BAP1225/1250CN04EFM1.qxd 11/17/04 3:51 PM Page 2
Purificateur d’air HEPA
EnviroCheckTM 99,97 %
MODÈLE BAP1225-CN
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Guide d’utilisation
☎LIGNE DE RENSEIGNEMENTS Si vous avez des questions ou des
commentaires concernant le purificateur d’air après avoir lu ce guide, veuillez nous téléphoner au
9100040001466
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES
PURIFICATEURS D’AIR
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées
•Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
•Afin d'éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, branchez le purificateur d’air ainsi que le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM directement dans une prise de courant de120 volts CA.
•Si le filtre est dans un sac lors de l’expédition, retirez le filtre du sac en plastique avant l’utilisation.
•Gardez le cordon éloigné des endroits passants. Pour éviter le risque d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous un tapis ou près d’une sortie de chauffage, d’un radiateur, d’une cuisinière ou d’un autre appareil de chauffage.
•Afin d'éviter le risque de chocs électriques, N’immergez PAS l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide. Ne pas l’utiliser à proximité de l’eau.
•Il faut surveiller de près l’utilisation de tout appareil électrique à proximité d’enfants, par des enfants ou par une personne handicapée.
•Débranchez toujours le purificateur d’air ou le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM avant de le déplacer, avant d’ouvrir la grille, avant de remplacer les filtres, avant de nettoyer la lentille IR et lorsque l’appareil n’est pas en usage.
•N'insérez JAMAIS d'objets étrangers dans les ouvertures.
•N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou la fiche est endommagé, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne pas de façon appropriée, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
•Cet appareil ne doit servir qu’aux fins domestiques pour lesquelles il a été conçu décrites dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par The Holmes Group, pourrait être dangereuse.
•N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. NE bloquez JAMAIS les orifices d'air et ne placez pas l'appareil sur une surface molle, comme un lit ou un canapé, où l’appareil risque de tomber, bloquant ainsi l’orifice d’admission d’air.
•Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM ne devrait être utilisé que dans une pièce où la température est entre 5° C et 43° C (40° F et 110° F).
•Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.
•NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera l’annulation de la garantie. Il n’y a aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
•AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, N’utilisez PAS ces appareils avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.
•NE placez AUCUN objet sur ces appareils.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
CE PRODUIT EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (dont une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule façon dans une prise de courant. Si la fiche ne peut pas s’insérer dans la prise,
àun électricien qualifié pour l’installation d’une prise convenable.
NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
La longueur du cordon électrique utilisé avec cet appareil a été choisie pour réduire le risque d’emmêlement et le risque de trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle du purificateur d’air.
CARACTÉRISTIQUES
Deux positions – Le purificateur d’air peut être placé debout ou à plat sur son côté. Sa conception vous permet aussi de le placer de manière affleurée contre le mur. Lorsque vous positionnez l’appareil,
Trois niveaux de filtration:
Filtre au charbon – Aide à réduire les odeurs domestiques et enlève les particules plus grosses.
Filtre HEPA – Enlève 99,97 % des particules en suspension dans l’air, aussi petites que 0,3 microns, et les empêche de passer à travers le filtre. Ces particules comprennent, entre autres, la fumée, la poussière, l’herbe à poux, les graminées, les squames animales, les spores de moisissure et le débris des acariens détriticoles.
Indicateur des filtres au charbon – Lorsque l’indicateur des filtres au charbon devient rouge, il faut remplacer les filtres au charbon.
Indicateur des filtres HEPA – Le dispositif de surveillance d’état des filtres utilise une série de voyants pour indiquer la durée de vie utile restante des filtres. Si des filtres neufs sont insérés, le voyant inférieur s’allume en vert. À mesure que les filtres deviennent usés,
l’indicateur d’état des filtres deviendra jaune |
|
|
|
|
ce qui signifie que les filtres HEPA devraient | on/off |
|
|
|
être inspectés pour déterminer le niveau |
| HI |
| PM |
d’accumulation de particules. Lorsque le |
| ON TIMER | ||
|
| PM | ||
voyant de l’indicateur d’état des filtres | mode | SENSOR CONTROL | ||
devient rouge, il faut remplacer les filtres |
| timer set | clock | alarm |
|
| |||
HEPA. |
|
|
|
|
Centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheckTM – Centre à fonctions
multiples avec affichage de la qualité de l’air intérieur, mode automatique, commandes programmables, télécommande pour purificateur d’air, mode d’horloge et de réveil.
