Samsung EC-ES15ZSBA/RU, EC-ES15ZBBA/RU manual Oht, Hoiatus

Page 3

Oht

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda surm või tõsised kehavigastused.

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused, elek- trilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskus.

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu. Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskuse- ga. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada elektrilöögi.

Hoiatus

HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaas- neda surm või tõsised kehavigastused.

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema nägemist.

Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:

-Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.

-On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.

Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera kor- puse väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.

2

Image 3
Contents Page Täname, et ostsite Samsungi digikaamera JuhtnööridKaamera tundmaõppimine Kasutage kaamerat alltoodud järjekorrasHoiatus OhtOlemasolev vooluadapter EttevaatustSisukord Pakendi sisu 007 Müüakse eraldi038 053 Filmi taasesitus 040 Pildistamisrežiim 048051 Video out tüübi valimine 045 Helitugevus 052 046 Autoportree 053 Seisva kujutise taasesitusAlustage mitme slaidi esitust Piltide valimine Esitusintervalli seadistamine Taustamuusika seadmineKaamera AA leelisakud USB-kaabel Kaamera rihm Komplekti sisuPakendi sisu Müüakse eraldiKõlar Lääts/läätsekate Kaamera osad ja funktsioonidEsikülg ja pealmine osa Katikunupp Välklamp Sisselülitusnupp MikrofonMENU-nupp Funktsiooni nupp Esitusrežiimi nupp TagakülgLCD-ekraan Kaamera olekulamp Kaamera rihma aasMälukaardi pesa Nupp Info / Üles OK-nupp Alumine osa Funktsiooni nuppTaimeri tuluke Kaamera olekulampRežiimi ikoon Toiteallikaga ühendamine Aku Indikaator Mälukaardi paigaldamineAku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit Paigaldage mälukaart, nagu näidatudJuhtnöörid mälukaardi kasutamiseks Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eestKui mälumaht on ebapiisav Film SalvestatudPildi suurus PiltVasakule/Paremale nupp Valib maailmakella järgi aasta, kuu Fotoaparaadi esmakordsel kasutamiselTüübi Üles/Alla nuppJa valikute kohta Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks Menüü kasutamineKaamera käivitamiseks vajutage toitenupule Salvestusrežiimiga alustamineRežiimide valimine Kuidas kasutada Auto režiimi Sulgege akupesa kateValige DIS režiim nuppu Menu vajutades . lk Kuidas kasutada Program režiimiKuidas kasutada DIS režiimi Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim DISVajutades nuppu Üles/Alla Photo Help guide abi režiimi kasutamineVajutades nuppu Vasak/Parem Vajutades nuppu Vasak/Parem Nupu OK vajutamineKuidas kasutada Scene stseeni režiimi Valige Movie režiim, keerates Kuidas kasutada Movie filmi režiimiIlma helita filmi salvestamine Peatumine filmi salvestamise ajal jätkuv salvestusPildistamisel pidage meeles Power toite nupp PäästikunuppZoom nupp Ärge puudutage objektiivi suuminupu kasutamise ajal Makro / Alla nupp Nupp Info Disp / ÜlesRežiim Võimalik teravdusmeetod, salvestusrežiimi kohaseltValitav Režiim AutoVälgu ulatus Fookuse lukustusVälk / Vasakule nupp Välgurežiimi valimineVälgu režiimi indikaator Taimer / Paremale nupp Võimalik välgurežiim, salvestusrežiimi kohaseltRežiim Stseeni Liikumistaimeri töö kulgeb järgnevalt. v.a filmirežiim Taimeri valimineTaimerirežiimi indikaator LiikumistaimerKasutatav režiim Menu menüü nuppOK nupp FunktsioonidKasutage vasakule ja paremale nuppe SärikompensatsioonEkraanil vasakul äärel Kasutage Fn nuppu fotoaparaadi tagaküljel, et kuvada menüüdOK nupp Valge tasakaalPäevavalgus Pilvine FluorestseerivL Volfram Kas.seadistusNäotuvastus Self Portrait Autoportree Autoportree pildistamiseks suunake Fotoaparaadi objektiivPildistamise alustamiseks vajutage päästikunuppu Vajutades Üles/Alla nuppu Näo toonKujutise suurus Näo viimistlusKvaliteet/Kaadrisagedus Mõõtmine Automaatfookuse tüüp PildistamisrežiimFoto Stiili Valija Teravus Kujutise korrigeerimineHääle salvestamine HäälemäluVõite salvestada filmi ilma helita Heli  Heli menüüDisplay Kuva