Samsung EC-ES15ZBBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU manual Ettevaatust, Olemasolev vooluadapter

Page 4

Ettevaatust

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.

-Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.

-Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.

-Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaame-rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.

Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid oleksid lahti ühen- datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.

Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni. Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas võib juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi riketest ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.

-LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid võivad olla moondunud.

-Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist kuvada.

Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse. Fotoaparaadiga mittesobiva vooluadapteri kasutamine vĘib pĘhjustada fotoaparaadi rikke. Soovitame kasutada kaasasolevat patareid vĘi kvaliteetset laetavat akut.

ÄOlemasolev vooluadapter:

Pinge: 3,3 V; voolutugevus: 2,0 A; läbimĘĘt

2,35

Pärast fotoaparaadi sisselülitamist kontrollige, kas aku/patarei tüüp ja fotoaparaadi seade [Settings] (Seaded) > [Battery Type] (Aku/patarei tüüp) menüüs (lk 52) on samad.

3

Image 4
Contents Page Juhtnöörid Kaamera tundmaõppimineKasutage kaamerat alltoodud järjekorras Täname, et ostsite Samsungi digikaameraOht HoiatusEttevaatust Olemasolev vooluadapterPakendi sisu 007 Müüakse eraldi Sisukord038 040 Pildistamisrežiim 048 051 Video out tüübi valimine 045 Helitugevus 052046 Autoportree 053 Seisva kujutise taasesitus 053 Filmi taasesitusEsitusintervalli seadistamine Taustamuusika seadmine Alustage mitme slaidi esitust Piltide valimineKomplekti sisu Pakendi sisuMüüakse eraldi Kaamera AA leelisakud USB-kaabel Kaamera rihmKaamera osad ja funktsioonid Esikülg ja pealmine osaKatikunupp Välklamp Sisselülitusnupp Mikrofon Kõlar Lääts/läätsekateTagakülg LCD-ekraan Kaamera olekulampKaamera rihma aas MENU-nupp Funktsiooni nupp Esitusrežiimi nuppAlumine osa Funktsiooni nupp Mälukaardi pesa Nupp Info / Üles OK-nuppKaamera olekulamp Taimeri tulukeRežiimi ikoon Toiteallikaga ühendamine Mälukaardi paigaldamine Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatoritPaigaldage mälukaart, nagu näidatud Aku IndikaatorSamsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseksKui mälumaht on ebapiisav Salvestatud Pildi suurusPilt FilmFotoaparaadi esmakordsel kasutamisel TüübiÜles/Alla nupp Vasakule/Paremale nupp Valib maailmakella järgi aasta, kuuJa valikute kohta Menüü kasutamine Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseksSalvestusrežiimiga alustamine Režiimide valimine Kuidas kasutada Auto režiimiSulgege akupesa kate Kaamera käivitamiseks vajutage toitenupuleKuidas kasutada Program režiimi Kuidas kasutada DIS režiimiKujutise digitaalse stabiliseerimise režiim DIS Valige DIS režiim nuppu Menu vajutades . lkPhoto Help guide abi režiimi kasutamine Vajutades nuppu Vasak/ParemVajutades nuppu Vasak/Parem Nupu OK vajutamine Vajutades nuppu Üles/AllaKuidas kasutada Scene stseeni režiimi Kuidas kasutada Movie filmi režiimi Ilma helita filmi salvestaminePeatumine filmi salvestamise ajal jätkuv salvestus Valige Movie režiim, keeratesPildistamisel pidage meeles Päästikunupp Power toite nuppZoom nupp Ärge puudutage objektiivi suuminupu kasutamise ajal Nupp Info Disp / Üles Makro / Alla nuppVõimalik teravdusmeetod, salvestusrežiimi kohaselt ValitavRežiim Auto RežiimFookuse lukustus Välk / Vasakule nuppVälgurežiimi valimine Välgu ulatusVälgu režiimi indikaator Võimalik välgurežiim, salvestusrežiimi kohaselt Taimer / Paremale nuppRežiim Stseeni Taimeri valimine Taimerirežiimi indikaatorLiikumistaimer Liikumistaimeri töö kulgeb järgnevalt. v.a filmirežiimMenu menüü nupp OK nuppFunktsioonid Kasutatav režiimSärikompensatsioon Ekraanil vasakul äärelKasutage Fn nuppu fotoaparaadi tagaküljel, et kuvada menüüd Kasutage vasakule ja paremale nuppeValge tasakaal Päevavalgus PilvineFluorestseerivL Volfram Kas.seadistus OK nuppNäotuvastus Autoportree pildistamiseks suunake Fotoaparaadi objektiiv Self Portrait AutoportreePildistamise alustamiseks vajutage päästikunuppu Näo toon Kujutise suurusNäo viimistlus Vajutades Üles/Alla