Détecteur de la qualité de l’air – Utilise un système optique avancé à infrarouge pour détecter continuellement les petites particules en suspension dans l’air autour du CENTRE DE QUALITÉ DE L’AIR SANS FIL EnviroCheckTM, telles que le pollen et la poussière. Il affiche la qualité de l’air avec une série de DEL qui s’allument en rouge lorsqu’il y a un niveau élevé de particules et en vert lorsque la qualité de l’air est améliorée.
Technologie de communication avancée – La technologie à radiofréquences envoie continuellement des signaux entre le purificateur d’air et le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
Mode de commande par détecteur – Lorsque l’appareil est réglé au mode automatique de commande par détecteur, le détecteur mesure la qualité de l’air intérieur et règle automatiquement la vitesse du ventilateur pour assurer un filtrage optimal. Cela aide également à économiser de l’énergie en assurant que le ventilateur tourne seulement à la vitesse élevée quand c’est nécessaire.
Opération par télécommande – La fonction du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM est semblable à une télécommande. Vous pouvez faire fonctionner le purificateur d’air à partir d’un
endroit à l’autre bout de la pièce – vous pouvez changer la vitesse, mettre l’appareil hors tension ou régler le mode de commande par détecteur.
Commandes programmables – Vous donne la flexibilité de programmer le purificateur d’air pour qu’il se mette en fonction et hors fonction à une heure convenable.
Mode d’horloge/de réveil – Les modes d’horloge et de réveil pratiques rendent le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM multifonctionnel. Ils peuvent remplacer votre horloge de table ou de table de nuit. L’appareil comporte également une fonction de rappel d’alarme de 10 minutes.
Ce produit a mérité l’étoile ENERGY STAR pour avoir satisfait les exigences strictes éconergétiques établies par la US EPA. L’efficacité en ce qui concerne la consommation d’énergie de ce modèle qui a mérité l’étoile ENERGY STAR, est mesuré selon le rapport entre sa valeur CADR pour la poussière et sa consommation d’énergie, ou CADR/watts.
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
1.Sortez soigneusement le purificateur d’air de l'emballage. Choisissez une surface solide et à niveau, sans obstructions à l’orifice d’admission d’air ni à l’orifice de sortie d’air filtré. Un emplacement idéal est dans une pièce qui se trouve à un endroit central de la maison, et à une distance d’environ 30 cm (1 pied) du mur.
2.Ouvrez la porte du purificateur d’air en plaçant les doigts dans l’indentation du côté droit de la porte et en tirant doucement vers l’avant.
3. Enlevez les filtres au charbon du sac en
plastique qui se trouve dans la boîte et
Les pattes en plastique du filtre HEPA maintiendront le filtre au charbon en place. (Figure 1)
4. Ce modèle est doté d’une patte de suspension. Le filtre devrait se glisser facilement sur la patte de suspension
avec une légère pression. (Figure 2)
REMARQUE : Le côté avec le joint d’étanchéité mou devrait être dirigé vers l’intérieur.
5. Remettez en place la grille avant en fermant la porte et en poussant doucement jusqu’à
ce que la grille avant soit fermement en place.
6.Sortez soigneusement de l’emballage le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
7.Choisissez une surface solide et à niveau sur une table ou un comptoir où il n’y a aucune obstruction aux trous d’aération.
INSTRUCTIONS DE SYNCHRONISATION
1.Branchez le purificateur d’air dans une prise de courant de 120 V CA. Le purificateur d’air commencera à émettre des bips de façon continue jusqu’à ce qu’il soit synchronisé avec le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
2.Branchez le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM dans une prise de courant de 120 V CA situé près du purificateur d’air. Il émettra un seul bip. REMARQUE : Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM a été conçu pour fonctionner à une distance allant jusqu’à 9 mètres (30 pieds) du purificateur d’air.
3.Synchronisez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt « on/off » du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM. Le purificateur d’air émettra des bips en succession rapide pendant quelques secondes. Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM est maintenant prêt à fonctionner avec votre purificateur d’air.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
Lorsque le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM est branché dans la prise de courant, l’heure affichée sera 12 h. Une fois que l’horloge est réglée, elle affichera l’heure exacte pourvu que l’appareil demeure branché.
1.Pour régler l’horloge, appuyez simultanément sur les boutons d’horloge « CLOCK » et de réglage « SET ». Les chiffres pour l’heure commenceront à clignoter.
2.Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure exacte et appuyez ensuite sur le bouton « SET ».