SeadistusmenüüAlguspilt Quick view KiirvaadeDisplay Bright Kuva eredalt Display Save Ekraanisääst Formatting Vormindan Settings SättedFormatting a memory Mälu vormindamine Initialisation LähtestamineKuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamine AjavööndFile name Failinimi Auto power off Automaatne väljalülitus Video out tüübi valimine Lamp Auto Focus Automaatfookus USB seadistamineAku/patarei tüübi valimine Vajutage OK nupule filmiklipi faili taasesituseks Esitusrežiimi alustamineFilmi taasesitus Seisva kujutise taasesitusSalvestatud hääle taasesitus Filmiülesvõtte funktsioon100-0010 LCD-ekraani indikaatorHäälemälu taasesitus Häälemälu taasesituse jätkamiseks vajutage OK nuppuFotoaparaadi nuppude kasutamine fotoaparaadi seadistamiseks Esitusrežiimi nuppPisipildi º / suurendamise í nupp No Ei Pildi suurendamineOK ning kuvatakse teade Ning see kuvatakse LCD-ekraanilNupp Esita ja Paus / OK Režiimis Esitus toimib nupp Esita ja Paus /OK järgmiseltNupp Info Disp Nupp Kustuta Õ Esitusrežiimi funktsioone saab muuta LCD-ekraani abil Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abilMenüüd muudetakse ilma eelneva etteteatamiseta 4X6Suuruse muutmine RedigeeriPildi pööramine Te saate pilte pöörata mitmesuguste nurkade allJa seejärel vajutage OK nuppu Vajutage nuppu Play Esitus ja vajutage nuppu Menu Kohandatud värvidNupp Üles/alla Valib R, G, B Vajutage nuppu OK ning pilt salvestatakse uue failinimegaAlustage mitme slaidi esitust Mitme slaidi esituse alustamine Mitme slaidi esituse efektide seadistamine Piltide valiminePiltide kustutamine Taustamuusika seadmineFaili suvandid Esitusintervalli seadistaminePildiga Piltide kaitsmineTe saate salvestatud pildile lisada oma hääle Kaitstava/vabastatavaArv See funktsioon pole kasutatav filmi- ja häälefailide puhulNupp Zoom suumimine Valige väljatrükkide arv Filmija häälefailide, väljatrük Kide arvNupp OK Kinnitage muudetud säte Vali Kuvatakse valikuaken pildi Printimissuuruse muutmiseksPilt Nupp Zoom suumimine Muutke PrintimissuurustKopeeri kaardile nupu Üles/alla abil Kopeeri mälukaardileValige menüükaart Copy To Card No Ei Tühistab käsu Copy to Card Kopeeri kaardilePictBridge Nupu OK vajutamineHetkel kuvatud pilt prinditakse printeri vaikesätetega Menüü ja vajutage nuppu OK PictBridge Pildi valiminePictBridge Printimise säte Menüü PictBridgeOlulised märkused PictBridge LähtestamineOlulised märkused Pöörduge kaamerate hoolduskeskusesse Hoiatuse indikaatorLCD-ekraanil võib ilmuda mitmesuguseid hoiatusi Pildistage Sisestage mälukaart, kus on mõned pildidEnne teeninduse poole pöördumist Lülitage fotoaparaat sisse Tehnilised andmed Alalisvoolu toite pistikupesa 3,3V 2432 20521944 1536 768 Mahtuvus 1 GB Liides Digitaalse väljundi pistmik USB Heli MonoTöötemperatuur ~ 40C 94.1 x 62.7 x 25.2 mmVälja arvatud etteulatuvad osad MassMärkusi tarkvara kohta Nõuded süsteemileSee ei ühildu Windows XP ja Vista 64-bitise versiooniga Tarkvarast Rakendustarkvara seadistamine Rakendustarkvara seadistamine Ühendage fotoaparaat ja arvuti komplektis oleva USB-kaabliga Rakendustarkvara seadistamine Arvutirežiimi käivitamineRemovable Disk RedigeeridaArvuti töölaual valige My computer Ning tehke topeltklõps kettaseadmeAvaneb hüpikmenüü Klõpsake menüüs Cut Lõika või Copy Kopeeri Topeltklõps Irdketta eemaldamineWindows 2000/XP/Vista Eemalda või väljuta riistvaraKuvatakse allalaetud pildid Samsung MasterEfekte. Vt menüü Help Spikker Adjust ReguleeriAutomaatne allalaadimine, Help Spilker jne Help SpikkerTe saate sisestada tekste Filmi redigeerimise funktsioonid on loetletud allpoolJa küllastatust Effects Efektid Te saate sisestada efektiValige pildifail ning kopeerige või tõstke see MAC-i USB-draiveri kasutamine MAC-igaÜhendage seadmega kaasasolev USB-kaabel Tehke hiirega paremklõps küsimärgi ? või hüüumärgigaĖige viis toote akude kasutusest kĘrvaldamiseks Samsungi ökotähis Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine
Related manuals
Manual 32 pages 10.64 Kb Manual 72 pages 40.3 Kb Manual 82 pages 17.47 Kb Manual 112 pages 45.55 Kb Manual 82 pages 56.66 Kb Manual 36 pages 33.4 Kb Manual 98 pages 61.74 Kb Manual 98 pages 14.6 Kb Manual 98 pages 48.21 Kb Manual 98 pages 57.34 Kb

