Samsung EC-ES9ZZZBASE2, EC-ES9ZZZBABRU Сведения о картах памяти, Прочие меры предосторожности

Page 86

Обслуживание камеры

Прочие меры предосторожности

●●Не раскачивайте камеру на ремешке. при этом можно нанести травмы окружающим или повредить камеру.

●●Не окрашивайте камеру: краска может помешать надлежащей работе подвижных частей камеры.

●●Когда камера не используется, выключайте ее.

●●В камере содержатся чувствительные детали. Нельзя допускать сильных ударов камеры.

●●В целях предохранения дисплея от повреждений храните камеру в чехле, когда она не используется. Берегите камеру от царапин, которые могут оставить песок, острые предметы и монеты.

●●Следите за тем, чтобы в объектив не попадали прямые солнечные лучи: их воздействие может нарушить цветопередачу матрицы или вызвать иные неполадки.

●●Не допускайте, чтобы на объективе оставались отпечатки пальцев и царапины. Для очистки объектива пользуйтесь мягкой чистой тканью без ворсинок.

●●Камера самопроизвольно отключается при ударе или сотрясении, чтобы предотвратить повреждение карты памяти. Включите камеру, чтобы продолжить ее использование.

●●Во время использования камера может нагреваться. Это нормальный процесс, который никак не сказывается на сроке службы камеры и ее работоспособности.

●●При очень низкой температуре камера может включаться медленнее. Кроме того, может нарушаться цветопередача и появляться остаточные изображения на дисплее. Это не является неисправностью, и все характеристики работы камеры восстановятся после возвращения в нормальную температуру.

●●Камера имеет окрашенную металлическую поверхность. У людей с чувствительной кожей при контакте с ней могут возникнуть аллергические реакции, кожный зуд, экзема или припухлость. Если у вас наблюдаются какие-либо из этих симптомов, немедленно прекратите пользоваться камерой и обратитесь к врачу.

●●Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, разъемов или точек доступа камеры. На повреждения камеры, вызванные неправильным использованием, гарантия не распространяется.

●●Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать ее самостоятельно. На повреждения, возникшие в результате неквалифицированного вмешательства, гарантия не распространяется.

Сведения о картах памяти

Поддерживаемые карты памяти

Можно использовать карты памяти SD (Secure Digital) и SDHC (Secure Digital High Capacity).

Полюс

Переключатель защиты записи

Этикетка (передняя сторона)

Можно предотвратить удаление файлов с помощью переключателя защиты на карте SD или SDHC. Переместите переключатель вниз, чтобы установить защиту карты, или вверх, чтобы снять защиту. Снимите защиту карты во время съемки.

