Samsung SMX-C10RP/XEB, SMX-C10GP/XEB, SMX-C10LP/XEB manual Oluline Märkus

Page 6

oluline informatsioon kasutamise kohta

OLULINE MÄRKUS

Käsitsege vedelkristallekraani (LCD) ettevaatlikult :

-LCD-ekraan on väga habras kuvaseade: ärge vajutage selle pinnale liiga tugevasti, ärge lööge seda ega torkige terava esemega.

-Kui vajutate LCD-ekraani pinnale, võib ekraaniosa kuva muutuda ebaühtlaseks. Kui ebaühtlus ei kao, lülitage videokaamera välja, oodake mõni hetk ja lülitage see uuesti sisse.

-Ärge asetage videokaamerat nii, et avatud LCD-ekraan jääb allapoole.

-Kui te videokaamerat ei kasuta, sulgege LCD-ekraan.

Vedelkristallekraan :

-LCD-ekraan on täppistehnoloogiline toode. Pikslite koguhulgast (u 230 000 LCD-ekraani pikslit) umbes 0,01% või vähem võivad olla kustunud (mustad täpid) või püsivalt põleda (punaselt, siniselt ja roheliselt). See näitab hetkel kasutatava tehnoloogia piiratust ja ei kujuta endast riket, mis segaks jäädvustamistoimingut.

-Kui videokaamera temperatuur on madal, näiteks külmas keskkonnas või vahetult peale toite sisselülitamist, on LCD-ekraan pisut tuhmim kui tavaliselt. Kui videokaamera sisetemperatuur tõuseb, taastub ekraani tavaline heledus. Võtke arvesse, et eelkirjeldatud nähtus ei avalda mingit mõju andmekandjal olevale materjalile, seega pole muretsemiseks põhjust.

Hoidke välkmäluga videokaamerat õigesti :

-Ärge hoidke välkmäluga videokaamerat tõstes LCD-kuvarist: LCD-kuvar võib küljest tulla ja välkmäluga videokaamera võib maha kukkuda.

Vältige välkmäluga videokaamera põrutamist. :

-See välkmäluga videokaamera on täppisinstrument. Olge väga ettevaatlik ja ärge lööge seda vastu kõva objekti ega pillake maha.

-Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat statiiviga kohas, kus seda ähvardab tugev vibratsioon või löögi saamine.

Vältige liiva ja tolmu!

-Peen liiv või tolm võib vahelduvvoolu adapterisse sattudes põhjustada tõrkeid või defekte.

Vältige vett ja õli!

-Vesi või õli võib vahelduvvooluadapterisse sattudes põhjustada elektrilööke, tõrkeid või defekte.

Toote pinna kuumenemine :

-Kasutamisel muutub välkmäluga videokaamera pind pisut soojaks, kuid see ei anna märku rikkest.

Olge ettevaatlik ebahariliku temperatuuriga keskkondades :

-Välkmäluga videokaamera kasutamine paikades, kus temperatuur on kõrgem kui 104°F (40 °C) või madalam kui 32 °F (0 °C) võib põhjustada salvestamise või taasesituse hälbeid.

-Ärge jätke välkmäluga videokaamerat rannale või suletud autosse, kus temperatuur on pika aja jooksul väga kõrge: see võib põhjustada häireid seadme töös.

Ärge suunake otse päikesele :

-Kui läätsi läbib otsene päikesevalgus, võib välkmäluga videokaamera töös ilmneda tõrkeid või tekkida tulekahju.

-Ärge jätke välkmäluga videokaamerat selliselt, et LCD-ekraanile langeb otsene päikesevalgus. : See võib põhjustada häireid seadme töös.

