Samsung EC-NV30ZSBA/E1, EC-NV30ZSBA/FR, EC-NV30ZSDA/E3 manual Memóriakártya használati utasításai

Page 17

A memóriakártya használati utasításai

Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 71. oldalt).

Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.

Ha a memóriakártyát gyakran használja, annak teljesítménye végül leromlik. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.

A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.

A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.

Ne tárolja a memóriakártyát erős elektronikus vagy mágneses mezőben, mint például hangszórók vagy TV vevők közelében.

Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású környezetben.

Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.

A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.

Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezőgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.

Ha a memóriakártyát a következõ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levõ adatok megsérülhetnek:

-A memóriakártyát nem megfelelően használták.

-A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.

A Samsung nem vállal felelősséget az így elveszett adatokért.

Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD-re stb. is másolják át.

Ha nincs elegendő tárhely

: Megjelenik a [Memória megtelt!] üzenet, és a fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép memóriamennyiségének optimalizálásához cseréljen memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges képeket.

● Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezõgép állapotát jelzõ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.

16

Image 17
Contents Magyar Fényképezõgép bemutatása UtasításokFényképezőgépet az alábbiak szerint használja Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásároltFényképezőgépmozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmeztetés Felkészülve Felvétel Vigyázat TartalomjegyzékISO ACB DpofDpof Kiválaszt Szoftver Opcionális összetevők Rendszer vázlatos képeAz előlap és a tető Funkciók azonosításaVissza Időzítő lámpája AljAkkumulátortartó Memóriakártya foglalat Ikon Státusz LeírásScene Színhely Fényképezőgép állapota lámpaMód ikon Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-1137D Áramforráshoz való csatlakoztatásAz SLB-1137D újratölthető elem műszaki adatai Áramforráshoz való csatlakoztatás Töltés LED Az újratölthető elem feltöltése SLB-1137DVáltóáramú AC adapter töltés LED Az elemet az ábrán látható módon helyezze be Az elem behelyezése Memóriakártya behelyezéseMemóriakártya behelyezése előtt Kapcsolja ki a fényképezőgépetMemóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja Memóriakártya használati utasításaiExtrafinom Finom Normál 30 FPS 15 FPS Fényképezõgép elsõ használata Intelligens gomb Nyelv beállítása Dátum, óra és dátumtípus beállításaDigitális zoom mértéke Az LCD kijelző ikonjaiNem Az Auto mód használata Felvétel mód elindításaProgram mód használata Zárja le az elemrekesz fedelétMire érdemes figyelni a Dual is mód használatakor Kézi mód használataDual is Duál Képstabilizátor mód használata Válassza ki a kívánt módot a mód tárcsa elcsavarásával Portré és Éjszakai színhely módokSzínhely mód használata Videoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvétel Mozi mód használata Hang nélküli videoklip felvételeHang nélküli videoklip is rögzíthetõ Képméret és -típus alább láthatóFotó stílus választó mód használata Mire figyeljünk fényképkészítéskor OIS Optikai képstabilizátor gomb Power gombRekeszzár gomb Tele Zoom Zoom W / T gombAzaz közelebbinek tûnik Ki. a maximális digitális zoom 5-szörös értékSzéles zoom Menu Az LCD kijelző használata a fényképezőgép beállításáhozFókusz módok és fókusztávolságok Fókusztípus kiválasztása40. o Fókusz Széles W Tele TVaku hatósugár W látószög, T Tele VakuVaku mód kijelzője MéretStílus választóm tárcsával FókuszterületCsak akkor lehet beállítani, ha Hang a Önarckép menüben beállítható. Lásd 69. o Fimezést a zár gomb megnyomásával indíthatjaAlakú részre fókuszál Multi AFMegvilágítás-mérés Folyamatos felvételSzíntelítettség vezérlő KépbeállításKépélesség KontrasztVan kiválasztva a fénykép stílus Választóm tárcsával EffektusokMinőség / Képváltási gyakoriság Az időzítő / távirányító mód leírása Időzítő / távirányítóTávirányító hatósugara Az akkumulátor kicserélése a távirányítóbanMozgásidőzítő