Samsung SM-R3600ZINSEB, SM-R3600DANSEB, SM-R3600DAASEB, SM-R3600ZBASEB manual Rakendused

Page 29

Rakendused

Südame löögisageduse anduri täpsus võib sõltuvalt mõõtmistingimustest ja ümbrusest väheneda.

Kasutage HR-funktsiooni ainult oma südame löögisageduse mõõtmiseks.

Ärge vaadake otse südame löögisageduse anduri tuledesse. See võib kahjustada teie nägemist. Veenduge, et lapsed ei vaata otse tuledesse.

Külmad välitemperatuurid võivad mõõtmist mõjutada; hoidke end talvel või külma ilma puhul südame löögisageduse mõõtmise ajal soojas.

Mõõtke südame löögisagedust istuvas ja lõdvestunud asendis. Ärge liigutage südame löögisageduse mõõtmise ajal oma keha. See võib põhjustada ebatäpseid südame löögisageduse mõõtmistulemusi.

Kui saate mõõtmistulemuse, mis erineb oodatud südame löögisagedusest väga palju, puhake 30 minutit ja mõõtke seejärel uuesti.

Enne mõõtmist suitsetamine või alkoholi tarbimine võib põhjustada teie tavalisest südame löögisagedusest erinevaid tulemusi.

Ärge, rääkige, haigutage ega hingake südame löögisageduse mõõtmise ajal sügavalt. See võib põhjustada ebatäpseid südame löögisageduse mõõtmistulemusi.

Kuna südame löögisageduse andur kasutab umbkaudse südame löögisageduse mõõtmiseks valgust, võib selle täpsus sõltuvalt füüsilistest teguritest, mis mõjutavad valguse neeldumist ja peegeldumist, nagu nt vereringe/vererõhk, naha seisund ja asukoht ning veresoonte konsentratsioon, varieeruda. Lisaks ei pruugi mõõtmised olla täpsed, kui teie südame löögisagedus on äärmiselt kõrge või madal.

Kõhnade randmetega kasutajad võivad saada ebatäpsed südame löögisageduse tulemused, kui seade on lõdvalt kinnitatud ning millest tingituna valgust peegeldatakse ebaühtlaselt. Kui teie südame löögisageduse andur ei tööta korralikult, kohandage seadme südame löögisageduse anduri asendit oma randmel paremale, vasakule, üles või alla või pöörake seadet, et südame löögisageduse andur istub kindalt vastu teie randme sisekülge.

Kui südame löögisageduse andur on must, pühkige see puhtaks ning proovige uuesti. Takistused seadme rihma ja teie randme vahel, nagu näiteks kehakarvad, mustus või muud objektid, võivad takistada valguse ühtlast peegeldamist. Veenduge, et te eemaldate sellised takistused enne kasutamist.

Kui seade on puudutamisel kuum, eemaldage see, kuni see jahtub. Naha pikka aega kestev kokkupuude seadme kuuma pinnaga võib põhjustada nahapõletust.

