Samsung EC-PL90ZZBPARU manual Предохраняйте объектив камеры, Важная информация для пользователей

Page 4

Сведения о безопасности

●●Выключайте камеру перед тем, как вставить или вынуть карту памяти.

●●Карты памяти нельзя перегибать, ронять, подвергать сильным ударам или давлению.

●●Не используйте карты памяти, отформатированные другими камерами или компьютером. Переформатируйте карту памяти своей камерой.

●●Никогда не используйте неисправные зарядные устройства, батареи или карты памяти.

Пользуйтесь только принадлежностями, одобренными компанией Samsung

Использование несовместимых принадлежностей может повредить камеру, привести к травме или сделать гарантию недействительной.

Предохраняйте объектив камеры

●●Нельзя подвергать объектив воздействию прямых солнечных лучей, поскольку они могут обесцветить датчик изображения или стать причиной неполадок.

●●Предохраняйте объектив от отпечатков пальцев и царапин. Очищайте объектив мягкой чистой тканью без ворсинок.

Важная информация для пользователей

Обеспечение максимального срока службы батареи и зарядного устройства

●●Чрезмерный заряд может сократить срок службы батареи. По окончании зарядки отключите кабель питания от камеры.

●●Со временем неиспользуемые батареи разряжаются, поэтому перед использованием их необходимо подзарядить.

●●Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.

●●Используйте батареи только по назначению.

Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере

Если камеру внести с холода в теплое и влажное помещение, на чувствительных электронных схемах и карте памяти может образоваться конденсат. В таких случаях перед использованием камеры необходимо подождать как минимум один час, чтобы дать влаге испариться.

Перед использованием поверьте правильность функционирования камеры

Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов или ущерб, возникшие в результате неполадок камеры или ее неправильного использования.

Доверяйте обслуживание и ремонт камеры только квалифицированным специалистам

Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать камеру сами. На повреждения, возникшие

врезультате неквалифицированного вмешательства, гарантия не распространяется.