EC-ES15ZBBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU specifications

The Samsung EC-ES15 series of digital cameras, specifically the models EC-ES15ZWBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU, EC-ES15ZBBA/RU, and EC-ES15ZPBA/RU, represent a blend of sophistication and user-friendly features. These compact cameras are designed to cater to both photography enthusiasts and casual users alike, making them an excellent choice for capturing life's moments.

One of the standout features of the EC-ES15 series is its 12.2 megapixel resolution, which allows users to capture crisp and detailed images. This high resolution, combined with the 5x optical zoom, grants users the flexibility to photograph subjects from various distances without sacrificing image quality. Whether shooting wide landscapes or close-up portraits, these cameras excel in versatility.

The models boast a sleek and ergonomic design, making them portable and easy to handle. Weighing just a few hundred grams, they can easily fit into a pocket or bag, making them ideal for travel and everyday use. The simple button layout and intuitive interface enhance usability, allowing users of all skill levels to navigate the camera's settings effortlessly.

Another technological highlight is Samsung's Smart Auto feature, which automatically adjusts settings based on the shooting environment. This intelligent mode takes the guesswork out of photography by selecting the optimal mode for various scenes, whether it be portrait, night, or macro photography. Additionally, the camera includes a range of scene modes, providing users with even more options for creativity.

The EC-ES15 series also features Samsung's innovative Dual Image Stabilization (DIS) technology, which combines optical and digital stabilization methods to reduce blurriness caused by camera shake. This feature is particularly beneficial for shooting in low light conditions or while zooming in on distant subjects.

Furthermore, with an array of in-camera editing features, users can enhance their photos without the need for additional software. They can apply filters, adjust brightness, and even create collages, making it easy to share unique and personalized images.

In terms of video capabilities, the EC-ES15 models can capture 720p HD video, allowing users to record high-quality footage of memorable events. The camera's dedicated video recording button simplifies the transition from photo to video, ensuring that users never miss a moment.

Overall, the Samsung EC-ES15ZWBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU, EC-ES15ZBBA/RU, and EC-ES15ZPBA/RU are equipped with an impressive set of features, modern technologies, and user-friendly characteristics. These cameras offer an accessible yet sophisticated photography experience, making them suitable for anyone looking to enhance their picture-taking skills.