Samsung EC-ST90ZZBPURU Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК, Выходной мощности 5В, 500мА

Page 96

Обслуживание камеры

●●При использовании вспышки или видеосъемке аккумуляторная батарея разряжается быстрее. Заряжать батарею следует до тех пор, пока не загорится зеленый индикатор.

●●Если индикатор мигает оранжевым светом или не горит, переподключите кабель или извлеките и снова вставьте аккумуляторную батарею.

●●Если при зарядке кабель перегрелся или температура окружающей среды слишком высокая, индикатор может светиться оранжевым светом. Как только батарея остынет, зарядка продолжится.

●●Чрезмерно длительная зарядка может сократить время работы от аккумуляторной батареи. По завершении зарядки сразу отключайте кабель питания от камеры.

●●Запрещается перегибать шнур питания, а также ставить на него тяжелые предметы. Это может привести к его повреждению.

Памятка по зарядке с помощью подключения к ПК

●●Используйте только USB-кабель, входящий в комплект поставки.

●●Аккумуляторная батарея может не заряжаться в следующих случаях:

-- используется концентратор USB;

-- к компьютеру подключены другие устройства USB;

-- кабель подключен к порту на передней панели компьютера; -- USB-порт компьютера не поддерживает требуемый стандарт

выходной мощности (5В, 500мА);

Обращайтесь с аккумуляторной батареей и зарядным устройством осторожно, соблюдайте правила их утилизации.

●●Никогда не сжигайте использованные батареи. При утилизации использованных батарей соблюдайте требования местного законодательства.

●●Нельзя помещать камеру или аккумуляторную батарею на поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы. При сильном нагревании батарея может взорваться.

