Samsung NV70K1340BB/EO, NV70K1340BS/OL manual Vigyázat

Page 33

Nagy adagok sütésekor a megfelelő helyzet megtartása érdekében helyezze a felhajlított oldalsó keretrészt hátulra. (Típustól függően)

VIGYÁZAT

A szállítás során megsérült sütőt tilos a hálózatra csatlakoztatni.

A készüléket kizárólag megfelelő szakképzettséggel rendelkező villanyszerelő csatlakoztathatja az elektromos hálózatra.

Hibás vagy sérült készüléket ne próbáljon meg használatba venni.

A készülék javítását kizárólag villanyszerelő szakember végezheti. A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és mások számára. A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG szervizközponthoz vagy a készülék forgalmazójához.

Az elektromos vezetékek és kábelek nem érhetnek hozzá a sütőhöz.

A sütőt engedélyezett áramkör-megszakítóval vagy biztosítékkal kell a hálózatra csatlakoztatni. Tilos több csatlakozóadapter vagy hosszabbítókábel használata. A készülék javításakor vagy tisztításakor meg kell szüntetni a készülék tápellátását.

Körültekintően járjon el, ha elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.

Párolás vagy gőzölés funkcióval rendelkező készülékek esetében ne használja a készüléket, ha a vízcső meghibásodott. (Csak párolás vagy gőzölés funkcióval rendelkező típusok esetében)

Ha a vízcső megrepedt vagy eltört, ne használja a készüléket, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal. (Csak párolás vagy gőzölés funkcióval rendelkező típusok esetében)

A sütőt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez tervezték.

Használat közben a sütő belseje annyira felforrósodik, hogy égési sérülést okozhat. Tilos megérinteni a sütő fűtőelemeit vagy a készülék belsejét, míg azok ki nem hűltek.

A sütőben tilos tűzveszélyes anyagokat tárolni.

A sütő felülete felforrósodik, ha hosszabb ideig magas hőmérsékleten használja. Sütéskor ügyeljen arra, hogy az ajtó kinyitásakor hirtelen forró levegő és gőz csaphat ki a sütőből.

Alkoholtartalmú ételek készítésekor előfordulhat, hogy az alkohol a magas hőmérséklet következtében elpárolog, a gőz pedig a sütő forró részeivel érintkezve lángra kaphat.

Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras tisztítót vagy gőztisztítót.

A gyermekek tartózkodjanak biztonságos távolságban a működő sütőtől. Mélyhűtött élelmiszereket (pl. pizzát) a sütőrácson süssön. A sütőtálca a nagy hőmérséklet-különbségek következtében eldeformálódhat.

Tilos vizet önteni a forró sütőbe. Ez a zománcfelület sérülését okozhatja. Sütés közben a sütő ajtaja legyen zárva.

Ne bélelje ki a sütő alját alufóliával, és ne helyezzen rá sütőtálcát vagy sütőformát. Az alufólia nem engedi át a hőt, ami a zománcfelület károsodását és nem megfelelő sütést eredményezhet.

A gyümölcslevek eltávolíthatatlan foltot hagynak a sütő felületén.

Nagy nedvességtartalmú sütemények készítéséhez használjon mély tepsit. Ne hagyja az elkészült ételt a nyitott sütőajtón.

Az ajtó kinyitása vagy becsukása közben ne tartózkodjanak gyerekek a közelben, mert az ajtó megütheti őket vagy becsípheti az ujjukat.

Az ajtóra nem szabad rálépni, ráülni vagy nehéz tárgyakat helyezni. Az ajtó kinyitásakor ne fejtsen ki a szükségesnél nagyobb erőt.

FIGYELMEZTETÉS: A sütés befejezését követően se áramtalanítsa a készüléket.

FIGYELMEZTETÉS: Sütés közben ne hagyja nyitva a sütő ajtaját.

Magyar  5

Biztonsági előírások

NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_HU.indd 5

2017-05-22 ￿￿ 3:13:55

Image 33
Contents Piekarnik do zabudowy Spis treści Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie należy używać myjki parowej Instrukcje dotyczącebezpieczeństwaZależności od modelu Funkcja automatycznego oszczędzania energii InstalacjaElementy Panel sterowania Uchwyt drzwiczek DrzwiczkiZasilanie Zabudowa w szafce MinMin x min Przed rozpoczęciem Ustawienia początkoweZapach nowego piekarnika Poziom AkcesoriaPanel sterowania ObsługaSzybkie podgrzewanie Czas pieczeniaTryby pieczenia Zatrzymywanie pieczenia Szybkie potrawy Inteligentne pieczeniePieczenie ręczne Wskazówki dotyczące akcesoriówPieczenie Pieczenie ciastGrillowanie Drób Kurczak/Kaczka/IndykGotowe dania mrożone Potrawy testoweCzyszczenie KonserwacjaOdpowiednich położeniach zgodnie z Rysunkiem Konserwacja Rozwiązywanie problemów WymianaPunkty kontrolne Wystygnie, a następnie Kody informacyjne Tabela z danymi produktu DodatekNotatki Notatki Notatki 055 233 Beépíthető sütő Tartalom Az útmutató használata Biztonsági előírásokKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Biztonságii előírások Vigyázat Automatikus energiatakarékos funkció Üzembe helyezésCsomag tartalma Kezelőpanel 02 Ajtófogantyú 03 AjtóHálózati csatlakozás Szekrénybe való beszerelés Kezdés előtt Kezdeti beállításokAz új sütő illata Szint TartozékokKezelőpanel MűveletekGyors előmelegítés Elkészítési időSütési módok Sütés leállítása Kényelmi funkciók Sütés okosanManuális sütés Tartozékokra vonatkozó tanácsokSütés roston SütésGrillezés Fagyasztott készételek PróbaételekTisztítás KarbantartásAz 1. belső üveg behelyezéskor a nyomtatás lefelé mutasson Ha a vízgyűjtőből víz szivárog, forduljon a Hibaelhárítás CsereEllenőrzési pontok Hibaelhárítás Információkódok Termékadatlap FüggelékJegyzet Jegyzet Jegyzet Bulgaria
Related manuals
Manual 224 pages 29.16 Kb Manual 28 pages 39.78 Kb Manual 28 pages 45.63 Kb Manual 28 pages 52.9 Kb