3.Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET », les chiffres des minutes commenceront à clignoter.
4.Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes exactes, tel qu’indiqué à l’étape 2
5. Si aucun bouton n’a été appuyé pendant |
|
|
|
|
quelques secondes OU si vous appuyez | HI |
|
| PM |
encore une fois sur le bouton « SET », |
|
| ON TIMER |
|
|
|
| PM | |
l’horloge commencera à fonctionner. | de | SENSOR |
| |
|
|
| ||
RÉVEIL |
|
| CONTROL | |
timer | set | clock | alarm |
Le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheckTM comporte une option de réveil.
Réglage du réveil
Pour régler le réveil, appuyez simultanément sur les boutons de réveil
«ALARM » et de réglage « SET ». Les chiffres pour l’heure commenceront à clignoter et une petite cloche sera affichée au coin inférieur droit de l’écran à DEL.
1.Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure désirée et appuyez ensuite sur le bouton « SET ».
2.Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET », les chiffres des minutes commenceront à clignoter.
3.Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes, tel qu’indiqué à l’étape 2
4.Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET », l’heure sera affichée sur l’écran à DEL et le réveil sera réglé. Une petite cloche apparaîtra au coin inférieur droit, indiquant que le réveil est en fonction.
5.Pour vérifier le réglage du réveil, appuyez sur le bouton
« ALARM » et l’heure réglée pour le réveil sera affichée. Appuyez sur le bouton « TIME » pour retourner au mode d’horloge.
Mise hors fonction du réveil
1.Lorsque le réveil est actionné, il émettra des bips rapides.
2.Pour désactiver le réveil, appuyez simultanément sur les boutons « ALARM » et « SET ». La cloche au coin droit disparaîtra.
3.Plus longtemps que le réveil sonne, plus fort le son deviendra.
4.Le réveil comporte une fonction de rappel d’alarme. Appuyez sur le bouton « ALARM » lorsque le réveil sonne et il s’arrêtera. Après 10 minutes le réveil sera actionné de nouveau. Le réveil continuera de sonner à tous les 10 minutes jusqu’à ce que le mode de réveil soit désactivé. Voir l’étape 2
MINUTERIE PROGRAMMABLE
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM comporte une fonction de minuterie programmable. Ceci vous permet de programmer le purificateur de se mettre en fonction et hors fonction à l’heure désirée. REMARQUE : le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM doit être utilisé pour mettre le purificateur d’air en marche, pour régler la vitesse de fonctionnement et pour mettre l’appareil hors fonction pour que la minuterie fonctionne comme il faut. (Étapes 1 à 3
1.À l’aide du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM, mettez le purificateur d’air en fonction en appuyant sur le bouton marche/arrêt « On/Off ». (Voir la section «Instructions d’utilisation »
2.Réglez la vitesse de fonctionnement désirée en appuyant sur le bouton « MODE ».
3.À l’aide du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM, mettez le purificateur d’air hors fonction en appuyant sur le bouton « On/Off ».
4.Pour programmer la minuterie, appuyez simultanément sur le bouton de minuterie « TIMER » et de réglage « SET ».
a)Réglez d’abord l’heure de mise en fonction. Pour régler. l’heure où le purificateur d’air devrait se mettre en fonction, appuyez simultanément sur le bouton « TIMER » et « SET ».
b)Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure désirée et appuyez ensuite sur le bouton « SET ».
c)Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le
bouton « SET », les chiffres des minutes commenceront
àclignoter.
d)Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes, tel qu’indiqué à l’étape 2
e)Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET », l’heure de mise en fonction sera réglée et la section de l’heure de mise hors fonction commencera
àclignoter.
d)Réglez l’heure de mise hors fonction en suivant les instructions des étapes 4a à e.
5.Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’indicateur « TIMER ON » et l’heure programmée de mise en fonction seront affichés.
6.Une fois que l’appareil a commencé à fonctionner en mode de minuterie, l’indicateur « TIMER OFF » et l’heure de mise hors fonction seront affichés sur l’écran.
7.Pour arrêter la minuterie programmable, appuyez sur le bouton « TIMER » pendant 3 secondes.
REMARQUE : Si le purificateur d’air est mis en fonction avant que le mode de minuterie n’ait commencé, l’appareil restera en fonction et l’indicateur « TIMER OFF » sera affiché sur l’écran. Le purificateur d’air se mettra quand même automatiquement hors fonction à l’heure programmée.
