Samsung EC-ES9ZZZBASE2, EC-ES9ZZZBABRU Неосторожное или неправильное обращение с, Аккумулятором

Page 90

Обслуживание камеры

 

Неосторожное или неправильное обращение с

●● Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его

острыми предметами.

аккумулятором может привести к тяжелым травмам

●● Избегайте сильных нажимов на аккумулятор и ударов

или летальному исходу. В целях безопасности

по нему.

рекомендуем ознакомиться со следующими

●● Избегайте сильных сотрясений аккумулятора, таких

инструкциями по правильному обращению с

как бросание его с большой высоты.

аккумулятором.

●● Не подвергайте аккумулятор воздействию

●● При неправильном обращении аккумулятор может

температуры в 60 °C или выше.

воспламениться или взорваться. При обнаружении

●● Избегайте контакта аккумулятора с влагой или

дефектов, трещин или других неисправностей

жидкостью.

немедленно прекратите использование аккумулятора

и обратитесь к производителю.

●● Не подвергайте аккумуляторную батарею

●● Не оставляйте аккумулятор вблизи нагревающих

воздействию высоких температур (не располагайте

ее у огня, под прямыми солнечными лучами и т. д.).

устройств или в условиях воздействия высоких

температур, например в закрытом автомобиле в

●● Аккумуляторная (перезаряжаемая) батарея

жаркое время года.

рекомендуется для повторной зарядки и

●● Не кладите аккумулятор в микроволновую печь.

использования. Компания Samsung не несет

ответственности за любые проблемы, возникшие в

●● Избегайте хранения или использования

связи с использованием батарей.

аккумулятора в жарких влажных местах, например в

 

водолечебницах или душевых кабинках.

Инструкции по утилизации аккумулятора

●● Не оставляйте аккумулятор на воспламеняющихся

●● Утилизируйте аккумулятор с осторожностью.

материалах, таких как постельное белье, ковры или

●● Не подвергайте аккумулятор воздействию открытого

электрические простыни.

огня.

●● Не оставляйте включенную камеру на длительное

●● Правила по утилизации зависят от региона или

время в закрытых помещениях.

страны. Утилизируйте аккумулятор в соответствии

●● Избегайте соприкосновения контактов аккумулятора

с местными или федеральными правилами

с металлическими предметами, такими как цепочки,

утилизации.

монеты, ключи или часы.

 

●● Используйте только оригинальные, рекомендованные

 

производителем батареи.

 

