Samsung EC-ST1000BPSE3 manual Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια, Μπαταρία

Page 3

Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια

Αποφύγετε παρεμβολές σε βηματοδότες

Διατηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 15 εκ. (6 ίντσες) ανάμεσα σε φωτογραφικές μηχανές και βηματοδότες για να αποφευχθεί πιθανή παρεμβολή, όπως συνίσταται από κατασκευαστές και ανεξάρτητες ομάδες έρευνας, Έρευνα Ασύρματης Τεχνολογίας. Αν έχετε οποιοδήποτε λόγο να υποπτεύεστε ότι η φωτογραφική μηχανή δημιουργεί παρεμβολές σε βηματοδότη ή άλλες ιατρικές συσκευές, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή αμέσως και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του βηματοδότη ή της ιατρικής συσκευής για οδηγίες.

Προφυλάξεις ασφάλειας

Μεταχειρίζεστε και αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια

Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.

Μην εκθέτετε τη φωτογραφική μηχανή σε υψηλές θερμοκρασίες ή άμεση ηλιακή ακτινοβολία για μεγάλη διάρκεια. Η παρατεταμένη έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στα εσωτερικά εξαρτήματα της φωτογραφικής μηχανής.

Μην χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή σε χώρους με σκόνη, ρύπους, υγρασία ή σε μη αεριζόμενους χώρους για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα κινητά και εσωτερικά εξαρτήματα.

Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τη φωτογραφική μηχανή αν πρόκειται να την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Οι μπαταρίες κινδυνεύουν από διάβρωση ή διαρροή αν μείνουν στη θήκη για όλο αυτό το διάστημα, αυξάνοντας την πιθανότητα πρόκλησης σοβαρής βλάβης στη φωτογραφική μηχανή.

Προστατέψτε τη φωτογραφική σας μηχανή από κόκκους άμμου ή σκόνης, όταν τη χρησιμοποιείτε ενώ βρίσκεστε στην παραλία ή παρεμφερή μέρη.

Προστατέψτε τη φωτογραφική μηχανή και την οθόνη από χτυπήματα, δονήσεις και κακή μεταχείριση για να αποφευχθεί η πρόκληση σοβαρής βλάβης.

Να είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέσμους, η μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα εξαρτήματα.

Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις υποδοχές ή στα σημεία πρόσβασης της φωτογραφικής μηχανής. Βλάβες λόγω μη κατάλληλης χρήσης ενδέχεται να μην καλύπτονται από την εγγύηση.

Προστατέψτε τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τις κάρτες μνήμης από βλάβες

Αποφύγετε την έκθεση των μπαταριών ή των καρτών μνήμης σε υπερβολικά χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0° C ή πάνω από 40° C). Οι υπερβολικές τιμές θερμοκρασίας μπορούν να μειώσουν την ισχύ φόρτισης των μπαταριών και να προκαλέσουν δυσλειτουργία στις κάρτες μνήμης.

Μην αφήνετε τις μπαταρίες να έρχονται σε επαφή με μεταλλικά

αντικείμενα καθώς η επαφή τους με τους πόλους της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει σε προσωρινή ή μόνιμη βλάβη στη

2μπαταρία.