CENTRE DE QUALITÉ DE L’AIR SANS FIL GALILEOMD
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM sert de centre de commande pour le purificateur d’air. Il fait fonctionner à distance le purificateur d’air en envoyant continuellement des signaux du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM vers le purificateur d’air. Cette communication en sens unique peut être annulée en utilisant les commandes situées sur le purificateur d’air. Lorsque vous utilisez le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck, la DEL jaune du purificateur d’air s’allumera. Si vous utilisez les commandes situées directement sur le purificateur d’air, la DEL jaune s’éteindra. Pour reprendre la commande à partir du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM, appuyez sur le bouton « ON/OFF » ou « MODE ». La DEL jaune du purificateur d’air s’allumera de nouveau.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.Le purificateur d’air peut être contrôlé à partir du tableau de commande du purificateur d’air
2.Pour mettre le purificateur d’air en marche, appuyez sur le bouton « ON/OFF » du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM OU sur le bouton ( ) du purificateur d’air.
3.Choisissez la vitesse de fonctionnement désirée. Ce purificateur d’air Bionaire offre quatre réglages de vitesse. Vous pouvez
choisir le réglage de vitesse élevée <<HIGH>> (), moyenne <<MED>> (), basse <<LOW>> () ou sommeil <<SLEEP>>
() en appuyant sur le bouton « MODE » du purificateur d’air ou du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
4.Le voyant sur le tableau de commande s’allumera pour indi- quer que l’appareil est sous tension et pour indiquer la vitesse de fonctionnement du purificateur d’air.
5.Pour assurer une filtration optimale, nous vous recommandons de faire fonctionner le purificateur d’air de manière continue. Son moteur robuste a été conçu pour fonctionner pendant bien des années.
Pour un usage continu, nous vous recommandons de régler le purificateur d’air à la position basse « LOW » ou moyenne « MEDI- UM ». Pour un fonctionnement plus silencieux ou pour l’usage dans une chambre à coucher, choisissez la position basse « LOW
»ou ultra basse « SLEEP ». Lorsque le niveau de pollution est très élevé, choisissez la position élevée « HIGH » pour filtrer et faire circuler rapidement l’air de la pièce
VEILLEUSE
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM est muni d’une veilleuse qui s’allume automatiquement à mesure que la pièce devient noire. Pour éteindre cette veilleuse, appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - ». Pour remettre cette fonction en marche, il suffit d’appuyer sur ces boutons encore une fois. REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton quelconque, l’éclairage en
DÉTECTEUR DE QUALITÉ DE L’AIR
Votre purificateur d’air Bionaire® est muni d’un détecteur de qualité de l’air qui utilise un système optique à infrarouge
•Le détecteur de qualité de l’air utilise une série de voyants pour indiquer la qualité de l’air et le niveau de particules. Les voyants varient d’une couleur verte, qui signale une bonne qualité d’air et un niveau bas de particules en suspension d’ans l’air, à une couleur rouge, qui signale une qualité d’air médiocre et un niveau élevé de particules en suspension dans l’air.
•Le détecteur de qualité de l’air fonctionne continuellement lorsque le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM est branché dans une prise de courant de 120 V CA, même si le purificateur d’air est hors tension.
MODE DE COMMANDE PAR DÉTECTEUR
Lorsque le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM est réglé au mode de commande par détecteur « Sensor Control », il règle automatiquement la vitesse du ventilateur à la vitesse optimale basée sur la qualité de l’air et le niveau de particules en suspension dans l’air. À mesure que la concentration de particules en suspension dans l’air augmente, la vitesse augmente aussi. Si l’appareil est en mode de commande par détecteur, il fonctionnera toujours à la vitesse minimum « SLEEP », même si le niveau de particules est bas, pour conserver les conditions idéales.
1.Pour mettre le purificateur d’air en mode de commande par détecteur, il faut utiliser le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
2.Mettez le purificateur d’air en fonction en suivant les « Instructions d’utilisation ». Sélectionnez la vitesse de fonctionnement désirée en faisant défiler les réglages avec le bouton « MODE ». Vous pouvez choisir le réglage de vitesse élevée « HI », moyenne « MED », basse « LOW », sommeil « SLEEP » ou commande par détecteur « Sensor Control ».
3.Une fois que le mode de commande par détecteur « Sensor Control » est sélectionné, la vitesse du purificateur d’air variera selon la concentration des particules en suspension dans l’air.
REMARQUE : Le mode de commande par détecteur ne peut pas être réglé à partir du tableau de commande du purificateur d’air. Il ne peut être réglé qu’à partir du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN
Instructions d’entretien du purificateur d’air
Arrêtez et débranchez l’appareil avant le nettoyage.
