MTX Audio RT251D owner manual Branchements sur connecteur de sortie

Page 8

AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

1.Fusibles - À titre pratique, tous les amplis utilisent des fusibles du type ATC. Pour une protection contin- ue en cas de claquage du fusible, remplacez-le par un fusible de même calibre uniquement.

Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli contre une sur-utilisation. Pour protéger le système électrique de votre véhicule, un fusible supplémentaire est nécessaire à moins de 50 cm de la batterie sur le câble de 12 V+.

RT251D – 25A

2.Terminal du pouvoir – C’est l’entrée du pouvoir principal pour l’amplificateur et il doit être connecté directement au terminal positif de la pile de la voiture pour que l’amplificateur marche correctement. Voyez le tableau dessous pour les tailles de câble recommandées pour chaque amplificateur. Soyez pru- dent quand vous installez ce câble dans la voiture. C’est aussi très important d’avoir une connection ser- rée pour assurer la performance maximale.

RT251D 6-8 calibre

3.Connecteur de masse – Une mise à la masse correcte est nécessaire pour que votre ampli Road Thunder fonctionne de manière optimale. Un câble court du même calibre que votre câble d’alimentation doit servir à attacher la borne de terre directement sur le châssis de la voiture. Grattez ou poncez toujours une surface peinte de la voiture pour exposer le métal nu au point de branchement du fil de masse.

4.Borne à distance – Tous les amplis Road Thunder sont mis en marche en appliquant 12 V à cette borne. En général, cette tension est fournie par un câble issu de l’unité source marqué « remote » (à distance) ou « electric antenna » (antenne électrique).

5.Bornes de haut-parleursComme indiqué dans les schémas de câblage, respectez la polarité des haut- parleurs à travers le système sous peine d’entraîner une perte de réponse des basses et/ou une qualité sonore globalement médiocre. Attention : Les amplis Road Thunder ne sont pas recommandés pour des charges inférieures à 2 Ohms (stéréo) ou 4 Ohms (possibilité d’écoute).

6.LED d’alimentation - L’allumage de la LED indique que l’ampli est alimenté (+12 V de la batterie à la borne +BATT et + 12 V d’une alimentation commutée ou d’un fil distant d’une unité de tête). La LED éteinte indique que l’alimentation a été coupée ou que l’ampli a surchauffé. En présence d’une surchauffe, l’ampli se remettra en marche dès qu’il aura refroidi.

Branchements sur connecteur de sortie

❶ ❷ ❹ ❸

14

15

Image 8
Contents Page HOW to USE this Manual CongratulationsBetter performing amplifier Mtx.com If you have any questions, write or call us❶ ❸ ❹ ❷ ❺ Solid Grey = Source unit right positive +❶ ❷ ❹ ❸ Definitions of Common Terms Adjusting the GainTypical Speaker Wiring Configurations Troubleshooting Guide Felicitations Comment Utiliser CE ManuelGris solide = Unités de source positif droit Branchements sur connecteur de sortie Réglage du volume Haut-parleur standard Branchements Guide de dépannageCongratulaciones Como Usar Este ManualSeguro, potente y de mejor fun Cionamiento+ de la unidad De la unidadGris Sólido = Derecha positiva + de la unidad RT251D 25 Amp Problema Causa Solución Ajuste de los controles De gananciaWIR Gratulieren ZUR Verwendung Dieses HandbuchsDunkelgrau = Quellgeräte rechts positiv + Ausgangskarte Abbildung Definition Allgemeiner Ausdrücke Einstellen der VerstärkungsreglerFehlersuche Warranty Call MTX