Приложение 95

Image 96
Contents ST90/ST91 Сведения о безопасности Не прикасайтесь к камере мокрыми рукамиБерегите зрение людей и животных во время съемки Сведения о безопасности Не касайтесь вспышки при ее срабатыванииВспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог Храните карты с магнитными полосами вдали от камеры Проверяйте исправность камеры перед использованиемСтруктура руководства пользователя Сведения об авторских правахКак правильно выбрать и настроить режим Фотосъемки РазделыОбозначения, используемые в руководстве пользователя Значки, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затвораЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияРекомендации по устранению неполадок Кр. глаза или Удал. кр. глаз. стрКраткий справочник Съемка людейСодержание Выбор параметров и пунктов менюСодержание Перед обращением в центр техническогоОсновные функции Советы по получению более четких снимков … …………Комплектация Дополнительные принадлежностиУстройство камеры Вспышка Кнопка зумированияУмные кнопки Динамик МикрофонУстройство камеры Индикатор состоянияЭкран ВидеоУстановка батареи и карты памяти Ее из слотаВставьте карту памяти золотистыми контактами вверх Батарея должна быть обращена эмблемой Samsung внизЗарядка батареи и включение камеры Зарядка батареиВключение камеры в режиме просмотра Световой индикатор Красный зарядкаВыполнение начальной настройки Нажмите кнопкуИли Затем кнопкуЗначки на дисплее фотокамеры ИнформацияЗначки справа Значки слеваВыбор параметров и пунктов меню Используйте кнопки навигации для прокрутки кНужному параметру или меню Нажмите кнопку для подтверждения выбора параметра или менюВыбор параметров и пунктов меню Режиме съемки нажмите кнопкуИли для перхода к режиму Или для перехода к режимуНастройка дисплея и звука Изменение типа отображения информации на дисплееНастройка звука Нажмите кнопку несколько раз, чтобы изменить тип дисплеяФотосъемка Спуска затвораНастройте расположение объекта в кадре СнимокЗумирование увеличение/уменьшение ФотосъемкаСнимать крупным планом объекты можно с помощью зума Уменьшение УвеличениеФункция Интеллектуальный зумИнтеллектуальный Диапазон Выкл. отключить функцию DIS Вкл. включить функцию DIS Если используется цифровой зумЕсли работа камеры сопровождается сильной тряской Цифровой стабилизации изображения DIS недоступнаПравильно держите камеру Уменьшение сотрясения камеры Слегка нажмите кнопку затвораРамка фокусировки Если рамка зеленого цвета Если отображается этот значокПредупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса При съемке в условиях плохого освещенияИспользуйте блокировку фокуса Расширенные Функции Запись голосовых комментариев ……………………………Режимы фотосъемки Использование интеллектуального режимаВыберите Интелл. режим Настройте расположение объекта в кадреДля фокусировки изображения слегка нажмите кнопку Спуска затвора до упораВыберите Сюжет → сюжет Выберите пункт Сюжет → сюжетРабота в режиме Волшебная рамка Режимы фотосъемкиЧтобы сделать снимок, нажмите кнопку Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопкуИспользование режима Ретушь Выберите Сюжет → Прекрасн.снимокВыберите Съемка → Тон лица → параметр Чтобы скрыть недостатки лица, нажмите кнопкуРабота в режиме Выделение объекта Выберите Съемка → Эффект выделения объектаНастройте параметры Размытость или Тон Использование режима «Ночь» Режиме съемки нажмите кнопку Выберите Сюжет → НочьИзображения Выберите значение диафрагмы или выдержкиИспользование режима «Программа» Выберите ПрограммныйРазрешение. стр Высокой скоростью записиНажмите кнопку Выберите Видео → Звук → параметр звука Еще разПриостановка записи Запись голосовых комментариев Добавление голосового комментария кСнимку Выберите Съемка → Звукозапись → ЗаписьРежимы фотосъемки Выбор разрешения и качества изображения Выбор разрешенияВыбор качества изображения Выберите Съемка → Размер фото → параметрИспользование таймера Для включения таймера нажмите кнопкуСъемка в темноте Предотвращение появления эффекта «красных глаз»Фотосъемка со вспышкой АвтоРегулировка чувствительности ISO Съемка в темнотеВыбор режимов фокусировки МакросъемкаВыбор режима автофокусировки Выберите режим автофокусировкиВыбор режимов фокусировки СледящаяВыберите пункт Съемка → Зона фокусир. → Выбор зоны фокусировки Использование функции обнаружения лиц Обнаружение лицВыберите Съемка → Обнаруж. лица → Норма Выполняется обнаружение лицСъемка автопортрета Съемка улыбокИспользование функции обнаружения лиц Выберите Съемка → Обнаруж. лица → АвтопортретОбнаружение моргания глаз Использование функции распознавания лицаГлаз Автораспознав. ЛицЗапоминание избранных лиц My Star Лиц → Моя ЗвездаВыберите пункт Съемка → Изменение списка обн По окончании появится список лиц Лиц → Список лицИзбранные лица в списке будут отмечены значком Настройка яркости и цвета Коррекция экспозиции при съемке против света ACBВыберите Съемка или Видео → EV Выберите значение для настройки экспозицииИзменение параметров экспозамера Баланс белогоНастройка яркости и цвета ПараметрВыберите Съемка или Видео → Баланс Белого → Автобаланс белого использованиеИзмерение затвор Польз. установки Определение собственного баланса белогоФотосъемка в режиме «Серия» Выберите Съемка → Тип съемки → параметрНепрерывная ДвижениеУлучшение фотографий Светофильтры, доступные в программном режимеНорма Эффект отсутствует Эффект Half Tone Применяется эффект полутоновУлучшение фотографий Светофильтры, доступные в режиме видеоПалитра Эффект 3 Применение мягких коричневых тонов Пользов. RGB Выберите цвет R красный, G зеленый, В синийЗадайте количество выбранного цвета ВыберитеУлучшение качества фотоснимка Выберите Съемка → Улучш. изображВыберите параметр настройки Просмотр/редактирование Обмен файлами с компьютеромПросмотр снимков и видео Включение режима просмотраЭкран в режиме просмотра Режиме просмотра нажмите кнопку Выберите пункт Параметры файла → ИзменениеВыберите пункт Параметры файла → Изменение Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбома Просмотр файлов в виде миниатюр Защита файловВыберите Параметры файла → Защита → Выбрать ИлиВыберите Удал. несколько Нажмите кнопку Выберите ДаУдаление файлов Копирование файлов на карту памятиПросмотр снимков Выберите МультислайдшоуУвеличение снимка Просмотр видео Выберите эффект для слайд-шоуВыберите Начать → Просмотр Режиме просмотра выберите видео и нажмите кнопкуПросмотр голосовых комментариев Нажмите кнопку Там, где хотите сохранитьНеподвижное изображение Кнопку Нажмите кнопку ВклРедактирование снимка Изменение размеров снимкаПоворот снимка Выберите Редакт. → Изменить размер → параметрДобавление цифровых эффектов умных фильтров Выберите Редакт. → АвтофильтрМиниатюра Устранение проблем с экспозицией Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите КнопкуВыберите Редакт. → Улучш. изображ → АБК Выберите Редакт. → Улучш. изображ → Устр.кр.глазВыберите Редакт. → Улучш. изображ → Ретушь лица Выберите уровеньВыберите Редакт. → Улучш. изображ → Добавить шум Выберите Редакт. → Улучш. изображФормирование задания печати Dpof Выберите Параметры файла → Dpof → Стандарт →Выберите Параметры файла → Dpof → Формат → Печать снимков в виде миниатюрПросмотр файлов на экране телевизора Режиме съемки или просмотра нажмите кнопкуВыберите Настройки → Видеовыход Помощи кнопок на камереОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioПередача файлов с помощью Intelli-studio Включите камеруВыберите Настройки → ПО для подключения ПК → Вкл Выберите папку на компьютере для сохранения новых файловИспользование программы Intelli-studio Выберите Настройки → ПО для подключения ПК → Выкл Если на камере мигает индикатор, подождите Окончания миганияНа компьютере выберите Мой компьютер → Съемный диск → Dcim → 100PHOTOПередача файлов на компьютер для Mac Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Настройки → USBНастройки Меню настроек камеры Открытие меню настроекРежиме съемки или просмотра нажмите кнопку Выберите меню Выберите параметр и сохраните измененияЗвук ДисплейМеню настроек камеры Настройки Выкл.*, ВклВыкл.*, Дата, Дата и время Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 минВыкл., Вкл Приложение Сообщения об ошибках Обслуживание камеры Чистка камерыОбъектив и дисплей камеры Корпус камерыИспользование и хранение камеры Обслуживание камерыМеста, не подходящие для использования и хранения камеры Использование камеры на пляже или на берегу водоемаСведения о картах памяти Прочие меры предосторожностиПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памяти 130 234 345Мин Правила использования карт памятиСведения о батарее Срок службы батареиТехнические характеристики батареи Сообщение «Батарея разряжена» Памятка по использованию аккумуляторной батареиПравила использования аккумуляторной батареи Памятка по зарядке аккумуляторной батареиПамятка по зарядке с помощью подключения к ПК Выходной мощности 5В, 500мАИспользуйте только USB-кабель, входящий в комплект поставки Неосторожное или неправильное обращение с Аккумулятором может привести к тяжелым травмамИли летальному исходу. В целях безопасности Рекомендуем ознакомиться со следующимиПеред обращением в центр технического обслуживания Не удаетсяВключить камеру Правильно Перед обращением в центр технического обслуживания На компьютере СоединениеКамеры и КомпьютераТехнические характеристики камеры Технические характеристики камеры Одиночный кадр, миниатюры, Мульти Улучш. изображМягкий фокус, Старая пленка 1, Старая Лица, Яркость, Контраст., Насыщенность91,8 x 53,9 x 16,520,2 мм без учета выступающих частей 105 г без батареи и карты памяти40 ˚C 85 %Глоссарий EV экспозиционное число Коррекция EVExif стандарт Exchangeable Image File Format ЭкспозицияМакросъемка ЭкспозамерФормат Mjpeg Motion Jpeg ШумПравильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Указатель Указатель Сюжет Автоматическая экспозиционная вилка AEBАвто Макросъемка 43 Макросъемка 43 Норма АФ Движение 54 Непрерывная съемка
Related manuals
Manual 113 pages 29.64 Kb Manual 112 pages 27.96 Kb Manual 112 pages 10.43 Kb Manual 112 pages 50.02 Kb Manual 112 pages 44.71 Kb Manual 112 pages 30.18 Kb Manual 112 pages 7.93 Kb