nuppuKvaliteet/Kaadrisagedus Mõõtmine Pildistamisrežiim Automaatfookuse tüüpFoto Stiili Valija Kujutise korrigeerimine TeravusHäälemälu Hääle salvestamineVõite salvestada filmi ilma helita Heli menüü Heli Seadistusmenüü Display KuvaQuick view Kiirvaade AlguspiltDisplay Bright Kuva eredalt Display Save Ekraanisääst Settings Sätted Formatting a memory Mälu vormindamineInitialisation Lähtestamine Formatting VormindanAjavöönd Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamineFile name Failinimi Auto power off Automaatne väljalülitus Video out tüübi valimine USB seadistamine Lamp Auto Focus AutomaatfookusAku/patarei tüübi valimine Esitusrežiimi alustamine Filmi taasesitusSeisva kujutise taasesitus Vajutage OK nupule filmiklipi faili taasesituseksFilmiülesvõtte funktsioon Salvestatud hääle taasesitusLCD-ekraani indikaator Häälemälu taasesitusHäälemälu taasesituse jätkamiseks vajutage OK nuppu 100-0010Esitusrežiimi nupp Fotoaparaadi nuppude kasutamine fotoaparaadi seadistamiseksPisipildi º / suurendamise í nupp Pildi suurendamine OK ning kuvatakse teadeNing see kuvatakse LCD-ekraanil No EiRežiimis Esitus toimib nupp Esita ja Paus /OK järgmiselt Nupp Esita ja Paus / OKNupp Info Disp Nupp Kustuta Õ Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil Esitusrežiimi funktsioone saab muuta LCD-ekraani abil4X6 Menüüd muudetakse ilma eelneva etteteatamisetaRedigeeri Suuruse muutmineTe saate pilte pöörata mitmesuguste nurkade all Pildi pööramineJa seejärel vajutage OK nuppu Kohandatud värvid Nupp Üles/alla Valib R, G, BVajutage nuppu OK ning pilt salvestatakse uue failinimega Vajutage nuppu Play Esitus ja vajutage nuppu MenuMitme slaidi esituse alustamine  Alustage mitme slaidi esitustPiltide valimine Mitme slaidi esituse efektide seadistamineTaustamuusika seadmine Faili suvandidEsitusintervalli seadistamine Piltide kustutaminePiltide kaitsmine Te saate salvestatud pildile lisada oma hääleKaitstava/vabastatava PildigaSee funktsioon pole kasutatav filmi- ja häälefailide puhul Nupp Zoom suumimine Valige väljatrükkide arvFilmija häälefailide, väljatrük Kide arv ArvVali Kuvatakse valikuaken pildi Printimissuuruse muutmiseks Pilt Nupp Zoom suumimine MuutkePrintimissuurust Nupp OK Kinnitage muudetud säteKopeeri mälukaardile Valige menüükaart Copy To CardNo Ei Tühistab käsu Copy to Card Kopeeri kaardile Kopeeri kaardile nupu Üles/alla abilNupu OK vajutamine PictBridgeHetkel kuvatud pilt prinditakse printeri vaikesätetega PictBridge Pildi valimine PictBridge Printimise säteMenüü PictBridge Menüü ja vajutage nuppu OKPictBridge Lähtestamine Olulised märkusedOlulised märkused Hoiatuse indikaator LCD-ekraanil võib ilmuda mitmesuguseid hoiatusiPildistage Sisestage mälukaart, kus on mõned pildid Pöörduge kaamerate hoolduskeskusesseEnne teeninduse poole pöördumist Lülitage fotoaparaat sisse Tehnilised andmed 2432 2052 1944 1536 768 Mahtuvus 1 GBLiides Digitaalse väljundi pistmik USB Heli Mono Alalisvoolu toite pistikupesa 3,3V94.1 x 62.7 x 25.2 mm Välja arvatud etteulatuvad osadMass Töötemperatuur ~ 40CNõuded süsteemile Märkusi tarkvara kohtaSee ei ühildu Windows XP ja Vista 64-bitise versiooniga Tarkvarast Rakendustarkvara seadistamine Rakendustarkvara seadistamine Rakendustarkvara seadistamine Arvutirežiimi käivitamine Ühendage fotoaparaat ja arvuti komplektis oleva USB-kaabligaRedigeerida Arvuti töölaual valige My computerNing tehke topeltklõps kettaseadme Removable DiskAvaneb hüpikmenüü Klõpsake menüüs Cut Lõika või Copy Kopeeri Irdketta eemaldamine Windows 2000/XP/VistaEemalda või väljuta riistvara TopeltklõpsSamsung Master Kuvatakse allalaetud pildidAdjust Reguleeri Automaatne allalaadimine, Help Spilker jneHelp Spikker Efekte. Vt menüü Help SpikkerFilmi redigeerimise funktsioonid on loetletud allpool Ja küllastatustEffects Efektid Te saate sisestada efekti Te saate sisestada teksteUSB-draiveri kasutamine MAC-iga Valige pildifail ning kopeerige või tõstke see MAC-iTehke hiirega paremklõps küsimärgi ? või hüüumärgiga Ühendage seadmega kaasasolev USB-kaabelĖige viis toote akude kasutusest kĘrvaldamiseks Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Samsungi ökotähis
Related manuals
Manual 32 pages 10.64 Kb Manual 72 pages 40.3 Kb Manual 82 pages 17.47 Kb Manual 112 pages 45.55 Kb Manual 82 pages 56.66 Kb Manual 36 pages 33.4 Kb Manual 98 pages 61.74 Kb Manual 98 pages 14.6 Kb Manual 98 pages 48.21 Kb Manual 98 pages 57.34 Kb