Приложение 85

Image 86
Contents ES9 Не накрывайте камеру одеялом или одеждой Сведения о безопасностиНе прикасайтесь к камере мокрыми руками Не касайтесь вспышки при ее срабатывании Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожогПроверяйте исправность камеры перед использованием Храните карты с магнитными полосами вдали от камерыНикогда не используйте неисправные батареи или карты памяти Как правильно выбрать и настроить режим Фотосъемки Структура руководства пользователяСведения об авторских правах РазделыСокращения, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиЭкспозиция яркость Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвора Объект, задний план и композицияРекомендации по устранению неполадок Контровой свет в режимеКраткий справочник Съемка людейСодержание Выполнение начальной настройкиСодержание Советы по получению более четких снимков … ………… Установка батареи и карты памяти … ………………………Настройка дисплея и звука ………………………………… Комплектация Дополнительные принадлежностиОбъектив Гнездо для штатива Крышка разъема карты Памяти Устройство камерыДинамик Экран Крепление ремешка Кнопка зумированияИндикатор состояния Извлеките батарею и карту памяти Установка батареи и карты памятиЕе из слота Слегка нажмите на картуВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраИли , чтобы установить Выполнение начальной настройкиИли Значки справа Значки на дисплее фотокамерыИнформация Значки слеваНужному параметру или меню Выбор параметровИспользуйте кнопки навигации для прокрутки к Нажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или менюНажмите кнопку Режиме съемки нажмите кнопкуИли для перхода к режиму Или для прокрутки к Параметру баланса белогоНастройка звука Настройка дисплея и звукаИзменение типа отображения информации на дисплее Нажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплеяНастройте расположение объекта в кадре ФотосъемкаСпуска затвора СнимокЦифровой зум Зумирование увеличение/уменьшениеУменьшение Увеличение Оптический диапазонРамка фокусировки Правильно держите камеру Уменьшение сотрясения камерыСлегка нажмите кнопку затвора Если Используйте блокировку фокуса Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокусаПри съемке в условиях плохого освещения Расширенные Функции Запись голосовых комментариев ……………………………Выберите Интелл. режим Режимы фотосъемкиИспользование интеллектуального режима Настройте расположение объекта в кадреВыберите Сюжет → сюжет Для фокусировки изображения слегка нажмите кнопкуСпуска затвора до упора Чтобы сделать снимок, нажмите кнопкуВыберите Съемка → Тон лица → параметр Использование режима РетушьВыберите Сюжет → Прекрасный снимок Чтобы скрыть недостатки лица, нажмите кнопкуКнопку спуска затвора Гид по композиции кадраИспользование режима «Ночь» Выберите DIS Выберите значение диафрагмы или выдержкиВыберите параметр До коррекции После коррекции Режиме съемки нажмите кнопкуВыберите Программный Использование режима «Программа»Запись видео Режиме съемки нажмите кнопку Выберите Видео Нажмите кнопкуПриостановка записи Задайте прочие необходимые параметрыЕще раз Снимку Запись голосовых комментариевДобавление голосового комментария к Выберите Съемка → Звукозап. → ЗаписьРежимы фотосъемки Выбор качества изображения Выбор разрешения и качества изображенияВыбор разрешения НажмитеИспользование таймера Для включения таймера нажмите кнопкуИспользование таймера движения Выберите Нажмите кнопку затворЗатвор Отойдите на расстоянии не более 3 м от камеры иФотосъемка со вспышкой Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» ВыклВспышка срабатывает, а затвор остается открытым дольше Регулировка чувствительности ISOМедл. синх Вспышка срабатывает при каждой съемкеВыбор режима автофокусировки Выбор режимов фокусировкиМакросъемка Выберите режим автофокусировкиНеобходимо отслеживать, и нажмите кнопку Использование следящей автофокусировкиСфокусируйте фотокамеру на объекте, который Выбор зоны фокусировки Выберите Съемка → Обнаруж. лица → Норма Использование функции обнаружения лицОбнаружение лиц Скомпонуйте снимок Съемка автопортретаСъемка улыбок Выберите Съемка → Обнаруж. лица → АвтопортретОбнаружение моргания глаз Надпись Идет съемкаВыберите Съемка или Видео → EV Настройка яркости и цветаКоррекция экспозиции при съемке против света ACB Выберите значение для настройки экспозицииПараметр Изменение параметров экспозамераБаланс белого Польз. установки Измерение затвор Выберите Съемка или Видео → Баланс Белого →Автобаланс белого использование Определение собственного баланса белогоНепрерывная Фотосъемка в режиме «Серия»Выберите Съемка → Тип съемки → параметр ДвижениеПользов. RGB Улучшение фотографийПрименение стилей Выберите цвет R красный, G зеленый, В синийВыберите параметр настройки Улучшение качества фотоснимкаВыберите Съемка → Улучш. изображ Просмотр/редактирование На дисплее отобразится последний из сохраненных файлов Просмотр снимков и видеоВключение режима просмотра Экран в режиме просмотраПросмотр файлов по категориям в Менедж. альбома Нажмите кнопку или для прокрутки файловНажмите кнопку для возврата к обычному виду Защитить Выберите Параметры файла → Защита → Выбор20 миниатюр. Для возврата к предыдущему ИлиУдаление файлов по отдельности или всех сразу Когда появится сообщение, выберите ответ ДаУдаление всех файлов Удаление одного файлаВыберите Мультислайдшоу Просмотр снимковРежиме просмотра нажмите кнопку Увеличение снимкаВыберите Начать → Просмотр Просмотр видеоВыберите эффект для слайд-шоу Режиме просмотра выберите видео и нажмите кнопкуПросмотр голосового комментария Просмотр голосовых комментариевОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоРежиме просмотра выберите снимок с голосовым Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите КнопкуВыберите Параметры файла → Звук. коммент. → Вкл Добавление голосовой заметки к снимкуВыберите Редакт. → Изменить размер → параметр Редактирование снимкаИзменение размеров снимка Кнопку Выберите Редакт. → Сел.фотостиля → параметр Выберите Редакт. → Улучш. изображ. → Устр.кр.глаз Устранение проблем с экспозициейВыберите Редакт. → Улучш. изображ. → АБК Выберите Редакт. → Улучш. изображ. → Ретушь лицаФормирование задания печати Dpof Печать снимков в виде миниатюрВыберите Настройки → Видеовыход Просмотр файлов на экране телевизораРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку Помощи кнопок на камереОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioDigital Camera Installer, чтобы начать установку Установка Intelli-studioВыберите пункт Да Передача файлов с помощью Intelli-studioФайлов Использование программы Intelli-studio Значок Описание Съемный диск → Dcim → 100PHOTO Если на камере мигает индикатор, подождитеНа компьютере выберите Мой компьютер → Щелкните значок Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Настройки → USBНастройки Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите меню Меню настроек камерыОткрытие меню настроек Выберите параметр и сохраните измененияЗвук ДисплейНастройки Мм/дд/гггг, дд/мм/гггг, ВыклВыкл.*, Дата, Дата и время Выкл., ВклPAL поддерживает только Bdghi РегиономМексика Финляндия, Германия, Англия, ИталияПриложение Сообщения об ошибках Объектив и дисплей камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Корпус камерыИспользование камеры на пляже или на берегу водоема Использование и хранение камерыМеста, не подходящие для использования и хранения камеры Длительное хранениеПоддерживаемые карты памяти Сведения о картах памятиПрочие меры предосторожности 169 238 362 Емкость карты памятиРазмер Наилучшее Отличное Хорошее 30кадр/с 15кадр/с Правила использования карт памятиПамятка по использованию аккумуляторной батареи Сведения о батарееСообщение «Батарея разряжена» Соблюдайте правила использования и утилизации батарей Правила использования аккумуляторной батареиБерегите батареи и карты памяти от повреждений Или летальному исходу. В целях безопасности Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Рекомендуем ознакомиться со следующимиВключить камеру Правильно Перед обращением в центр технического обслуживанияНе удается Неверно указаны СрабатываетНепроизвольно Дата и времяКомпьютера СоединениеКамеры и Разрывается приТехнические характеристики камеры Датчик изображенияТехнические характеристики камеры Запись голоса Размеры Ш × В × Г Глоссарий Exif стандарт Exchangeable Image File Format EV экспозиционное числоКоррекция EV ЭкспозицияФормат Mjpeg Motion Jpeg МакросъемкаЭкспозамер ШумПравильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Дисплей 83 Корпус 83 Объектив Автопортрет 45 Моргание глаз Норма 44 УлыбкаВидео 33 Камера Дисплей 77 Доступ 76 Звук 77 КамераРежиме просмотра Режиме съемки Авто Макросъемка 41 Макросъемка 41 Норма АФ
Related manuals
Manual 106 pages 21.23 Kb Manual 105 pages 51.13 Kb Manual 105 pages 6.98 Kb Manual 105 pages 57.35 Kb Manual 105 pages 28.28 Kb Manual 102 pages 17.96 Kb Manual 105 pages 30.66 Kb Manual 105 pages 8.04 Kb Manual 105 pages 21.72 Kb Manual 105 pages 26.29 Kb Manual 105 pages 28.6 Kb Manual 105 pages 17.32 Kb