vi_Estonia

Image 6
Contents Välkmäluga videokaamera Kasutusjuhend Teie välkmäluga videokaamera põhiomadused Estoniaiii Hoiatused EttevaatusabinõudEnne Selle Videokaamera Kasutamist Salvestatud materjal ei kuulu kompenseerimiseleTehke olulistest salvestatud andmetest varukoopiad Oluline Märkus Teave Selle Kasutusjuhendi Kohta See võib põhjustada müra teleriekraanil või raadioedastusesKaubamärki Puudutavad Märkused ElementEttevaatusabinõud kasutamisel HoiatusXEstonia Ettevaatust XiiEstonia Sisukord Teave Andmekandjate Kohta SalvestamineTaasesitus Taasesituse ValikudShare mark Kasutamine Windowsi Arvutiga Hooldus JA Lisateave Veaotsing Tehnilised AndmedLühijuhend Sisestage mälukaart. ²lehekülgSisestage aku akupesasse ²lehekülg LCD-ekraan Suumimishoob Foto nuppuAinult mudelil SMX-C13/C14 Samm Videote või fotode taasesitus Video või PhotoSamm Videote või fotode kustutamine VIDEOTE/FOTODE Jagamine YouTube’is/Flickr’isLühijuhend Välkmäluga Videokaameraga Komplekti KuuluvHeli-/videokaabelUSB-kaabel Käerihm Kandekott CD-plaatVaade Eest JA Vasakult Vaade Tagant JA ALT Laadimise märgutuli CHGLCD-EKRAANI Reguleerimine EttevalmistamineKäerihma Kasutamine Sõrmejäljed või mustus eemaldage ekraanilt pehme riidegaVideokaamera Põhiline Paigutamine Filmimisnurga kohandamineToiteallikaga Ühendamine Akumooduli sisestamineAkumooduli eemaldamine Akumooduli laadimine Laadige aku vahelduvvooluadapteri või USB-kaabli abilLaadimise märgutuli Laadimistuli CHGSekundi pärast Aku laetuse taseme kuvaAku laetuse kuva näitab, milline on akumooduli täituvus Enne välkmäluga videokaamera kasutamist laadige akutPidev salvestamine suumimiseta Teave akumoodulite kohta Teave akumooduli käsitsemise kohtaAkumooduli säilitamine Teave aku kestuse kohtaKoduse vooluallika kasutamine Automaatne toite väljalülitamise funktsioonTöörežiimide valimine Teie Välkmäluga Videokaamera Kasutamise PõhitoimingudVälkmäluga videokaamera sisse- või väljalülitamine Videokaamera esmakordne kasutamineLCD-EKRAANI Näidikud 26Estonia Otseteede menüü OK-juhik Otseteede menüü käsirežiimVasakul olev pildil on toodud EV Säriväärtus ekraan Date/Time Display Video taasesitusrežiim pisipildivaadeVideo taasesitusrežiim üksikvaade Share märkJärgmine fail / FF edasi kerimine ²lehekülg Video taasesitusrežiim otseteede menüü OK-juhikVideo taasesitusrežiim üksikvaade helitugevus Kuupäev/kellaaeg Helitugevuse ribaOK-juhik eelmine fail Ekraaninäidikute SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE Teabe kuvamise režiimi vahetamineEelmise faili taasesitus Taasesitusotsingu FPS Juhtnuppude kasutamineTaasesitusotsingu RPS Kaadrikaupa taasesitusOtseteede Menüü OK-JUHIK Otseteede funktsioon juhtnuppe kasutades Quick ViewToite sisse lülitamine ja kuupäeva ning kellaaja määramine Kuupäeva ja kellaaja kuvamise sisse-/väljalülitamine Kellaja lihtne seadistamine ajavahe järgiSisse-ehitatud taaslaetava aku laadimine Ekraanikirjete keele valimine Andmekandja valimine Teave andmekandjate kohtaAndmekandja Valimine Ainult Mudelil SMX-C13/C14 Sisseehitatud mälu kasutamine ainult mudelil SMX-C13/C14Mälukaardi SISESTAMINE/EEMALDAMINE Mälukaardi sisestamineSulgege kaas. Mälukaardi eemaldamine Sobiva Mälukaardi Valimine Sdhc Secure Digital High Capacity tüüpi mälukaartMMC plus tüüpi tootja Transcend poolt toodetud MMCplus Multi Media Card plus Meeles pidamiseks mälukaardi kasutamiselMälukaardi käsitsemine 42Estonia Salvestusaeg JA -MAHUTAVUS Videomaterjali salvestusaegTV Super Fine, TV Fine, TV Normal, Web Fine, Web Normal Salvestamine Videofailide SalvestamineVajutage uuesti nuppuEASY Q Lihtne Salvestamine Algajate Jaoks Režiim Easy QRežiimi Easy Q tühistamine Salvestamine algab peamiste automaatsete seadetegaFotode Jäädvustamine Ainult Mudelil SMX-C13/C14 SISSE- JA Väljasuumimine Sage sisse-/väljasuumimine kulutab rohkem akutTaasesitus Taasesitusrežiimi Muutmine Ainult Mudelil SMX-C13/C14Kuidas töörežiime muuta Videofailide Esitamine VideoHelitugevuse reguleerimine Järgmise faili taasesitus / Z Erinevad taasesitustoimingudKaadertaasesitus paus X/ ZZ Kaadrikaupa esitus ZZXFotode Vaatamine Ainult Mudelil SMX-C13/C14 PhotoSalvestamise valikud Menüüseadete MuutmineValitud element rakendatakse ja kuvatakse vastav näidik Ekraanile kuvada. iSCENE, Back Light, Focus, jneMenüüelemendid Salvestusmenüü elemendidSalvestusrežiim Vaikeväärtus Salvestusmenüü Elementide Kasutamine ISCENEVideo Resolution Photo Resolution WideEV Exposure Value Särituse käsitsi seadistamineBack Light Element SeletusOff Materjalile Element Seletus EkraanilePuudub AutoLigema objekti teravustamine Käsitsi