 3

Image 4
Contents PL90/PL91 Не повредите зрение объекта съемки Сведения о безопасностиПредупреждения по безопасности Меры предосторожности Сведения о безопасностиВозникновению пожара или к поражению электрическим током Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере Предохраняйте объектив камерыВажная информация для пользователей Структура руководства пользователя Сведения об авторских правахMac охраняемый товарный знак Apple Corporation Как правильно выбрать и настроить режим ФотосъемкиОбозначения, используемые в руководстве пользователя Значки, используемые в руководствеПользователя Сокращения, используемые в руководстве пользователяВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затвораОбъект, задний план и композиция Экспозиция яркостьОбщие вопросы Выберите Контровой свет в режиме СтрУстановите режим вспышки Заполн. вспышка. стр Включите режим автоматического баланса контраста ACB. стрКраткий справочник Съемка людейСодержание Использование режима цифровой стабилизацииСодержание Передача файлов путем подключения камеры какНастройка дисплея и звука ………………………………… Значки на дисплее фотокамеры … …………………………Советы по получению более четких снимков … ………… Комплектация Дополнительные принадлежностиРемешок Чехол для камерыУстройство камеры Вспышка Встроенный USB-коннектор Кнопка зумированияУмные кнопки Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска МикрофонУстройство камеры Индикатор состояния Разъем аудиоВидео ЭкранУстановка батареи и карты памяти ВверхВниз Извлеките батарею и карту памятиЗарядка батареи и включение камеры Зарядка батареиЗарядка с использованием шнура-удлинителя USB Зарядка с использованием встроенного USB-коннектораЕсли рамка зеленого цвета, нажмите кнопку питания Power Включение камерыЗарядка батареи и включение камеры Зарядка при помощи сетевого адаптераЗначки на дисплее фотокамеры ИнформацияЗначки справа Значки слеваВыбор параметров Используйте кнопки навигации для прокрутки кНужному параметру или меню Нажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или менюВыбор параметров Режиме съемки нажмите кнопкуИли для перхода к режиму Нажмите кнопкуНастройка дисплея и звука Изменение типа отображения информации на дисплееНастройка звука Нажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплеяФотосъемка Спуска затвораНажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок Режиме съемки нажмите кнопку Нажмите кнопкуФотосъемка Зумирование увеличение/уменьшениеЦифровой зум Правильно держите камеру Слегка нажмите кнопку затвораРамка фокусировки Уменьшение сотрясения камерыИспользуйте блокировку фокуса При съемке в условиях плохого освещенияДля фокусировки изображения слегка нажмите кнопку Расширенные Функции Запись голосовых комментариев ……………………………Режимы фотосъемки Использование интеллектуального режимаВыберите Интелл. режим Настройте расположение объекта в кадреРежимы фотосъемки Спуска затвора до упораВыберите Сюжет → сюжет Чтобы сделать снимок, нажмите кнопкуВыберите Сюжет → Прекрасн.снимок Использование режима ретушиВыберите Съемка → Тон лица → параметр Использование режима «Ночь» Гид по композиции кадраКнопку спуска затвора Выберите значение диафрагмы или выдержки Выберите параметрВыберите DIS До коррекции После коррекции Режиме съемки нажмите кнопкуИспользование режима «Программа» Выберите Программный10 Чтобы начать запись, нажмите кнопку спуска затвора Задайте прочие необходимые параметрыПриостановка записи Запись голосовых комментариев Запись голосового комментарияДобавление голосового комментария к снимку Выберите Съемка → Звукозапись → ЗаписьРежимы фотосъемки Выбор разрешения и качества Выбор разрешенияВыбор качества изображения Режиме Ажмите кнопкуДля включения таймера нажмите кнопку Использование таймераТаймер движения обнаружение движения и фотосъемка. стр Использование таймера Выберите Нажмите кнопку затворЗатвор Использование таймера движенияСъемка в темноте Предотвращение появления эффекта «красных глаз»Использование вспышки ВыклРегулировка чувствительности ISO Съемка в темнотеМакросъемка Выбор режимов фокусировкиИспользование автофокуса Выбор режимов фокусировки СледящаяВыберите пункт Съемка → Зона фокусир. → Сфокусируйте фотокамеру на объекте, которыйВыбор зоны фокусировки Использование функции обнаружения лиц Обнаружение лицУлыбка и Моргание глаз Выберите Съемка → Обнаруж. лица → НормаСъемка автопортретов Съемка улыбокИспользование функции обнаружения лиц Выберите Съемка → Обнаруж. лица → АвтопортретОбнаружение моргания глаз ГлазВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Моргание Надпись Идет съемкаНастройка яркости и цвета Коррекция экспозиции при съемке против света ACBТемнее Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включенаИзменение параметров экспозамера Настройка яркости и цветаМатричный ТочечныйУстановки Автобаланс белого использованиеПольз. установки использование Определение собственного баланса белогоФотосъемка в режиме «Серия» Выберите Съемка → Тип съемки → параметрНепрерывная ДвижениеУлучшение фотографий Применение стилейВыберите цвет R красный, G зеленый, В синий Мягкая Высокая Лес Режиме съемки нажмите кнопкуВыберите Съемка → Улучш. изображ Улучшение фотографийВыберите параметр настройки Просмотр/редактирование Включение режима просмотра Просмотр снимков и видеоЭкран в режиме просмотра Просмотр снимков и видео Нажмите кнопку или для прокрутки файловНажмите кнопку для возврата к обычному виду Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбомаПросмотр файлов в виде миниатюр Защита файловЧтобы установить защиту файлов, выберите Все → Защитить ИлиВыберите Удал. несколько Выберите нужные файлы и нажмите кнопкуНажмите кнопку Выберите Да Удаление файловВыберите Мультислайдшоу Просмотр снимковУвеличение снимка Просмотр видео Выберите эффект для слайд-шоуВыберите Начать → Просмотр Режиме просмотра выберите видео и нажмите кнопкуПросмотр голосовых комментариев Обрезка видео во время просмотраПросмотр голосового комментария Остановка просмотраРежиме просмотра выберите фотографию и нажмите Кнопку Выберите Параметры файла → Звук. коммент. → ВклРежиме просмотра выберите снимок с голосовым Добавление голосовой заметки к снимкуРедактирование снимка Изменение размеров снимка Поворот снимкаВыберите Редакт. → Повернуть → параметр Режиме просмотра выберите фотографию и нажмитеРедактирование снимка Кнопку Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → параметрВыбор собственной тональности RGB Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → ПользовУстранение проблем с экспозицией Формирование задания печати Dpof ПараметрВыберите Параметры файла → Dpof → Стандарт → Выберите Параметры файла → Dpof → Формат →Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку Просмотр файлов на экране телевизораВыберите Настройки → Видеовыход Обмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioПередача файлов с помощью Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsВыберите Настройки → ПО для подключения ПК → Вкл Выберите Настройки → USB → КомпьютерИспользование программы Intelli-studio Выберите Настройки → ПО для подключения ПК → Выкл Камеру можно подключать к компьютеру как съемный дискОтсоединение камеры для Windows XP Если на камере мигает индикатор, подождитеНа компьютере выберите Мой компьютер → Щелкните значок Съемный диск → Dcim → 100PHOTOПередача файлов на компьютер для Mac Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Настройки → USBВыберите Принтер Или для выбора снимкаПриложение Меню настроек камеры … ……………………………………Меню настроек камеры Открытие меню настроекРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите меню Выберите параметр и сохраните измененияДисплей ЗвукМеню настроек камеры Настройки Мм/дд/гггг, гггг/мм/ддВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Выкл.*, Дата, Дата и времяВыкл., Вкл Регионом МексикаPAL поддерживает только Bdghi Финляндия, Германия, Англия, ИталияСообщения об ошибках Обслуживание камеры Чистка камерыОбъектив и дисплей камеры Корпус камерыСведения о картах памяти Обслуживание камерыПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиСрок службы батареи Сведения о батарееТехнические характеристики батареи Аккумулятором Рекомендуем ознакомиться со следующимиЗамечания о зарядке при подключении к ПК Инструкции по утилизации аккумулятора КабеляНе удается Перед обращением в центр технического обслуживанияВключить камеру Правильно Перед обращением в центр технического обслуживания Соединение Камеры иКомпьютера Разрывается приТехнические характеристики камеры Эффекты Технические характеристики камерыБаланс белого Хранение данных Запись голосаИнтерфейс Электропитание Размеры Ш × В × ГВес Рабочий диапазон температурПравильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Указатель Авто Макросъемка 41 Макросъемка 41 Норма АФ Режиме просмотра Режиме съемкиМульти 48 Точечный 48 Центрально-взвешенный
Related manuals
Manual 98 pages 14.03 Kb Manual 98 pages 1.39 Kb Manual 98 pages 44.46 Kb Manual 72 pages 1.41 Kb Manual 142 pages 30.97 Kb Manual 102 pages 19.64 Kb Manual 72 pages 46.35 Kb Manual 40 pages 15.23 Kb Manual 32 pages 59.1 Kb Manual 36 pages 3.7 Kb Manual 22 pages 45.05 Kb Manual 72 pages 63.15 Kb Manual 102 pages 44.99 Kb Manual 142 pages 1.72 Kb Manual 72 pages 55.7 Kb Manual 32 pages 7.46 Kb Manual 22 pages 15.78 Kb