1.L’extérieur du purificateur d’air peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide.
2.La poussière sur la sortie d’air filtré/la bouche d’aération supérieure peut être nettoyée à l’aide d’une petite brosse à poils doux.
3.Vous pouvez enlever la partie d’admission d’air/la grille avant pour la nettoyer en ouvrant la porte du purificateur d’air. Placez soigneusement les doigts dans les indentations du côté droit de la porte et tirez doucement vers l’avant. Avec la porte ouverte à 90 degrés, tirez la grille vers le haut et vers l’avant. Une fois que la grille avant est retirée, elle peut être nettoyée avec de l’eau savonneuse tiède. Ne la placez pas dans un
la remettre en place. (Figure 3)
4. Si vous voulez nettoyer l’intérieur du purificateur d’air, veuillez retirer les filtres et n’utiliser qu’un chiffon doux et sec pour l’essuyer.
5. NE lavez PAS les filtres HEPA ni les filtres AU CHARBON.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas | ÉTAPE 2 | STEP 1 |
| ||
d’humidité entrer en contact avec le |
| ÉTAPE 1 |
|
| |
boîtier principal du purificateur d’air. |
|
|
Instructions de nettoyage du pré-filtre
1.Vérifiez l’état du
2.Ouvrez la porte avant et retirez le cadre du
3.Si le
4.Après avoir lavé le
5.Remettez le
Indicateurs d’état des filtres
L’indicateur d’état des filtres HEPA utilise une série de voyants pour indiquer la durée de vie utile restante des filtres. Si des filtres neufs sont insérés, les voyants du purificateur d’air s’allument en vert. À mesure que les filtres deviennent usés, l’indicateur d’état des filtres deviendra
jaune. Lorsque le voyant de l’indicateur d’état des filtres devient rouge, il faut remplacer les filtres HEPA. Un indicateur d’état des filtres au charbon existe également sur le tableau de commande du purificateur d’air. Si cet indicateur s’allume en rouge, il faut remplacer les filtres au charbon.
INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DES FILTRES
En général, les filtres HEPA doivent être remplacés à tous les 12
à18 mois. Les filtres au charbon doivent être remplacés à tous les 3 à 6 mois. La durée de vie des filtres dépend de la qualité de l’air et de la durée d’utilisation.
1.Mettez le purificateur d’air hors tension et
2.Retirez chacun des filtres de l’appareil en les tirant doucement vers
3.Pour remplacer le filtre au charbon, il suffit de retirer l’ancien filtre au charbon et d’insérer un filtre au charbon neuf à sa place en utilisant les pattes en plastique en tant que guides (n’oubliez pas de le retirer du sac en plastique (voir la figure 1).
4.Pour remplacer le filtre HEPA, jetez d’abord le filtre usé. NE tentez PAS de le nettoyer. Placez le filtre au charbon sur le filtre HEPA neuf. Insérez le filtre HEPA neuf dans l’appareil en le glissant sur les pattes de suspension (voir la figure 2).
5.Après avoir remplacé les filtres, réinitialisez l’indicateur d’état des filtres approprié en insérant un petit objet (tel qu’une aiguille ou un trombone) dans le trou situé en dessous de l’indicateur de remplacement des filtres. La série de DEL est
l’indicateur d’état pour les filtres HEPA () et la DEL rouge est l’indicateur pour les filtres au charbon ( ).
REMARQUE : Le côté avec le joint d’étanchéité doux doit être dirigé vers l’intérieur. Les filtres de rechange sont disponibles de votre fournisseur local ou en composant le
N° de modèle | Quantité de fil- | N° de filtre | Description du | |
du purificateur | tres requis |
| filtre | |
d’air |
|
|
| |
2 | A1230H | HEPA | ||
2 | A1260C | Au charbon | ||
| ||||
|
|
|
| |
3 | A1230H | HEPA | ||
3 | A1260C | Au charbon | ||
| ||||
|
|
|
|
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU DÉTECTEUR DE QUALITÉ DE L’AIR
Nous vous recommandons de nettoyer le détecteur de qualité de l’air mensuellement pour maintenir la précision de la surveillance du niveau de particules.
1.Le détecteur de qualité de l’air se situe sur la surface arrière du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM.
2.Ouvrez la porte du détecteur (Figure 5).
3.Utilisez une tige de coton sèche pour nettoyer
doucement la lentille du détecteur. N’utilisez pas de l’eau ni aucun agent de nettoyage.