Приложение

89

Image 90
Contents ES9 Сведения о безопасности Не прикасайтесь к камере мокрыми рукамиНе накрывайте камеру одеялом или одеждой Не касайтесь вспышки при ее срабатывании Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожогХраните карты с магнитными полосами вдали от камеры Никогда не используйте неисправные батареи или карты памятиПроверяйте исправность камеры перед использованием Как правильно выбрать и настроить режим Фотосъемки Структура руководства пользователяСведения об авторских правах РазделыСокращения, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиЭкспозиция яркость Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвора Объект, задний план и композицияРекомендации по устранению неполадок Контровой свет в режимеКраткий справочник Съемка людейСодержание Выполнение начальной настройкиСодержание Установка батареи и карты памяти … ……………………… Настройка дисплея и звука …………………………………Советы по получению более четких снимков … ………… Комплектация Дополнительные принадлежностиУстройство камеры ДинамикОбъектив Гнездо для штатива Крышка разъема карты Памяти Кнопка зумирования Индикатор состоянияЭкран Крепление ремешка Извлеките батарею и карту памяти Установка батареи и карты памятиЕе из слота Слегка нажмите на картуВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыполнение начальной настройки ИлиИли , чтобы установить Значки справа Значки на дисплее фотокамерыИнформация Значки слеваНужному параметру или меню Выбор параметровИспользуйте кнопки навигации для прокрутки к Нажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или менюНажмите кнопку Режиме съемки нажмите кнопкуИли для перхода к режиму Или для прокрутки к Параметру баланса белогоНастройка звука Настройка дисплея и звукаИзменение типа отображения информации на дисплее Нажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплеяНастройте расположение объекта в кадре ФотосъемкаСпуска затвора СнимокЦифровой зум Зумирование увеличение/уменьшениеУменьшение Увеличение Оптический диапазонПравильно держите камеру Уменьшение сотрясения камеры Слегка нажмите кнопку затвора ЕслиРамка фокусировки Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса При съемке в условиях плохого освещенияИспользуйте блокировку фокуса Расширенные Функции Запись голосовых комментариев ……………………………Выберите Интелл. режим Режимы фотосъемкиИспользование интеллектуального режима Настройте расположение объекта в кадреВыберите Сюжет → сюжет Для фокусировки изображения слегка нажмите кнопкуСпуска затвора до упора Чтобы сделать снимок, нажмите кнопкуВыберите Съемка → Тон лица → параметр Использование режима РетушьВыберите Сюжет → Прекрасный снимок Чтобы скрыть недостатки лица, нажмите кнопкуГид по композиции кадра Использование режима «Ночь»Кнопку спуска затвора Выберите DIS Выберите значение диафрагмы или выдержкиВыберите параметр До коррекции После коррекции Режиме съемки нажмите кнопкуВыберите Программный Использование режима «Программа»Запись видео Режиме съемки нажмите кнопку Выберите Видео Нажмите кнопкуЗадайте прочие необходимые параметры Еще разПриостановка записи Снимку Запись голосовых комментариевДобавление голосового комментария к Выберите Съемка → Звукозап. → ЗаписьРежимы фотосъемки Выбор качества изображения Выбор разрешения и качества изображенияВыбор разрешения НажмитеИспользование таймера Для включения таймера нажмите кнопкуИспользование таймера движения Выберите Нажмите кнопку затворЗатвор Отойдите на расстоянии не более 3 м от камеры иФотосъемка со вспышкой Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» ВыклВспышка срабатывает, а затвор остается открытым дольше Регулировка чувствительности ISOМедл. синх Вспышка срабатывает при каждой съемкеВыбор режима автофокусировки Выбор режимов фокусировкиМакросъемка Выберите режим автофокусировкиИспользование следящей автофокусировки Сфокусируйте фотокамеру на объекте, которыйНеобходимо отслеживать, и нажмите кнопку Выбор зоны фокусировки Использование функции обнаружения лиц Обнаружение лицВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Норма Скомпонуйте снимок Съемка автопортретаСъемка улыбок Выберите Съемка → Обнаруж. лица → АвтопортретОбнаружение моргания глаз Надпись Идет съемкаВыберите Съемка или Видео → EV Настройка яркости и цветаКоррекция экспозиции при съемке против света ACB Выберите значение для настройки экспозицииИзменение параметров экспозамера Баланс белогоПараметр Польз. установки Измерение затвор Выберите Съемка или Видео → Баланс Белого →Автобаланс белого использование Определение собственного баланса белогоНепрерывная Фотосъемка в режиме «Серия»Выберите Съемка → Тип съемки → параметр ДвижениеПользов. RGB Улучшение фотографийПрименение стилей Выберите цвет R красный, G зеленый, В синийУлучшение качества фотоснимка Выберите Съемка → Улучш. изображВыберите параметр настройки Просмотр/редактирование На дисплее отобразится последний из сохраненных файлов Просмотр снимков и видеоВключение режима просмотра Экран в режиме просмотраНажмите кнопку или для прокрутки файлов Нажмите кнопку для возврата к обычному видуПросмотр файлов по категориям в Менедж. альбома Защитить Выберите Параметры файла → Защита → Выбор20 миниатюр. Для возврата к предыдущему ИлиУдаление файлов по отдельности или всех сразу Когда появится сообщение, выберите ответ ДаУдаление всех файлов Удаление одного файлаВыберите Мультислайдшоу Просмотр снимковРежиме просмотра нажмите кнопку Увеличение снимкаВыберите Начать → Просмотр Просмотр видеоВыберите эффект для слайд-шоу Режиме просмотра выберите видео и нажмите кнопкуПросмотр голосового комментария Просмотр голосовых комментариевОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоРежиме просмотра выберите снимок с голосовым Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите КнопкуВыберите Параметры файла → Звук. коммент. → Вкл Добавление голосовой заметки к снимкуРедактирование снимка Изменение размеров снимкаВыберите Редакт. → Изменить размер → параметр Кнопку Выберите Редакт. → Сел.фотостиля → параметр Выберите Редакт. → Улучш. изображ. → Устр.кр.глаз Устранение проблем с экспозициейВыберите Редакт. → Улучш. изображ. → АБК Выберите Редакт. → Улучш. изображ. → Ретушь лицаФормирование задания печати Dpof Печать снимков в виде миниатюрВыберите Настройки → Видеовыход Просмотр файлов на экране телевизораРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку Помощи кнопок на камереОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioDigital Camera Installer, чтобы начать установку Установка Intelli-studioПередача файлов с помощью Intelli-studio ФайловВыберите пункт Да Использование программы Intelli-studio Значок Описание Съемный диск → Dcim → 100PHOTO Если на камере мигает индикатор, подождитеНа компьютере выберите Мой компьютер → Щелкните значок Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Настройки → USBНастройки Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите меню Меню настроек камерыОткрытие меню настроек Выберите параметр и сохраните измененияЗвук ДисплейНастройки Мм/дд/гггг, дд/мм/гггг, ВыклВыкл.*, Дата, Дата и время Выкл., ВклPAL поддерживает только Bdghi РегиономМексика Финляндия, Германия, Англия, ИталияПриложение Сообщения об ошибках Объектив и дисплей камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Корпус камерыИспользование камеры на пляже или на берегу водоема Использование и хранение камерыМеста, не подходящие для использования и хранения камеры Длительное хранениеСведения о картах памяти Прочие меры предосторожностиПоддерживаемые карты памяти 169 238 362 Емкость карты памятиРазмер Наилучшее Отличное Хорошее 30кадр/с 15кадр/с Правила использования карт памятиСведения о батарее Сообщение «Батарея разряжена»Памятка по использованию аккумуляторной батареи Правила использования аккумуляторной батареи Берегите батареи и карты памяти от поврежденийСоблюдайте правила использования и утилизации батарей Или летальному исходу. В целях безопасности Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Рекомендуем ознакомиться со следующимиПеред обращением в центр технического обслуживания Не удаетсяВключить камеру Правильно Неверно указаны СрабатываетНепроизвольно Дата и времяКомпьютера СоединениеКамеры и Разрывается приТехнические характеристики камеры Датчик изображенияТехнические характеристики камеры Запись голоса Размеры Ш × В × Г Глоссарий Exif стандарт Exchangeable Image File Format EV экспозиционное числоКоррекция EV ЭкспозицияФормат Mjpeg Motion Jpeg МакросъемкаЭкспозамер ШумПравильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Дисплей 83 Корпус 83 Объектив Автопортрет 45 Моргание глаз Норма 44 УлыбкаВидео 33 Камера Дисплей 77 Доступ 76 Звук 77 КамераРежиме просмотра Режиме съемки Авто Макросъемка 41 Макросъемка 41 Норма АФ
Related manuals
Manual 106 pages 21.23 Kb Manual 105 pages 51.13 Kb Manual 105 pages 6.98 Kb Manual 105 pages 57.35 Kb Manual 105 pages 28.28 Kb Manual 102 pages 17.96 Kb Manual 105 pages 30.66 Kb Manual 105 pages 8.04 Kb Manual 105 pages 21.72 Kb Manual 105 pages 26.29 Kb Manual 105 pages 28.6 Kb Manual 105 pages 17.32 Kb

