Samsung SMX-C10GP/XEB, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10LP/XEB manual Toetab standardit RoHS

Page 139

Toetab standardit RoHS

Meie toode toetab standardit „The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment” (teatud ohtlike materjalide mittekasutamine elektri- ja elektroonikaseadmetes) ning me ei kasuta oma toodetes 6 ohtlikku materjali – kaadmium (Cd), plii (Pb), elavhõbe (Hg), kuuevalentne kroom (Cr +6), polübroomitud bifenüülid (PBB-d) ja polübroomitud bifenüüleetrid (PBDE-d).

Image 139
Contents Välkmäluga videokaamera Kasutusjuhend Teie välkmäluga videokaamera põhiomadused Estoniaiii Ettevaatusabinõud HoiatusedSalvestatud materjal ei kuulu kompenseerimisele Enne Selle Videokaamera KasutamistTehke olulistest salvestatud andmetest varukoopiad Oluline Märkus See võib põhjustada müra teleriekraanil või raadioedastuses Teave Selle Kasutusjuhendi KohtaElement Kaubamärki Puudutavad MärkusedHoiatus Ettevaatusabinõud kasutamiselXEstonia Ettevaatust XiiEstonia Teave Andmekandjate Kohta Salvestamine SisukordTaasesituse Valikud TaasesitusShare mark Kasutamine Windowsi Arvutiga Veaotsing Tehnilised Andmed Hooldus JA LisateaveSisestage mälukaart. ²lehekülg LühijuhendSisestage aku akupesasse ²lehekülg Suumimishoob Foto nuppu LCD-ekraanAinult mudelil SMX-C13/C14 Video või Photo Samm Videote või fotode taasesitusVIDEOTE/FOTODE Jagamine YouTube’is/Flickr’is Samm Videote või fotode kustutamineCD-plaat Välkmäluga Videokaameraga Komplekti KuuluvHeli-/videokaabelUSB-kaabel Käerihm Kandekott LühijuhendVaade Eest JA Vasakult Laadimise märgutuli CHG Vaade Tagant JA ALTSõrmejäljed või mustus eemaldage ekraanilt pehme riidega EttevalmistamineKäerihma Kasutamine LCD-EKRAANI ReguleerimineFilmimisnurga kohandamine Videokaamera Põhiline PaigutamineAkumooduli sisestamine Toiteallikaga ÜhendamineAkumooduli eemaldamine Laadige aku vahelduvvooluadapteri või USB-kaabli abil Akumooduli laadimineLaadimistuli CHG Laadimise märgutuliEnne välkmäluga videokaamera kasutamist laadige akut Aku laetuse taseme kuvaAku laetuse kuva näitab, milline on akumooduli täituvus Sekundi pärastPidev salvestamine suumimiseta Teave akumooduli käsitsemise kohta Teave akumoodulite kohtaTeave aku kestuse kohta Akumooduli säilitamineAutomaatne toite väljalülitamise funktsioon Koduse vooluallika kasutamineVideokaamera esmakordne kasutamine Teie Välkmäluga Videokaamera Kasutamise PõhitoimingudVälkmäluga videokaamera sisse- või väljalülitamine Töörežiimide valimineLCD-EKRAANI Näidikud 26Estonia Otseteede menüü käsirežiim Otseteede menüü OK-juhikVasakul olev pildil on toodud EV Säriväärtus ekraan Share märk Video taasesitusrežiim pisipildivaadeVideo taasesitusrežiim üksikvaade Date/Time DisplayKuupäev/kellaaeg Helitugevuse riba Video taasesitusrežiim otseteede menüü OK-juhikVideo taasesitusrežiim üksikvaade helitugevus Järgmine fail / FF edasi kerimine ²lehekülgOK-juhik eelmine fail Teabe kuvamise režiimi vahetamine Ekraaninäidikute SISSE-/VÄLJALÜLITAMINEKaadrikaupa taasesitus Juhtnuppude kasutamineTaasesitusotsingu RPS Eelmise faili taasesitus Taasesitusotsingu FPSOtseteede Menüü OK-JUHIK Quick View Otseteede funktsioon juhtnuppe kasutadesToite sisse lülitamine ja kuupäeva ning kellaaja määramine Kellaja lihtne seadistamine ajavahe järgi Kuupäeva ja kellaaja kuvamise sisse-/väljalülitamineSisse-ehitatud taaslaetava aku laadimine Ekraanikirjete keele valimine Sisseehitatud mälu kasutamine ainult mudelil SMX-C13/C14 Teave andmekandjate kohtaAndmekandja Valimine Ainult Mudelil SMX-C13/C14 Andmekandja valimineMälukaardi sisestamine Mälukaardi SISESTAMINE/EEMALDAMINESulgege kaas. Mälukaardi eemaldamine Sdhc Secure Digital High Capacity tüüpi mälukaart Sobiva Mälukaardi ValimineMMC plus tüüpi tootja Transcend poolt toodetud Meeles pidamiseks mälukaardi kasutamisel MMCplus Multi Media Card plusMälukaardi käsitsemine 42Estonia Videomaterjali salvestusaeg Salvestusaeg JA -MAHUTAVUSTV Super Fine, TV Fine, TV Normal, Web Fine, Web Normal Videofailide Salvestamine SalvestamineSalvestamine algab peamiste automaatsete seadetega Lihtne Salvestamine Algajate Jaoks Režiim Easy QRežiimi Easy Q tühistamine Vajutage uuesti nuppuEASY QFotode Jäädvustamine Ainult Mudelil SMX-C13/C14 Sage sisse-/väljasuumimine kulutab rohkem akut SISSE- JA VäljasuumimineTaasesitusrežiimi Muutmine Ainult Mudelil SMX-C13/C14 TaasesitusKuidas töörežiime muuta Video Videofailide EsitamineHelitugevuse reguleerimine Kaadrikaupa esitus ZZX Erinevad taasesitustoimingudKaadertaasesitus paus X/ ZZ Järgmise faili taasesitus / ZPhoto Fotode Vaatamine Ainult Mudelil SMX-C13/C14Menüüseadete Muutmine Salvestamise valikudEkraanile kuvada. iSCENE, Back Light, Focus, jne Valitud element rakendatakse ja kuvatakse vastav näidikSalvestusmenüü elemendid MenüüelemendidSalvestusrežiim Vaikeväärtus