Image 3
Contents ST1000 Προειδοποιήσεις ασφάλειας Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Μην αφήνετε τις μπαταρίες να έρχονται σε επαφή με μεταλλικάΜπαταρία Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που εγκρίνει η Samsung Σημαντικές πληροφορίες χρήσης Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζεται ο τρόπος Οργάνωση του εγχειριδίου χρήσης107 Και οι βασικές λειτουργίες της φωτογραφικής σας μηχανήςΕνδείξεις εγχειριδίου Εικονίδια εγχειριδίουΣυντομεύσεις εγχειριδίου Μέχρι τη μισή διαδρομή Εκφράσεις εγχειριδίουΣυχνές ερωτήσεις Λήψη φωτογραφιών ανθρώπων Γρήγορη αναφοράΦόρτιση της μπαταρίας και ενεργοποίηση της ΠεριεχόμεναΠροβολή των αρχείων σε κανονική τηλεόραση ή σε Περιεχόμενα100 Βασικές λειτουργίες Καλώδιο A/V Περιεχόμενα συσκευασίαςΕπαναφορτιζόμενη μπαταρία CD-ROM με το εγχειρίδιο χρήσηςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Βρίσκεται σε εστίαση GPS ή της λειτουργίας BluetoothΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Μεγέθυνση ή σμίκρυνσηΕικονίδια κατάστασης ΕικονίδιαΤοποθετήστε την μπαταρία με το λογότυπο της Samsung προς Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΤα κάτω Αφαίρεση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΤης φωτογραφικής μηχανής Φόρτιση της μπαταρίαςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ενδεικτική λυχνία Κόκκινη Φόρτιση Πράσινη Πλήρως φορτισμένηΕπιλέξτε Αρχική ρύθμισηΕπιλέξτε Date & Time Ζώνη ώρας Ημερομηνίας και πατήστεΑφή Χρήση της οθόνης αφήςΜεταφορά Κινήσεις χεριούΕπιλέξτε το εικονίδιο λειτουργίας Επιλέξτε μια λειτουργία Επιλογή λειτουργίας λήψηςΠαρακάτω Επιλογή λειτουργίας λήψης με χρήση της αναγνώρισης κίνησηςΕπιλογή λειτουργίας λήψης Πρόσβαση στη λειτουργία Smart Auto Έξυπνη ρύθμιση σελΡύθμιση οθόνης αφής και ήχου Ρύθμιση του τύπου εμφάνισης της οθόνης αφήςΡύθμιση του ήχου Καθαρών φωτογραφιών Λήψη φωτογραφιώνΕυθυγραμμίστε το αντικείμενο στο πλαίσιο Πατήστε το κουμπί Κλείστρου για να τραβήξετε μια φωτογραφίαΖουμ Λήψη φωτογραφιώνΨηφιακό ζουμ Χρησιμοποιείτε το ψηφιακό ζουμ Μετά από τη διόρθωσηΌταν Κινούμενο αντικείμενοΕμφάνιση ένδειξης h Σωστό κράτημα φωτογραφικής μηχανήςΠάτημα του κουμπιού κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Μείωση κουνήματος φωτογραφικής μηχανήςΜπορεί να είναι δύσκολο να εστιάσετε στο αντικείμενο όταν Διατήρηση του αντικείμενου εντός εστίασηςΗχογράφηση φωνητικών υπομνημάτων …………………… Σύνθετες λειτουργίεςΛειτουργίες λήψης Χρήση της λειτουργίας Smart Auto Έξυπνη ρύθμισηΣύνθετες λειτουργίες Λειτουργίες λήψης Χρήση της λειτουργίας Scene ΣκηνήΓια να ανοίξετε τον τόνο της ανθρώπινης επιδερμίδας Στη λειτουργία λήψης, επιλέξτε a “ s ““““μια ΕπιλογήΠροσαρμογή έκθεσης στη λειτουργία Night Νύκτα Χρήση των οδηγών πλαισίουΠριν από τη διόρθωση Μετά από τη διόρθωση Χρήση της λειτουργίας Dual is Διπλή σταθεροποίηση εικόναςΕπιλέξτε f “ ““Shutter Speed Ταχύτητα κλείστρου Στη λειτουργία λήψης, επιλέξτε a ““dΣτη λειτουργία λήψης, επιλέξτε a “ p Επιλέξτε GPS Mode Λειτουργία GPS “ OnΧρήση της λειτουργίας Program Πρόγραμμα Λήψη φωτογραφιών με στοιχεία τοποθεσίας S a p s dΕπαναφορά GPS Πατήστε το κουμπί Κλείστρο για τη λήψη της φωτογραφίαςΘα γίνει λήψη μιας φωτογραφίας με τα στοιχεία