teravustamine jäädvustamise ajalVajutage nuppu OK Kaugema objekti teravustamineAnti-Shake Hdis ElementDigital Effect CosmeticEfekt rakendatakse salvestamise lõpetamisel In-Out FaderWind Cut See funktsioon vabastatake pärast ühekordset kasutamistDigital Zoom Element Seletus EkraanileTime Lapse REC Lülitab funktsiooni väljaTime Lapse REC režiimi seadistamine Time Lapse REC näide Guideline Off Lülitab funktsiooni väljaEdit Taasesituse valikudTaasesitusmenüü elemendid CombineValitud video mängitakse ette Play OptionTaasesitab videod valitud failist viimase failini Kõiki videoid esitatakse korduvaltDelete Salvestusi on võimalik kustutada ükshaaval või korragaSeejärel vajutage valiku kinnitamiseks nuppu Menu ProtectVideo- või fotofail, vajutades nuppu OK „All OffSTORY-BOARD Print Või fotofailid, vajutades nuppu OK Copy Ainult Mudelil SMX-C13/C14Kopeerib konkreetsed video- või fotofailid Kopeerib kõik video- või fotofailidEstonia77 Divide Valige YesJagamise funktsiooni ei saa kasutada järgmistes tingimustes ~60 sekundit ~30 sekundit 31~60 sekunditValitud filmikujutis jagatakse kaheks ~30 sekunditVõite liita kaks erinevat filmikujutist Vajutage nuppu MENU. Š Edit Š CombineShare Mark Š Select FileSlide Show Ainult Mudelil SMX-C13/C14 Š StartVajutage nuppu OK File Info Menüüseadete Muutmine Režiimis Settings Seadete valikudSeadistuste menüü elemendid PossibleVaikeväärtused Storage Info Seadete Menüü Elementide KasutamineStorage ainult mudelil SMX-C13/C14 KasutadesVormindab sisseehitatud mälu FormatFile No Card Vormindab mälukaardiKellaaega tagasi oma kodukoha kuupäevale/kellaajale Kella seadmine kohalikule ajale funktsioon VisitTime Zone AjavaheleAjavööndi seadistamiseks kasutatavad linnad Linnad Date/Time Set Kuupäeva/kellaaja seaded Date TypeTime Type LCD Colour Date/Time DisplayLCD Brightness Kuvab kuupäeva 0000Menu Design LCD EnhancerAuto LCD Off TransparencyShutter Sound ainult mudelil SMX-C13/C14 Auto Power OffBeep Sound Te saate katiku heli sisse või välja lülitadaPC Software TV DisplayDemo VersionLanguage Demofunktsioon ei tööta järgmistel juhtudelKasutamine Windowsiga Arvutitüübi KontrollimineEnne kasutamist kontrollige oma arvuti tüüpi Kasutamine Macintosh’igaSüsteeminõuded Mida Saate Teha Windowsi ArvutigaPõhifunktsioonid Üksus SüsteeminõudedSamm. USB-kaabli ühendamine Programmi INTELLI-STUDIO KasutamineUSB-kaabli lahtiühendamine Kui te ei soovi uut faili salvestada, valige NoSamm. Intelli-studio põhiaken Menüü elemendid Arvuti Töölaua või Eelistusloendi valikudSamm. Videote või fotode taasesitus Samm. Videote või fotode töötlemineSamm. Videote/fotode onlain-jagamine Videote otse YouTube’i üleslaadimine SammEstonia103 Intelli-studio rakenduse installeerimine Windowsi arvutisse Eemaldatava Andmekandjana Kasutamine Samm. Andmekandja sisu sirvimineVideofailid Videofailid H.264 yFotofailid z FotofailidTeiste seadmetega ühendamine Teleriga ÜhendamineTeleriekraanilt Vaatamine Teostage taasesitamineEstonia109 Ettevaatusabinõud hoiustamisel Hooldus ja lisateaveHooldus Välkmäluga videokaamera puhastamineLCD-ekraan LisateaveAndmekandja Objektiivi puhastamineKahjustamise vältimiseks ja tööea pikendamiseks AkumoodulHädaohu vältimiseks TemperatuurivahemikudTelerite värvisüsteemid Teie Välkmäluga Videokaamera Kasutamine VälismaalToiteallikad PAL-süsteemi kasutavad riigid/piirkonnadToiteallikas VeaotsingVeaotsing AndmekandjaSalvestamine Võimalik teostada Elemendi File No. valikut ResetVormindage andmekandja menüü kaudu Piirväärtuseni ning fotosid ei oleSisestatud ToideProbleem Seletus/lahendus Sisestage akumoodul välkmäluga videokaamerasseEkraanid Andmed oma arvutisse või muule andmekandjale Lukustamise olekust, kui võimalik. ²lehekülgVormindada Fail võib olla rikutudSalvestamise alustamise Probleem Seletus/lahendus Salvestamise alustamiseKujutise reguleerimine salvestamise ajal Lülitage seadistus Focus olekusse Auto. ²lehekülgKuvata nende tegelikus Taasesitamine välkmäluga videokaamera vahenduselTaasesitamine teiste seadmete teler vms vahendusel Formaadis. See ei ole rikeArvutiga ühendamine Kontrolli, kas su arvutile on soovituslikud seadistusedProbleem Seletus/lahendus Üldised toimingudKorralikult dubleerida Seadme sisendpessa. ²lehekülg 107 Kas videokaamera on seisnud pikalt kasutamata?Menüü Ei saa kasutada Järgmise seadistuse tõttuTehnilised andmed SAMSUNGi rahvusvaheline klienditeenindus Toetab standardit RoHS
Related manuals
Manual 139 pages 1.84 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.65 Kb Manual 139 pages 62.47 Kb Manual 139 pages 60.48 Kb Manual 139 pages 50.62 Kb

SMX-C10LP/XEB, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10GP/XEB specifications

The Samsung SMX-C10 series of camcorders, including models SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, represents a versatile and user-friendly approach to home video recording. Designed primarily for casual users, these camcorders combine advanced technology with a compact design, making them a favorite among families and travelers.

One of the standout features of the SMX-C10 series is the 1/4 inch CMOS sensor, which allows for high-quality video capture at 720p resolution. This sensor significantly improves low-light performance compared to traditional CCD sensors, ensuring that users can record clear and vibrant videos even in dim conditions. The cameras also come equipped with a powerful 10x optical zoom, enabling users to capture distant subjects with clarity and detail, which is especially useful for outdoor events or sporting activities.

Another highlight of the series is Samsung's Smart Auto technology. This feature automatically adjusts the camcorder's settings based on the scene being recorded, optimizing video and audio quality without requiring the user to manually adjust any settings. This means that anyone can achieve stunning results with minimal effort.

The SMX-C10 camcorders also support a range of file formats, including the popular MP4. This versatility makes it easy for users to edit footage or share videos directly on social media platforms. Additionally, the convenient USB connectivity allows for quick file transfers to computers and other devices.

For ease of use, the SAMSUNG SMX-C10 series includes a 2.7-inch LCD screen that offers a clear view for framing shots and reviewing recordings. The intuitive interface ensures that even first-time users can navigate menus and settings with little hassle. The camcorders are also lightweight, making them highly portable and perfect for on-the-go shooting.

Battery life is another strong point, with the ability to capture hours of footage on a single charge, making it ideal for long family outings or vacations. The stylish design and various color options in the SMX-C10 series add a touch of personalization for users, allowing individuals to choose a camcorder that reflects their unique style.

In summary, the Samsung SMX-C10 series, including the SMX-C10GP/EDC, SMX-C10RP/XEB, SMX-C10RP/EDC, and SMX-C10LP/EDC, provides a blend of functionality, advanced technology, and user-friendly features. With high-definition recording, Smart Auto capabilities, and impressive zoom functionality, these camcorders cater to a diverse range of video recording needs, making them an excellent choice for beginners and enthusiasts alike.