folyamata az alábbi. Videoklip mód kizárva Mozgás IdőzítőVillog 0,25 mp időközzel Észlel mozgást 30 másodpercig, vagy aHangfelvétel Hangfelvétel / hangmemoHang memo Az Egyedi fehéregyensúly beállítása FehéregyensúlyMegvilágítás kiegyenlítése Felvétel kiegyenlítésFelvételek készítésekor kiválaszthatja az ISO érzékenységét Rekeszzár sebességének beállítása ZársebességVideoklip képstabilizáló Rekesz értékeSzínhely menü Videóklip lejátszása Lejátszás mód indításaÁllókép lejátszása Fényképezőgépen levő videóklip vágása Videóklip rögzítő funkcióHangfelvétel lejátszása Állókép rögzítése videóklipbőlLeírás Ikon Oldal Hangfeljegyzés lejátszásaOn / OFF Belső memória ikonLejátszhatja a videoklipeket és a képeket a távvezérlővel Lejátszás mód gombVissza gomb Miniatűr megjelenítés Miniatűr / Nagyítás gombKép nagyítása Megnyomásával tekinthetõk megÖssz. Lejátsz Képek lejátszásaÁllítsa be a diavetítés hatásait Diavetítés indításaKerülnek lejátszásra Ez a megjelenített kép törlésére használható Képek védelmeFelvételek törlése Törlés Dpof Tárgymutató Dpof Nyomtatási méretÁtméretezési típusok Kép elforgatása ÁtméretezésNyomja meg a Szerkesztés gombot Méret 3072x2304 2592x1944 2048x1536 1024x768Esetén a meglévő kezdőkép törlődik Színszűrő Különleges színÁrnyékos Elegáns ZajhatásKontraszt vezérlő Világosság szabályozó Vörös szem hatás kijavításaFényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz PictBridgeSzaturáció beállításához Fájlnév alatt történő mentéséhezNyomtatás mód Egyedi beállításEgyedi nyomtatási mód Egyszerű nyomtatási mód Ikon Leírás MenüVálassza az Igen gombot Reset VisszaállításKépek nyomtatása Egyedi módban Beállítás menü Beállítás menü kiválasztása Az LCD képernyő kímélése OSD beállítás LCD világosságAz LCD világosság állítható Képpel Lejátszás módban kapcsolatos információkatMűködés közbeni hangjelzések KezdőképHangerő Fájlnév Rekeszzár hangjaKezdõhang AF hangAz automatikus fókusz lámpája be- és kikapcsolható Önportré ÁttekintésAuto fókusz lámpa Dátum Felvétel dátumának megjelenítése a képenKártyára másolás Mielőtt formázza a memóriát Delete All mindet törliMemória formázása Globális idő NyelvDátum / óra / dátumtípus beállítása Videó kimenet típusának kiválasztása InicializálásKülső monitor csatlakoztatása Beállításokat nem állítja visszaAutomatikus kikapcsolás Fontos megjegyzések Fényképezőgép karbantartása Figyelmeztető kijelzőMielőtt a szervizközponthoz fordulna DCF Full ErrorFényképezőgép működés közben kikapcsol Az elem telepfeszültsége gyorsan csökkenKépek homályosak Használat közben a fényképezőgép hirtelen leállVaku nem villan Hibás dátum és óra jelenik meg a kijelzőnNem jelenik meg kép a külső monitoron Mûszaki adatokKépek túl fényesek Derítõ villanófény, Lassú szinkronizálás Üzemmódok Auto, Auto és Vörösszem hatás javításVaku ki, Vörösszem hatás javítás SD akár 4GB garantált Sdhc kártya akár 8GB garantáltSzoftverre vonatkozó megjegyzések Szoftverről MHz-es Pentium ajánlott Power Mac G3 vagy újabbWindows Macintosh Verziókkal használhatjaAz alkalmazásszoftver telepítése Az alkalmazásszoftver telepítése Fényképezõgép és a számítógép összekapcsolása Számítógép mód indításaAz USB-kábellel kapcsolja össze a Intelligens gomb segítségévelSzámítógép Asztalán válassza a Az eltávolítható lemez használataTárolt képek letöltése Az eltávolítható lemez használata Húzza ki az USB kábelt Cserélhető lemez eltávolításaWindows 98SE Windows 98SE USB illesztő eltávolítása Macintosh USB illesztő használataLetöltött képek megjelennek Samsung MasterKépek letöltése Képszerkesztés Állókép szerkesztésére használható Képnézegető a tárolt képek megjelenítésére használhatóKépnézegető funkciói az alábbiak  Zoom sáv Az előkép méretének változtatására használhatóEset Fájltípusok közül választhatUSB kábelét használták Devices Ismeretlen eszközök eszközei között találhatóWindows codec telepítése Ha a számítógép nem tudja lejátszani a videoklipetCserélhető lemezként Csatlakozóhoz kapcsolódikMac codec telepítése Ez a termék nem keverhető más kereskedelmi hulladékkal Termék helyes ártalmatlanításaMemo Memo Memo
Related manuals
Manual 100 pages 35.98 Kb Manual 100 pages 53.33 Kb Manual 100 pages 9.8 Kb Manual 100 pages 12.21 Kb Manual 100 pages 54.54 Kb Manual 100 pages 57.69 Kb Manual 100 pages 13.86 Kb Manual 100 pages 8.46 Kb Manual 100 pages 60.23 Kb Manual 100 pages 38.72 Kb Manual 100 pages 59.93 Kb

EC-NV30ZSBB/E1, EC-NV30ZSDA/E3, EC-NV30ZBDA/E3, EC-NV30ZSBA/E1, EC-NV30ZSBA/FR specifications

The Samsung EC-NV30ZBDA/E3 and EC-NV30ZSDA/E3 compact digital cameras are designed to cater to photographers who seek high performance in a portable package. With an emphasis on ease of use, these cameras provide a blend of advanced technology and user-friendly features, making them ideal for both novice and experienced photographers alike.

At the heart of the NV30 series is a powerful 10.2-megapixel CCD sensor, ensuring that every shot is captured in stunning detail. This high resolution allows for large prints and cropping without losing image quality, making it perfect for those who want to preserve their memories in beautiful clarity. The cameras also feature a 3x optical zoom lens, providing versatility for capturing subjects at varying distances without the need to switch lenses.

One of the standout features of the NV30 series is its SMART Auto technology, which automatically selects the optimal settings based on the shooting conditions. This feature intelligently analyzes the environment to deliver the best possible results, taking the guesswork out of photography. For those looking to add a touch of creativity, the NV30 cameras come equipped with a range of scene modes, including Portrait, Night, and Landscape, allowing users to tailor their shots to the atmosphere and subject.

In addition to still photography, the NV30 series excels in capturing video. It supports 640x480 VGA video recording, enabling users to document moments in motion with ease. The built-in image stabilization technology further enhances video quality by reducing blurriness caused by shaky hands or sudden movements, ensuring clear and steady footage.

The design of the Samsung EC-NV30ZBDA/E3 and EC-NV30ZSDA/E3 models is sleek and compact. They are lightweight and portable, making them easy to carry around for spontaneous photography adventures. The bright 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and reviewing of shots, even in bright sunlight.

Another notable characteristic is the camera's ability to produce high-quality images in low-light conditions. With a sensitivity range that allows it to perform well in dim environments, users can confidently capture events without the need for a flash.

Overall, the Samsung EC-NV30ZBDA/E3 and EC-NV30ZSDA/E3 combine an array of impressive features with user-friendly technology. Their portability, exceptional image quality, and versatility make them an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while on the go. Whether capturing landscapes, portraits, or candid moments, these cameras are built to help users create stunning images with ease.