės sujungimas su muzikos įrenginiuAusinės prijungimas iš naujo Ausinės atjungimasSusiejimas naudojantis aktyviojo siejimo funkcija 119120 Skambinimas Skambinimo funkcijų naudojimas121 Paskutinio numerio perrinkimasPokalbio pabaiga Atsiliepimas į skambutįSkambučio atmetimas 122123 Parinktys pokalbio metu124 Atsiliepimas į antrą skambutįAtsiliepimas į naują antrojo telefono skambutį Muzikos klausymas Muzikos valdymo funkcijų naudojimas125 GrotiGarso efektų pritaikymas „SoundAlive Ausinės parametrų nustatymas iš naujo126 Priedas Dažnai užduodami klausimai127 128 129 Garantija ir dalių pakeitimasTechniniai duomenys 130Elementas Techniniai duomenys ir aprašymas 131 Tinkamas šio gaminio išmetimas132 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasAtitikties deklaracija Gaminio duomenys Deklaracija ir taikomi standartaiAtstovas ES šalims 134 SisukordAutoriõigus 135136 OhutusabinõudAlustamine Peakomplekti ülevaade137 138 Nuppude funktsioonid139 Peakomplekti laadimineKui aku hakkab tühjaks saama Aku laetuse taseme kontrollimine140 Aku laetuse tase Indikaatori Häälsalvestus Tule värv 141142 Peakomplekti kandminePeakomplekti kasutamine 143Peakomplekti parima jõudluse tagamiseks tehke järgmist Häälsalvestuste kasutamine Peakomplekti sisse- või väljalülitamineHäälsalvestuse keele muutmine 144145 Häälsalvestuste sisse- või väljalülitamineHäälsalvestuste sisselülitamine Häälsalvestuste väljalülitamineOlek Häälsalvestus 146147 „Headset battery level is low Peakomplekti akuSidumine ja ühendamine Peakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefoniga148 149 Kahe Bluetooth-telefoniga sidumineMitmikpunkti funktsiooni sisse- ja väljalülitamine Peakomplekti ühendamine muusikaseadmegaPeakomplekti ühenduse katkestamine Peakomplekti uuesti ühendamine151 152 Sidumine aktiivse sidumisfunktsiooni kauduHelistamine Kõnefunktsioonide kasutamine153 Viimase numbri kordusvalimineKõne lõpetamine Kõnele vastamineKõnest keeldumine 154155 Saadaolevad valikud kõne ajal156 Teisele kõnele vastamineTeisest telefonist uuele kõnele vastamine Muusika kuulamine Muusika juhtimise funktsioonide kasutamine157 EsitaHeliefekti rakendamine SoundAlive Peakomplekti lähtestamine158 Lisa Korduma kippuvad küsimused159 160 161 Garantii ja osade vahetamineTehnilised andmed 162Nimetus Tehnilised andmed ja kirjeldus 163 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks164 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseksVastavusdeklaratsioon Tooteteave Deklaratsioon ja kohaldatavad standardidEsindaja EL-is EU D /2014
Related manuals
Manual 154 pages 62.59 Kb Manual 196 pages 62.45 Kb Manual 160 pages 54.04 Kb Manual 173 pages 60.92 Kb Manual 97 pages 42.8 Kb

BHS3000EBECSEB, BHS3000EBRCSER specifications

Samsung BHS3000 series, consisting of models BHS3000EBRCSER, BHS3000EBECXEH, BHS3000EPECEUR, BHS3000EMECXET, and BHS3000EPECXEH, represents a significant leap in audio technology, designed to deliver an impeccable listening experience. Each model within this series showcases unique features, but they collectively embody the commitment of Samsung to innovation in personal audio solutions.

At the heart of the BHS3000 series is advanced Bluetooth connectivity, providing seamless pairing with smartphones and other devices. The models support a wide range of Bluetooth profiles, ensuring compatibility and convenience for users. With robust wireless performance, users can enjoy uninterrupted audio streaming while moving freely.

The BHS3000 series is built with high-quality audio drivers that ensure rich sound reproduction, characterized by deep bass and crisp highs. This balanced audio profile caters to various musical genres, making the devices suitable for diverse listening preferences. The integrated audio technology, combined with noise-isolation capabilities, allows users to immerse themselves fully in their music without external distractions.

Battery life in the BHS3000 series is another standout feature. Each model is engineered for extended usage, providing hours of uninterrupted playback on a single charge. This enduring performance is perfect for users who are frequently on the go. Additionally, fast charging capabilities allow for quick power-ups, ensuring that the music never has to stop.

The design of the BHS3000 series is sleek and modern, with ergonomic contours that promise comfort during extended wear. Their lightweight construction also makes them an ideal choice for active users, whether they are working out, commuting, or simply relaxing at home. The series incorporates various color options, appealing to a broad spectrum of aesthetic preferences.

Moreover, a highlight of the BHS3000 line is the intuitive control features. Users can manage their audio experience through simple touch or button commands, allowing for easy adjustment of volume, playback, and calls. The integration of a built-in microphone ensures clear communication during phone calls, adding to the functionality of these audio devices.

In summary, the Samsung BHS3000 series showcases cutting-edge technology focused on enriching the audio experience. With exceptional sound quality, robust battery performance, and user-friendly design, this series stands out as a premier choice for anyone seeking high-performance wireless audio solutions. Whether for casual listening or active lifestyles, the BHS3000 models are engineered to deliver satisfaction and convenience.