Samsung MX-J630/EN manual Area

Page 22

Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE

Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.

 

 

 

 

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

Area

Contact Centre

Web Site

`` Europe

 

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

 

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

7267864)

 

090 726 786

 

 

www.samsung.com/be/support

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

 

(€ 0,10/Min)

www.samsung.com/be_fr/

 

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

 

support (French)

 

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

 

 

607-93-33 **

 

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

 

1 impuls według taryfy operatora

 

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

 

 

** (koszt połączenia według taryfy

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

 

 

operatora)

 

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

 

 

 

08008 SAMSUNG (08008 726

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

ROMANIA

www.samsung.com/ro/support

 

7864) TOLL FREE No.

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

 

 

 

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

 

0180 6 7267864*

 

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

 

 

 

 

www.samsung.com/ch/support

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

 

 

 

free

 

 

SWITZERLAND

0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)

(German)

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

 

www.samsung.com/ch_fr/

GREECE

7864) only from land line

 

 

 

support (French)

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

 

and land line

 

 

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

 

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

 

[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος]

(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.

Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)

(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

Image 22
Contents Ηχοσύστημα MiNi Hi-Fi Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια ΕλληνικάΜην στοιβάζετε τίποτε επάνω στο προϊόν ΠροφυλάξειςΦύλαξη και διαχείριση δίσκων Χρησιμοποιείτε μόνο φις και πρίζες με την κατάλληλη γείωσηΥποστηριζόμενες μορφές ήχου Συμβατότητα με δίσκους και μορφέςΕξαρτήματα Δίσκοι CD-RΠεριεχόμενα Περιγραφή 14. Κουμπί User EQOnly for Service Λειτουργία μουσικής επίδειξης ΤηλεχειριστήριοΛειτουργία οθόνης 26 Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΕπιλογή κομματιού Αναπαραγωγή CD/MP3/WMA-CDMP3/WMA OFF Track DIR ALL Random CD OFF Track ALL Random Πριν ξεκινήσετε Αναπαραγωγή συσκευής USB10 Ελληνικά Λειτουργία CD/USB My List Έλεγχος ή επεξεργασία του Κομματιού της My ListΣύνδεση του συστήματος MiNi Hi-Fi με συσκευή Bluetooth Χρήση BluetoothΤι είναι το Bluetooth 12 ΕλληνικάΧρήση της εφαρμογής Samsung Audio Remote Χρήση της λειτουργίας ενεργοποίησης μέσω BluetoothBluetooth Power Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio RemoteWait Search Request TV SoundConnect14 Ελληνικά Για να συνδέσετε το προϊόν με κάποια άλληΛειτουργία χρονοδιακόπτη Ρύθμιση του ρολογιούΠατήστε το κουμπί Enter Χρήση των κουμπιών στην κύρια μονάδα Ακύρωση του χρονοδιακόπτηΑκρόαση ραδιοφώνου Επιλογή μονοφωνικού ή στερεοφωνικού ήχουUSB Λειτουργία εγγραφήςFull CD Recording MP3-CD, USB Normal Speed Record High Speed Record Ταχύτητα εγγραφής18 Ελληνικά Announcer Stadium OFFAuto Change OFF ALL ON-NON-STOP Music Relay OFF-NON- Stop Music RelayΕφαρμόσετε την επιλογή σας Auto Change OFF ALL MylistΑντιμετώπιση προβλημάτων 20 ΕλληνικάΠροδιαγραφές Ανακοίνωση για το λογισμικό ανοιχτού κώδικαArea
Related manuals
Manual 22 pages 23.51 Kb Manual 1 pages 45.13 Kb Manual 1 pages 45.22 Kb Manual 22 pages 38.55 Kb Manual 22 pages 4.62 Kb Manual 22 pages 43.61 Kb Manual 22 pages 25.54 Kb Manual 22 pages 26.55 Kb Manual 22 pages 45.97 Kb Manual 22 pages 41.24 Kb

MX-J630/EN specifications

The Samsung MX-J630/EN and MX-J730/EN are powerful audio systems designed for music enthusiasts who desire superior sound quality and versatile playback options. These models epitomize cutting-edge technology and user-friendly features, making them ideal for home entertainment and parties.

One of the main features of both the MX-J630/EN and MX-J730/EN is their robust audio output, delivering rich bass and clear highs. The built-in amplifiers enhance sound performance, creating an immersive listening experience. Users can enjoy powerful sound for various music genres, from thumping bass in hip-hop to the subtle nuances of classical music.

Both systems are equipped with Bluetooth technology, allowing users to wirelessly connect their smartphones, tablets, or laptops. This feature simplifies the process of streaming music from popular services, enhancing the convenience of listening to favorite tracks without the hassle of wires. Moreover, the USB port enables direct playback from flash drives, allowing instant access to a vast library of music.

The MX-J730/EN takes things further with its DJ features, including a built-in mixer, sound effects, and customizable audio settings. Users can experiment with different sound modes, adding reverb or echo to tracks, making it an entertaining choice for parties and gatherings. The system also includes a Karaoke feature, enabling users to sing along to their favorite tunes, adding an extra layer of fun during social gatherings.

With sleek designs, both models feature LED display screens that make navigation easy and visually appealing. The user interface is intuitive, simplifying the selection and configuration of audio settings.

In terms of connectivity, both models offer multiple options, including FM radio and aux ports, ensuring compatibility with a wide range of devices. This makes them versatile solutions for all music lovers who want to enjoy their favorite tunes seamlessly.

The build quality of the MX-J630/EN and MX-J730/EN reflects Samsung's commitment to durability and performance. The systems are designed to withstand the rigors of regular use while maintaining high audio fidelity.

In summary, the Samsung MX-J630/EN and MX-J730/EN audio systems stand out with their advanced features, robust sound performance, and user-friendly interfaces. Whether used for casual listening or lively entertainment, these models offer an exceptional audio experience that caters to a variety of musical preferences.