ISCENE Salvestusmenüü Elementide KasutamineVideo Resolution Wide Photo ResolutionSärituse käsitsi seadistamine EV Exposure ValueElement Seletus Back LightOff Auto Element Seletus EkraanilePuudub MaterjalileKaugema objekti teravustamine Käsitsi teravustamine jäädvustamise ajalVajutage nuppu OK Ligema objekti teravustamineElement Anti-Shake HdisCosmetic Digital EffectSee funktsioon vabastatake pärast ühekordset kasutamist FaderWind Cut Efekt rakendatakse salvestamise lõpetamisel In-OutElement Seletus Ekraanile Digital ZoomLülitab funktsiooni välja Time Lapse RECTime Lapse REC režiimi seadistamine Time Lapse REC näide Off Lülitab funktsiooni välja GuidelineCombine Taasesituse valikudTaasesitusmenüü elemendid EditKõiki videoid esitatakse korduvalt Play OptionTaasesitab videod valitud failist viimase failini Valitud video mängitakse etteSalvestusi on võimalik kustutada ükshaaval või korraga Delete„All Off ProtectVideo- või fotofail, vajutades nuppu OK Seejärel vajutage valiku kinnitamiseks nuppu MenuSTORY-BOARD Print Kopeerib kõik video- või fotofailid Copy Ainult Mudelil SMX-C13/C14Kopeerib konkreetsed video- või fotofailid Või fotofailid, vajutades nuppu OKEstonia77 Valige Yes Divide~30 sekundit ~60 sekundit ~30 sekundit 31~60 sekunditValitud filmikujutis jagatakse kaheks Jagamise funktsiooni ei saa kasutada järgmistes tingimustesVajutage nuppu MENU. Š Edit Š Combine Võite liita kaks erinevat filmikujutistŠ Select File Share MarkŠ Start Slide Show Ainult Mudelil SMX-C13/C14Vajutage nuppu OK File Info Seadete valikud Menüüseadete Muutmine Režiimis SettingsPossible Seadistuste menüü elemendidVaikeväärtused Kasutades Seadete Menüü Elementide KasutamineStorage ainult mudelil SMX-C13/C14 Storage InfoCard Vormindab mälukaardi FormatFile No Vormindab sisseehitatud mäluAjavahele Kella seadmine kohalikule ajale funktsioon VisitTime Zone Kellaaega tagasi oma kodukoha kuupäevale/kellaajaleAjavööndi seadistamiseks kasutatavad linnad Linnad Date Type Date/Time Set Kuupäeva/kellaaja seadedTime Type Kuvab kuupäeva 0000 Date/Time DisplayLCD Brightness LCD ColourTransparency LCD EnhancerAuto LCD Off Menu DesignTe saate katiku heli sisse või välja lülitada Auto Power OffBeep Sound Shutter Sound ainult mudelil SMX-C13/C14TV Display PC SoftwareDemofunktsioon ei tööta järgmistel juhtudel VersionLanguage DemoKasutamine Macintosh’iga Arvutitüübi KontrollimineEnne kasutamist kontrollige oma arvuti tüüpi Kasutamine WindowsigaÜksus Süsteeminõuded Mida Saate Teha Windowsi ArvutigaPõhifunktsioonid SüsteeminõudedKui te ei soovi uut faili salvestada, valige No Programmi INTELLI-STUDIO KasutamineUSB-kaabli lahtiühendamine Samm. USB-kaabli ühendamineMenüü elemendid Arvuti Töölaua või Eelistusloendi valikud Samm. Intelli-studio põhiakenSamm. Videote või fotode töötlemine Samm. Videote või fotode taasesitusSamm. Videote/fotode onlain-jagamine Samm Videote otse YouTube’i üleslaadimineEstonia103 Intelli-studio rakenduse installeerimine Windowsi arvutisse Samm. Andmekandja sisu sirvimine Eemaldatava Andmekandjana KasutamineFotofailid Videofailid H.264 yFotofailid z VideofailidTeleriga Ühendamine Teiste seadmetega ühendamineTeostage taasesitamine Teleriekraanilt VaatamineEstonia109 Välkmäluga videokaamera puhastamine Hooldus ja lisateaveHooldus Ettevaatusabinõud hoiustamiselObjektiivi puhastamine LisateaveAndmekandja LCD-ekraanTemperatuurivahemikud AkumoodulHädaohu vältimiseks Kahjustamise vältimiseks ja tööea pikendamiseksPAL-süsteemi kasutavad riigid/piirkonnad Teie Välkmäluga Videokaamera Kasutamine VälismaalToiteallikad Telerite värvisüsteemidAndmekandja VeaotsingVeaotsing ToiteallikasSalvestamine Piirväärtuseni ning fotosid ei ole Elemendi File No. valikut ResetVormindage andmekandja menüü kaudu Võimalik teostadaSisestage akumoodul välkmäluga videokaamerasse ToideProbleem Seletus/lahendus SisestatudEkraanid Fail võib olla rikutud Lukustamise olekust, kui võimalik. ²lehekülgVormindada Andmed oma arvutisse või muule andmekandjaleSalvestamise alustamise Salvestamise alustamise Probleem Seletus/lahendusLülitage seadistus Focus olekusse Auto. ²lehekülg Kujutise reguleerimine salvestamise ajalFormaadis. See ei ole rike Taasesitamine välkmäluga videokaamera vahenduselTaasesitamine teiste seadmete teler vms vahendusel Kuvata nende tegelikusKontrolli, kas su arvutile on soovituslikud seadistused Arvutiga ühendamineKas videokaamera on seisnud pikalt kasutamata? Üldised toimingudKorralikult dubleerida Seadme sisendpessa. ²lehekülg 107 Probleem Seletus/lahendusEi saa kasutada Järgmise seadistuse tõttu MenüüTehnilised andmed SAMSUNGi rahvusvaheline klienditeenindus Toetab standardit RoHS
Related manuals
Manual 139 pages 1.84 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.65 Kb Manual 139 pages 62.47 Kb Manual 139 pages 60.48 Kb Manual 139 pages 50.62 Kb