τοποθεσίας Γκρι Η λειτουργία GPS είναι απενεργοποιημένηAVC Εγγραφή βίντεοΕπιλέξτε f “ ““ ““επιλογή ήχου Για παύση της εγγραφής βίντεοStop Shutter Σύνθετες λειτουργίες Ηχογράφηση φωνητικών υπομνημάτων a p s d Ηχογράφηση φωνητικών υπομνημάτωνΠροσθήκη φωνητικού υπομνήματος σε φωτογραφία Επιλογές λήψης Επιλογές λήψης Επιλογή ανάλυσης και ποιότηταςΕπιλογή ανάλυσης S a p s d 3840 XSuper Fine Εξαιρετικά υψηλή Fine Υψηλή Normal Κανονική Επιλογή ποιότητας εικόνας a p s dΕπιλογή ανάλυσης και ποιότητας Στη λειτουργία v, επιλέξτε f ““ Ορίστε μια επιλογήΚλείστρου για να ακυρώσετε τη λειτουργία του Χρήση του χρονοδιακόπτη S a p s dΣτη λειτουργία λήψης, επιλέξτε Ορίστε μια επιλογή OffΧρήση του χρονοδιακόπτη Πατήστε το κουμπί ΚλείστρουΜηχανή εντός 6 δευτερολέπτων μετά το πάτημα του Off Απενεργοποίηση Το φλας δεν ενεργοποιείται Λήψη φωτογραφιών σε σκοτεινό περιβάλλονΑποφυγή φαινομένου κόκκινων ματιών a p s Χρήση του φλας S a p sΠροσαρμογή της ταχύτητας ISO p Λήψη φωτογραφιών σε σκοτεινό περιβάλλονΣτη λειτουργία λήψης, επιλέξτε f “ Ορίστε μια επιλογή Αλλαγή της εστίασης της φωτογραφικής μηχανής Χρησιμοποιήστε την εστίαση μακροφωτογράφησης για τη λήψηΕνότητα Χρήση αυτόματης εστίασης Στη λειτουργία λήψης, επιλέξτε f “ Αγγίξτε το αντικείμενο που θέλετε να παρακολουθήσετεΣτην περιοχή αφής υποδεικνύεται από ένα πλαίσιο Μπορείτε να επιτύχετε πιο καθαρές φωτογραφίες επιλέγοντας Αλλαγή της εστίασης της φωτογραφικής μηχανήςΣτη λειτουργία λήψης, επιλέξτε f “ “ Αγγίξτε ένα αντικείμενο για εστίασηΑγγίξτε τα για να εστιάσετε Χρήση εντοπισμού προσώπου a p s dΕντοπισμός προσώπων Εντοπίζει η φωτογραφική μηχανή τα πρόσωπαΚουμπί Κλείστρο Αυτοφωτογράφηση πορτρέτουΛήψη φωτογραφίας χαμογελαστού προσώπου Χρήση εντοπισμού προσώπουΜάτια. Τραβήξτε μια άλλη φωτογραφία Αναγνώριση βλεφαρίσματοςΧρήση της έξυπνης αναγνώρισης προσώπων Μήνυμα Capturing Αποτύπωση στην οθόνηΚλείστρου για την καταγραφή προσώπου Καταγραφή αγαπημένων προσώπωνΤο Αστέρι μου Ευθυγραμμίστε το αντικείμενο και πατήστε το κουμπίΛίστα προσώπων Προβολή αγαπημένων προσώπωνΠροσαρμογή φωτεινότητας και χρώματος Μη αυτόματη προσαρμογή της έκθεσης EV+ φωτεινότερη, σκοτεινότερη Χωρίς ACB Με ACB Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού ACB pΠροσαρμογή φωτεινότητας και χρώματος Στη λειτουργία λήψης, επιλέξτε f ““ “ Ορίστε μια επιλογήΑλλαγή της επιλογής φωτομέτρησης p d Έμφαση στο κέντροMulti Cloudy Συννεφιά Daylight Φως ημέρας Tungsten Βολφράμιο Επιλογή πηγή φωτός Εξισορρόπηση λευκού p dΣτη λειτουργία λήψης, επιλέξτε f ““ Ορίστε μια επιλογή Το χρώμα της φωτογραφίας εξαρτάται από τον τύπο και τηνΠατήστε το κουμπί Κλείστρου Προσαρμοσμένη ρύθμιση εξισορρόπησης λευκούΣτοχεύστε το φακό σε ένα κομμάτι λευκού χαρτιού Χρήση λειτουργιών ριπής λήψεων p s Επιλέξτε Βελτίωση των φωτογραφιών σαςΕφαρμογή στυλ φωτογραφιών a p s d Προσαρμογή τόνου RGBΒελτίωση των φωτογραφιών σας Ρυθμίσεις προσαρμογής των φωτογραφιών pΑναπαραγωγή/Επεξεργασία Αναπαραγωγή Έναρξη λειτουργίας αναπαραγωγήςΠατήστε P Επιλογή μενού με τη χρήση της αναγνώρισης κίνησης ΑναπαραγωγήΣήματος σελ Bluetooth σελΣτη λειτουργία αναπαραγωγής, επιλέξτε Εμφάνιση σε λειτουργία αναπαραγωγήςΠροβολή αρχείων ανά κατηγορία στο Έξυπνο άλμπουμ Επιλέξτε “ ένα πρόσωποΕπιλέξτε , ή . για να αλλάξετε την κατάταξη του Χρώμα, τοποθεσία ή πρόσωποΣτη λειτουργία αναπαραγωγής, επιλέξτε M Προβολή αρχείων ως μικρογραφίεςΠροστασία αρχείων Διαγραφή αρχείων Επιλέξτε “ Yes ΝαιΠροβολή φωτογραφιών Μεγέθυνση φωτογραφίας Επιλέξτε Auto Rotate Αυτόματη περιστροφή “ OnΠροβολή αρχείων με αυτόματη περιστροφή φωτογραφιών Στη λειτουργία λήψης ή αναπαραγωγής, επιλέξτε M “Επιλέξτε για να ξεκινήσει η παρουσίαση Αναπαραγωγή βίντεοΑκίνητη εικόνα Αναπαραγωγή φωνητικού υπομνήματοςΚαι επιλέξτε Επιλέξτε Και επιλέξτε Επιλέξτε Yes ΝαιΠροσθήκη φωνητικού υπομνήματος σε φωτογραφία Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγήςΔιακοπή της αναπαραγωγής Επεξεργασία φωτογραφίας Αλλαγή μεγέθους φωτογραφίαςΠεριστροφή φωτογραφίας Πράσινο, B Blue Μπλε Επεξεργασία χρώματοςΕπεξεργασία φωτογραφίας Επιλέξτε ένα χρώμα R Red Κόκκινο, G GreenElegant Εφαρμογή ειδικού εφέΔιόρθωση προβλημάτων έκθεσης Προσαρμογή εικόναςΕπεξεργασία φωτογραφιών πορτραίτου Επιλέξτε για να σταματήσει το χιόνι και επιλέξτεΕπιλέξτε ένα εντοπισμένο πρόσωπο και επιλέξτε Επιλέξτε Επιλέξτε , ή . για να ορίσετε τον αριθμό των αντιγράφων Δημιουργία παραγγελίας εκτύπωσης DpofΕπιλέξτε τις φωτογραφίες προς εκτύπωση Επιλέξτε Ρυθμίστε τις επιλογές DpofΘόρυβος ή να μην εμφανιστεί κάποιο τμήμα της εικόνας Βίντεο ΉχοςΠροβολή αρχείων σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας Hdtv Καλώδιο ΠροσαρμογέαςΜε το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης Απαιτήσεις για το λογισμικό Intelli-studio Μεταφορά αρχείων στον υπολογιστή για WindowsΤα νέα αρχεία θα μεταφερθούν στον υπολογιστή Μεταφορά αρχείων με τη χρήση του Intelli- studioΜεταφορά αρχείων στον υπολογιστή για Windows Υπολογιστής αναγνωρίζει αυτόματα τη φωτογραφική μηχανήΧρησιμοποιώντας το Intelli-studio Βίντεο Υπολογιστής αναγνωρίζει αυτόματα τη φωτογραφική Αποσύνδεση της φωτογραφικής μηχανήςΓια Windows XP Αν η λυχνία κατάστασης στη φωτογραφική μηχανήΜεταφορά αρχείων στον υπολογιστή για Mac Εκτυπωτής αναγνωρίζει αυτόματα τη φωτογραφική μηχανή Μετάβαση στο βήμαΕκτύπωση όλων των φωτογραφιών Εκτύπωση φωτογραφιών με εκτυπωτή φωτογραφιών PictBridge Επιλέξτε ή για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μιαΕπιλέξτε Yes Ναι για επιβεβαίωση Ασύρματο δίκτυο/Bluetooth Σύνδεση σε Wlan αυτόματα AP Setting SamsungΑσύρματο δίκτυο/Bluetooth Σύνδεση σε Wlan και προσαρμογή ρυθμίσεων δικτύουΕισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε OK Σύνδεση σε Wlan και προσαρμογή ρυθμίσεων δικτύουΕπιλέξτε προφίλ δικτύου και επιλογές Επιλέξτε το πεδίο εισαγωγής κωδικού πρόσβασηςΑποθήκευση των στοιχείων σας Σύνδεση σε Wlan μη αυτόματαΕπιλέξτε Dlna -Image Size Dlna -Μέγεθος εικόνας Αποθήκευση διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείουΣτη λειτουργία Λήψης ή Αναπαραγωγής, επιλέξτε Επιλέξτε ένα μέγεθοςΕπιλέξτε . ¡ WPS Type WPS Τύπος Προσαρμογή της ρύθμισης WPSΈλεγχος στοιχείων Εισαγωγή κειμένουΠρόσβαση σε μία τοποθεσία web Στη λειτουργία Λήψης ή Αναπαραγωγής, επιλέξτε N ¡Εικονίδια σε μία τοποθεσία web Μεταφόρτωση φωτογραφιών ή βίντεο Χρήση τοποθεσιών web κοινής χρήσης φωτογραφιών ή βίντεοΕπιλέξτε Date Ημερομηνία για να ταξινομήσετε τα αρχεία. σελ Αποστολέα και τον παραλήπτη Επιλέξτε φωτογραφίες ή σύρετε βίντεο στην περιοχήΕπιλογής και επιλέξτε OK Εισάγετε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τονΕπιλέξτε τις φωτογραφίες για κοινή χρήση Προβολή φωτογραφιών στις συσκευές DlnaΠροβολή φωτογραφιών σε οθόνη τηλεόρασης Επιλέξτε Selected Images Επιλεγμένες εικόνεςΑναπαράγει τις φωτογραφίες Προβολή φωτογραφιών σε άλλη συσκευήΣυσκευή αναπαραγωγής Προβολή φωτογραφιών στις συσκευές DlnaΣυσκευής Συσκευές στο δίκτυοΕξακολουθεί να θεωρεί ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη Αναπαραγωγής εγκεκριμένες από το DlνaΕπιλέξτε Send Αποστολή Αποστολή ή λήψη φωτογραφιών με φωτογραφική μηχανήΑποστολή φωτογραφιών σε άλλη φωτογραφική μηχανή Λήψη φωτογραφιών από άλλη φωτογραφική μηχανήΑποστολή ή λήψη φωτογραφιών με φωτογραφική μηχανή Ανάλυση Ασύρματο δίκτυο/BluetoothΕπιλέξτε . για την προβολή άλλων συσκευών Αποστολή φωτογραφιών μέσω BluetoothΕπιλέξτε μια συσκευή με δυνατότητα Bluetooth Εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης 4~6 ψηφία και επιλέξτε OKΑφού ολοκληρωθεί η αποστολή, επιλέξτε ¡ Yes Ναι Αποστολή φωτογραφιών μέσω BluetoothΣυντήρηση της φωτογραφικής μηχανής …………………… Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικήςΠροδιαγραφές φωτογραφικής μηχανής …………………… Επιλέξτε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη Μενού ρυθμίσεωνΠρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων Ορίστε μια επιλογή και αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σαςΡυθμίσεις ήχου Ρυθμίσεις οθόνηςΜενού ρυθμίσεων Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής On Ενεργοποίηση Ρυθμίστε τη φωτογραφική μηχανή ναΠροσανατολισμό, ώστε να εμφανίζονται σε Προβολή τοπίου. Off ΑπενεργοποίησηOn Ενεργοποίηση Έλεγχος της Anynet+CEC με το τηλεχειριστήριο τηςΤηλεόρασης Υψηλής ευκρίνειας HdtvΜηνύματα σφάλματος Σώμα φωτογραφικής μηχανής Συντήρηση της φωτογραφικής μηχανήςΚαθαρισμός της φωτογραφικής μηχανής Φακός φωτογραφικής μηχανής και οθόνη αφήςΧωρητικότητα κάρτας μνήμης Πληροφορίες σχετικά με τις κάρτες μνήμηςΣυντήρηση της φωτογραφικής μηχανής Κάρτες μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετεΠληροφορίες σχετικά με την μπαταρία Προδιαγραφές μπαταρίαςΔιάρκεια ζωής μπαταρίας Σημειώσεις σχετικά με τη φόρτιση με συνδεδεμένο υπολογιστή Σημειώσεις σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίαςΠριν επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης Υπολογιστή σας. σελ Μπορείτε να αναπαράγετε βίντεοΜόνο με το πρόγραμμα Intelli-studio Εγκαταστήστε το πρόγραμμα στονCm άπειρο Προδιαγραφές φωτογραφικής μηχανήςΛήψη Προδιαγραφές φωτογραφικής μηχανήςΑσύρματο δίκτυο Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital Camera Representative in the EUΕυρετήριο Ευρετήριο Ανέβασμα φωτογραφίας 98 Πρόσβαση Αποτύπωση κίνησης 61 ΣυνεχήςΉχος 109 Οθόνη 109 Πρόσβαση 108 Φωτογραφική μηχανή Βίντεο Φωτογραφική μηχανήWlan
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 12 pages 20.06 Kb Manual 130 pages 30.62 Kb Manual 126 pages 16.65 Kb Manual 130 pages 21.72 Kb Manual 130 pages 33.37 Kb Manual 130 pages 52.43 Kb Manual 131 pages 56.9 Kb Manual 92 pages 39.24 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb

EC-ST1000BPSE3 specifications

The Samsung EC-ST1000BPSE3, also known as the Samsung ST1000, is a compact digital camera that merges style with functionality. Launched as part of Samsung's ST series, this point-and-shoot camera is designed for everyday users wanting quality photography in a portable form factor.

One of the standout features of the ST1000 is its impressive 12.2-megapixel image sensor. This high resolution allows for capturing detailed images that can stand up to cropping or enlarging without losing clarity. Complementing this is the camera's 5x optical zoom lens, which offers a focal length of 26mm to 130mm, making it versatile for capturing wide landscapes or intricate close-ups.

The Samsung ST1000 is equipped with a 3.0-inch touchscreen LCD, providing an intuitive interface for navigation and adjustments. This display also supports Samsung’s Smart View technology, allowing users to share images directly from the camera. The touchscreen functionality allows for easy focus point selection and quick access to settings, streamlining the shooting process and enhancing the user experience.

Another key technology integrated into the ST1000 is Samsung’s Dual Image Stabilization. This feature combines optical and digital stabilizing methods, significantly reducing blurriness caused by camera shake or unintentional movement, especially in low-light settings. Hence, users can capture clearer images and videos even in challenging conditions.

The camera supports various shooting modes, including Smart Auto, which analyzes the scene and optimizes settings accordingly. Additionally, users can take advantage of Face Detection technology, ensuring subjects are captured clearly, regardless of movement or changes in lighting.

For video enthusiasts, the ST1000 offers the capability to record 720p HD video. This feature is complemented by the camera's ability to take still images while recording, allowing users to capture those spontaneous moments without needing to stop filming.

In terms of design, the Samsung ST1000 is sleek and compact, making it an ideal companion for travel and everyday photography. Its stylish look is matched by a sturdy build, ensuring durability in various environments. With its blend of high megapixel count, advanced stabilization, and user-friendly interface, the Samsung EC-ST1000BPSE3 stands out as a reliable and versatile digital camera for photography enthusiasts of all levels.