29

Image 29
Contents Kasutusjuhend Sisukord Lisa Üldteave PõhilineJuhendavad ikoonid Vee-ja tolmukindluse säilitaminePakendi sisu Gear Seadme osadKlahvid Laaduri dokkKlahv Funktsioon Avakuva/toideAku laadimine AkuAkuenergia tarbimise vähendamine Aku laadimise näpunäited ja ettevaatusabinõudNõuandeid ja hoiatusi rihma kohta Gear seadme kandmineGeari paigaldamine Samsung Geari rakenduse paigaldamine Geari sisse- ja väljalülitamineGeari ühendamine mobiilseadmega Toksake ÜHEND. LOOM. Geariga Bluetoothi kaudu ühendamineToksake Use Gear without phone connection Geari kasutamine ilma mobiilseadmetaGeari ühendamine uue mobiilsideseadmega Puuteekraan KaugühendusEkraani sisse- ja väljalülitamine Toksamine ja hoidmine ToksamineLibistamine LohistamineEelmisele ekraanile pöördumine Ekraanil navigeerimineKella- ja rakenduste ekraani vahel liikumine Teavituste paneel AvalehtSissejuhatus Teiste teavituste vaatamine Sissetulevate teavituste vaatamineTeavituste blokeerimine KellakuvaKella numbrilaua muutmine TeavitusiVidinate eemaldamine VidinadVidinate lisamine Ikoon Tähendus OlekupaneelIndikaatorikoonid Muusika esitamine Rakenduste ekraanHäirimiskeelurežiim Heleduse reguleerimineEkraaniluku seadistamine Geari lukust avamine Kõnedele vastamineKõnele vastamine Kõnest keeldumineVärskendamine õhu kaudu Geari värskendamineGeari õige kandmine Tervise haldamise rakendusedRakendused Lisateave Muusika esitamine MuusikamängijaMuusika taasesitus mobiilsideseadmest Toksake →Muus. all. TelefonGearil muusika esitamine Muusika importimineToksake Muusika saatmine Geari Toksake Lugude valimine Toksake →Muus. all. GearTreening Tunni logiTreenimine Geari abil Automaatne treeningutuvastus Sammud Sammude eesmärkide seadmineKorrused Korruste eesmärkide seadmineEnne südame löögisageduse mõõtmist toimige järgmiselt Süd. löögToksake rakenduste ekraanil Süd. löög Südame löögisageduse mõõtminePulsisageduse mõõtmine TogetherVesi Veejoomise eesmärgi seadmineVeejoomise salvestamine Toksake Päeva eesmKofeiin Kofeiinijoomise limiidi seadmineKohvijoomise salvestamine Toksake Päevane limiitToksake Leia telefon Leia mu telMobiilsideseadme asukoha vaatamine Stopper TaimerEkraan SissejuhatusSeade VärinWi-Fi BluetoothToksake Wi-Fi võrgud →Otsi ÜhendusedAsukoht EkraanilukkMärguanded Energiasääst Geari teave ProfiilTervise müksud Lähtes. Gear Telefoniga ühendamineKasutusjuhendi vaatamine Geari ühendamine või lahti ühendamineUue Geari ühendamine Teavitused KelladRakenduste paigutus Rakenduste ümberkorraldamineSeaded Muusika saatmine GeariKiirsõnumid Toksake Kiirvastused või Kõnest keeldumise sõnumidSeadme Gear ühendus Vaj x avaekr. klahviVarunda ja taasta → Andmete varundamine või Taasta andmedGeari teave Leia minu GearRak. Samsung Gear teave KaugjuhtimineGeari leidmine Samsung Galaxy AppsTõrkeotsing LisaGeari lähtestamine Geari taaskäivitamineTaaskäivitama sundmine Aku ikoon on tühi Teie Gear on puudutamisel kuum Aku eemaldamine Kaubamärgid Copyright
Related manuals
Manual 63 pages 49.81 Kb Manual 62 pages 57.02 Kb Manual 63 pages 58.18 Kb Manual 63 pages 63.39 Kb

SM-R3600ZINSEB, SM-R3600DANSEB, SM-R3600ZBASEB, SM-R3600DAASEB specifications

The Samsung SM-R3600 series, comprising models like SM-R3600DAASEB, SM-R3600DAASER, SM-R3600ZBASEB, SM-R3600DANSEB, and SM-R3600ZBASER, represents a significant advancement in wearable technology, particularly aimed at fitness enthusiasts and tech-savvy consumers. These devices are crafted to not only be stylish but also feature-rich, making them essential companions for users focused on health and connectivity.

One of the standout features of the SM-R3600 series is its comprehensive health monitoring capabilities. These wearables are equipped with advanced sensors that track vital metrics such as heart rate, sleep patterns, and stress levels. The integration of a bioactive sensor allows for precise readings, enabling users to monitor their health more effectively. This functionality is particularly appealing for those who want to maintain an active lifestyle while keeping a close eye on their physiological parameters.

The design of the SM-R3600 models emphasizes comfort and wearability. With a lightweight construction and adjustable straps, these devices are designed for prolonged use, whether during workouts or daily activities. The vibrant display ensures that notifications and health metrics are easily readable, enhancing user experience.

Another key technology in the SM-R3600 series is its compatibility with Samsung's ecosystem. Users can seamlessly connect their wearables to their smartphones and other devices, allowing for instant notifications, call management, and access to apps like Samsung Health. This integration fosters a connected lifestyle and encourages users to engage more with their fitness journeys.

Battery life is also a crucial feature in the SM-R3600 series. Designed to support long hours of usage, these devices can easily last several days on a single charge. This allows users to wear their smartwatches continuously without the constant worry of running out of battery, making them ideal for all-day and all-night health tracking.

In terms of durability, the SM-R3600 series boasts water resistance, making them suitable for various environments, including swimming pools and during workouts in inclement weather. This characteristic not only adds to their versatility but also ensures that users can engage in a range of activities without apprehension.

In conclusion, the Samsung SM-R3600 series models are a compelling choice for those looking for a comprehensive health and fitness tracking solution. With their innovative technology, user-friendly features, and stylish designs, they set a new standard in the wearable market, catering to the needs of modern users who prioritize health, connectivity, and convenience.