EC-ES9ZZZBASRU, EC-ES9ZZZBABE2, EC-ES9ZZZBABRU, EC-ES9ZZZBASE2 specifications

The Samsung EC-ES9ZZZBASE2, EC-ES9ZZZBARE2, EC-ES9ZZZBABE2, and EC-ES9ZZZBAPE2 are part of Samsung's esteemed line of compact digital cameras, designed for consumers seeking high-quality photography in a portable format. These cameras blend cutting-edge technology with user-friendly features, making them ideal for both novice photographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of these models is their powerful 16.1-megapixel resolution, which captures stunning images with rich detail and clarity. Samsung has incorporated a 5x optical zoom lens that allows users to get closer to the action without sacrificing image quality. Whether you are shooting landscape photography or portraits, the optical zoom enhances versatility, enabling users to frame their subjects beautifully.

These Samsung cameras are equipped with a high-definition video recording capability, allowing users to capture their precious moments in stunning clarity. The Full HD video ensures that every detail and movement is recorded with sharpness and vibrancy, making it easier to relive those magical moments later.

In terms of technology, the integrated image stabilization feature is a significant asset, reducing the effects of camera shake and vibrations. This ensures that images remain crisp and clear even in challenging conditions or when shooting with longer focal lengths. Additionally, the cameras boast a variety of scene modes such as night, portrait, and landscape, which automatically adjust settings for optimal performance depending on the shooting environment.

Another notable characteristic is the intuitive user interface, which simplifies navigation and settings adjustment. The clear LCD display allows users to easily compose their shots and review images or videos in bright light conditions, ensuring an enjoyable shooting experience.

The cameras also prioritize connectivity, featuring built-in Wi-Fi capabilities. This enables seamless sharing of photos and videos to social media platforms or cloud storage, making it convenient for users to showcase their work. With a sleek design and ergonomic build, the Samsung EC-ES9 series not only delivers impressive performance but also provides comfort during extended use.

In conclusion, the Samsung EC-ES9ZZZBASE2, EC-ES9ZZZBARE2, EC-ES9ZZZBABE2, and EC-ES9ZZZBAPE2 represent a well-rounded selection for photography enthusiasts. The combination of high-resolution imaging, versatile zoom, intuitive features, and connectivity options makes them a valuable addition to any photographer's toolkit. Whether capturing fleeting moments or crafting artistic shots, these cameras empower users to express their creativity effortlessly.