RU
Использование функции автоматического размораживания продуктов
Режим автоматического размораживания продуктов позволяет вам размораживать мясо, птицу, рыбу, хлеб и выпечку. Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически.
Вам достаточно просто выбрать программу и вес продуктов.
✉Применяйте только посуду, безопасную для использования в микроволновой печи.
Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу.
1. Поворотом ручки Программы выберите на дисплее символ режима автоматического размораживания( )
2.Выберите режим автоматического размораживания, нажав кнопку Выбрать.
3. Выберите категорию размораживаемых продуктов поворотом ручки Программы.
4.Выберите нужный вес поворотом ручки Время/вес.
5.Нажмите кнопку .
Результат :
◆Начинается размораживание
продуктов.
◆Печь подает звуковые сигналы по окончании первой половины размораживания, напоминая вам о том, что нужно перевернуть продукты.
◆Вновь нажмите кнопку , чтобы закончить размораживание.
✉Вы также можете размораживать продукты и в ручном режиме. Чтобы сделать это, выберите функцию “Приготовление/ разогрев пищи” с уровнем мощности 180 Вт. Более подробные сведения смотрите в разделе “Приготовление/ разогрев пищи” на стр. 8.
Параметры режима автоматического размораживания
Вприведенной ниже таблице указаны различные программы автоматического размораживания, вес продуктов, времена выдержки и соответствующие рекомендации.
Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов. Выложите замороженные мясо, птицу, рыбу, хлеб или выпечку на керамическое блюдо.
Код/ | Размер | Время | Рекомендации |
Продукты | порции | выдержки |
|
|
|
| |
1. | |||
Мясо |
|
| Переверните мясо, когда печь подаст |
|
| звуковые сигналы. Эта программа подходит | |
|
|
| для размораживания говядины, баранины, |
|
|
| свинины, антрекотов, отбивных и фарша. |
|
|
| |
2. | |||
Птица |
|
| алюминиевой фольгой. Переверните птицу, |
|
| когда печь подаст звуковые сигналы. Вы | |
|
|
| можете размораживать курицу либо |
|
|
| целиком, либо в виде кусков. |
|
|
| |
3. |
|
| |
Рыба |
|
| алюминиевой фольгой. Переверните рыбу, |
|
| когда печь подаст звуковые сигналы. Эта | |
|
|
| программа подходит для размораживания |
|
|
| как целой рыбы, так и кусков рыбного филе. |
|
|
|
|
4. |
|
| Положите хлеб на кусок кухонной бумаги и |
Хлеб/ |
|
| переверните его, как только будет подан |
|
| звуковой сигнал. Положите торт или кекс на | |
|
|
| |
Выпечка |
|
| керамическое блюдо и, если возможно, |
переверните его, как только будет подан звуковой сигнал (печь продолжает работать, но останавливается, как только вы откроете дверцу).
Эта программа подходит для размораживания всех видов хлеба, нарезанного или целого, а также булочек и французских батонов. Располагайте булочки в кружок. Эта программа также подходит для размораживания всех видов дрожжевой выпечки, бисквитов, творожного пудинга, изделий из слоеного теста. Она не подходит для слоеных тортов с фруктовой начинкой, фруктовых тортов и тортов с кремом, а также тортов с шоколадной глазурью.
✉Если вы хотите разморозить продукты в ручном режиме, выберите функцию ручного размораживания с уровнем мощности 180 Вт. Более подробную информацию о размораживании продуктов в ручном режиме и времени размораживания см. на стр. 20.
10