EC-ES9ZZZBASRU, EC-ES9ZZZBABE2, EC-ES9ZZZBABRU, EC-ES9ZZZBASE2 specifications

The Samsung EC-ES9ZZZBASE2, EC-ES9ZZZBARE2, EC-ES9ZZZBABE2, and EC-ES9ZZZBAPE2 are part of Samsung's esteemed line of compact digital cameras, designed for consumers seeking high-quality photography in a portable format. These cameras blend cutting-edge technology with user-friendly features, making them ideal for both novice photographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of these models is their powerful 16.1-megapixel resolution, which captures stunning images with rich detail and clarity. Samsung has incorporated a 5x optical zoom lens that allows users to get closer to the action without sacrificing image quality. Whether you are shooting landscape photography or portraits, the optical zoom enhances versatility, enabling users to frame their subjects beautifully.

These Samsung cameras are equipped with a high-definition video recording capability, allowing users to capture their precious moments in stunning clarity. The Full HD video ensures that every detail and movement is recorded with sharpness and vibrancy, making it easier to relive those magical moments later.

In terms of technology, the integrated image stabilization feature is a significant asset, reducing the effects of camera shake and vibrations. This ensures that images remain crisp and clear even in challenging conditions or when shooting with longer focal lengths. Additionally, the cameras boast a variety of scene modes such as night, portrait, and landscape, which automatically adjust settings for optimal performance depending on the shooting environment.

Another notable characteristic is the intuitive user interface, which simplifies navigation and settings adjustment. The clear LCD display allows users to easily compose their shots and review images or videos in bright light conditions, ensuring an enjoyable shooting experience.

The cameras also prioritize connectivity, featuring built-in Wi-Fi capabilities. This enables seamless sharing of photos and videos to social media platforms or cloud storage, making it convenient for users to showcase their work. With a sleek design and ergonomic build, the Samsung EC-ES9 series not only delivers impressive performance but also provides comfort during extended use.

In conclusion, the Samsung EC-ES9ZZZBASE2, EC-ES9ZZZBARE2, EC-ES9ZZZBABE2, and EC-ES9ZZZBAPE2 represent a well-rounded selection for photography enthusiasts. The combination of high-resolution imaging, versatile zoom, intuitive features, and connectivity options makes them a valuable addition to any photographer's toolkit. Whether capturing fleeting moments or crafting artistic shots, these cameras empower users to express their creativity effortlessly.