4.Fermez solidement la porte du détecteur. Si la porte n’est pas bien fermée, le détecteur ne fonctionnera pas correctement.
DÉPANNAGE
Problème | Solution | ||
| • | ||
Le purificateur d’air | branché de manière appropriée. | ||
ne fonctionne pas | • | ||
| sous tension en appuyant sur le bouton | ||
| marche/arrêt « ON/OFF » ou le bouton ( |
| ). |
|
| ||
|
| ||
| • Vérifiez si les filtres sont en bon état | ||
Débit d’air diminué | ou s’ils doivent être remplacés. | ||
| • | ||
| d’air ni l’orifice de sortie d’air filtré ne | ||
| sont obstrués. | ||
Le centre de qualité | • | ||
l’air sans fil EnviroCheckTM est synchro- | |||
de l’air sans fil | nisé avec le purificateur d’air en suivant | ||
EnviroCheckTM ne | les instructions de synchronisation. | ||
contrôle pas | • Le centre de qualité de l’air sans fil | ||
l’appareil | EnviroCheckTM peut être synchronisé en | ||
| appuyant simultanément sur le bouton | ||
| « ON/OFF » du purificateur d’air et du cen- | ||
| tre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM | ||
| pendant 5 secondes, jusqu’à ce que vous | ||
Les voyants du | entendiez des bips rapides. | ||
• Il se peut qu’il y a un niveau bas de | |||
détecteur de qualité | particules en suspension dans l’air | ||
de l’air sont toujours | autour du détecteur. Ceci n’est pas un | ||
verts | problème. | ||
|
|
|
|
DIRECTIVES POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions élec- triques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Seul une personne qualifiée doit effectuer le service d'entretien requis.
2.Si vous devez remplacer l'appareil, veuillez le retourner, emballé dans la boîte d'origine et accompagné du reçu de caisse, au magasin où vous l'avez acheté. Si vous devez retourner l'appareil plus de 30 jours après la date d'achat, veuillez consulter la garantie
3.Si votre purificateur d’air doit être réparé, veuillez composer le
4. Si vous avez d’autres questions ou commentaires, n’hésitez pas à nous écrire.
Consumer Service Department
32B Spur Drive
El Paso, TX 79906
Visitez notre site Web à www.bionaire.com
GARANTIE DE DEUX (2) ANS
Le fabricant garantit ce produit pour une période de DEUX (2) ANS
àpartir de la date d'achat initiale, et réparera ou, si une répara- tion n’est pas possible au point de vue commercial, remplacera sans frais (pour les pièces et la
Cette garantie est annulée si l'appareil est utilisé dans des conditions autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle indiquée sur l'appareil, ou suite à toute tentative de réparation ou de modification de l'appareil par une personne non autorisée.
Le fabricant ne sera pas tenue responsable de toute blessure, de tout dommage matériel ou de tout dommage indirect ou consécutif (y compris les dommages causés par l'eau) causé par un défaut, un mauvais fonctionnement, une utilisation non appropriée, une installation non appropriée ou une modification du produit.
LE FABRICANT N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU LES PERTES INDIRECTES, SUITE À TOUTE INFRACTION DES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, CAUSÉS PAR L'UTILISATION DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.
Les clauses de cette garantie constituent des ajouts, et non des modifications ni des retraits, aux garanties statutaires ainsi qu’à d’autres droits et recours prévus dans toute loi pertinente et jusqu’au point où ces clauses visent à rejeter, exclure ou restreindre ces garanties statutaires ou autres droits et recours, ces clauses doivent être considérées être amendées au point nécessaire pour se conformer à
Pour obtenir des services couverts par la garantie, veuillez
composer le
Un représentant du service à la clientèle de Bionaire® vous aidera
àdéterminer les mesures à prendre pour faire réparer votre purifi- cateur d’air.
CONSERVEZ CE NUMÉRO AUX FINS DE RÉFÉRENCE FUTURE.
RENSEIGNEMENTS SUR LA CONFORMITÉ DES RADIOFRÉQUENCES
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1.Ce dispositif ne peut pas causer des interférences, et.
2.Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif. Des modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler votre autorité d’utiliser ce dispositif.
Bionaire®, le logo Bionaire® et EnviroCheckTM sont des marques de The Holmes Group, Inc. ou de sa filiale.
HMAN035.04.CN.OM1 | BAP1225/1250CN04EFM1 | Imprimé en Chine |