SMX-C10LP/XEB, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10GP/XEB specifications

The Samsung SMX-C10 series of camcorders, including models SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, represents a versatile and user-friendly approach to home video recording. Designed primarily for casual users, these camcorders combine advanced technology with a compact design, making them a favorite among families and travelers.

One of the standout features of the SMX-C10 series is the 1/4 inch CMOS sensor, which allows for high-quality video capture at 720p resolution. This sensor significantly improves low-light performance compared to traditional CCD sensors, ensuring that users can record clear and vibrant videos even in dim conditions. The cameras also come equipped with a powerful 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and detail, which is especially useful for outdoor events or sporting activities.

Another highlight of the series is Samsung's Smart Auto technology. This feature automatically adjusts the camcorder's settings based on the scene being recorded, optimizing video and audio quality without requiring the user to manually adjust any settings. This means that anyone can achieve stunning results with minimal effort.

The SMX-C10 camcorders also support a range of file formats, including the popular MP4. This versatility makes it easy for users to edit footage or share videos directly on social media platforms. Additionally, the convenient USB connectivity allows for quick file transfers to computers and other devices.

For ease of use, the SAMSUNG SMX-C10 series includes a 2.7-inch LCD screen that offers a clear view for framing shots and reviewing recordings. The intuitive interface ensures that even first-time users can navigate menus and settings with little hassle. The camcorders are also lightweight, making them highly portable and perfect for on-the-go shooting.

Battery life is another strong point, with the ability to capture hours of footage on a single charge, making it ideal for long family outings or vacations. The stylish design and various color options in the SMX-C10 series add a touch of personalization for users, allowing individuals to choose a camcorder that reflects their unique style.

In summary, the Samsung SMX-C10 series, including the SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, provides a blend of functionality, advanced technology, and user-friendly features. With high-definition recording, Smart Auto capabilities, and impressive zoom functionality, these camcorders cater to a diverse range of video recording needs, making them an excellent choice for beginners and enthusiasts alike.