EC-ST90ZZBPURU, EC-ST90ZZBPSE2, EC-ST91ZZBCLRU, EC-ST91ZZBCRRU, EC-ST90ZZBPRE2 specifications

The Samsung EC-ST90 series comprises compact digital cameras, specifically models EC-ST90ZZBPUE2, EC-ST90ZZBPRE2, and EC-ST90ZZBPSE2. Designed for users seeking portability without sacrificing functionality, these cameras are ideal for casual photography.

One of the notable features of the Samsung EC-ST90 series is its sleek and lightweight design. Weighing in at just a few hundred grams, these cameras can easily fit into a pocket or small bag, making them perfect for travel, events, and everyday use. The stylish exterior comes in various color options, allowing users to choose a model that reflects their personality.

Equipped with a 14.2-megapixel sensor, the EC-ST90 delivers high-resolution images with stunning clarity and detail. This allows for large prints and cropping without significant loss in quality. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, offering versatility when capturing distant subjects or framing a shot without having to physically move closer.

A 2.7-inch LCD screen provides a clear interface for framing shots and reviewing images. The screen's size also enhances the overall user experience, contributing to the ease of navigation through menus and settings. The camera’s intuitive controls cater to both beginner and experienced photographers, making it easy to access various shooting modes and settings.

Another standout characteristic of the Samsung EC-ST90 series is its smart features. The cameras come equipped with a range of scene modes, including Night, Portrait, and Landscape, that automatically adjust settings for optimal image quality. Additionally, the Smart Filter technology enhances creativity by allowing users to apply fun and artistic effects to their photos directly in-camera.

For video enthusiasts, the EC-ST90 models provide 720p HD video recording capabilities, ensuring that moments can be captured with clarity and detail. Built-in image stabilization further enhances video quality by reducing the effects of camera shake while filming.

Connectivity is another strong point, with the ability to share images easily via USB and HDMI connections. The EC-ST90 series is compatible with various software and applications, making it simple for users to edit and share their photos and videos on social media platforms.

In summary, the Samsung EC-ST90 series, including EC-ST90ZZBPUE2, EC-ST90ZZBPRE2, and EC-ST90ZZBPSE2, presents an attractive option for those who value compactness, ease of use, and great features. With high-resolution imaging, smart functionalities, and stylish designs, these cameras are crafted to excel in everyday photography situations, making them suitable companions for capturing life’s moments.