EC-ES15ZBBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU specifications

The Samsung EC-ES15 series of digital cameras, specifically the models EC-ES15ZWBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU, EC-ES15ZBBA/RU, and EC-ES15ZPBA/RU, represent a blend of sophistication and user-friendly features. These compact cameras are designed to cater to both photography enthusiasts and casual users alike, making them an excellent choice for capturing life's moments.

One of the standout features of the EC-ES15 series is its 12.2 megapixel resolution, which allows users to capture crisp and detailed images. This high resolution, combined with the 5x optical zoom, grants users the flexibility to photograph subjects from various distances without sacrificing image quality. Whether shooting wide landscapes or close-up portraits, these cameras excel in versatility.

The models boast a sleek and ergonomic design, making them portable and easy to handle. Weighing just a few hundred grams, they can easily fit into a pocket or bag, making them ideal for travel and everyday use. The simple button layout and intuitive interface enhance usability, allowing users of all skill levels to navigate the camera's settings effortlessly.

Another technological highlight is Samsung's Smart Auto feature, which automatically adjusts settings based on the shooting environment. This intelligent mode takes the guesswork out of photography by selecting the optimal mode for various scenes, whether it be portrait, night, or macro photography. Additionally, the camera includes a range of scene modes, providing users with even more options for creativity.

The EC-ES15 series also features Samsung's innovative Dual Image Stabilization (DIS) technology, which combines optical and digital stabilization methods to reduce blurriness caused by camera shake. This feature is particularly beneficial for shooting in low light conditions or while zooming in on distant subjects.

Furthermore, with an array of in-camera editing features, users can enhance their photos without the need for additional software. They can apply filters, adjust brightness, and even create collages, making it easy to share unique and personalized images.

In terms of video capabilities, the EC-ES15 models can capture 720p HD video, allowing users to record high-quality footage of memorable events. The camera's dedicated video recording button simplifies the transition from photo to video, ensuring that users never miss a moment.

Overall, the Samsung EC-ES15ZWBA/RU, EC-ES15ZSBA/RU, EC-ES15ZBBA/RU, and EC-ES15ZPBA/RU are equipped with an impressive set of features, modern technologies, and user-friendly characteristics. These cameras offer an accessible yet sophisticated photography experience, making them suitable for anyone looking to enhance their picture-taking skills.