Samsung EC-NV30ZBBB/E1, EC-NV30ZSBA/FR, EC-NV30ZSDA/E3, EC-NV30ZBBA/FR manual Fontos megjegyzések

Page 76

Fontos megjegyzések

Tartsa be szigorúan a következő óvintézkedéseket!

A készülék nagy pontosságú elektronikus összetevőket tartalmaz. Ne tárolja vagy használja a készüléket a következő helyeken.

-Erős hőmérséklet és páratartalom ingadozásnak kitett terület.

-Pornak és szennyeződésnek kitett terület.

-Közvetlen napfénynek kitett terület, vagy meleg időben egy jármű.

-Erős mágnesességnek vagy rázkódásnak kitett környezet.

-Olyan környezet, ahol robbanékony és tűzveszélyes anyagok találhatók.

Ne hagyja a fényképezőgépet pornak, vegyi anyagoknak (pl. naftalinnak), magas hőmérsékletnek vagy magas nedvességnek kitett helyeken.

Ha hosszabb ideig nem szándékszik használni a fényképezőgépet, helyezze azt egy szilikagélt is tartalmazó, hermetikusan lezárt dobozba.

A homok különösen káros lehet a fényképezőgép működésére.

-Óvakodjon attól, hogy homok kerüljön a fényképezõgép belsejébe, amikor ezt a tengerparton, homokdombok között vagy más homokos területeken használja.

-Ellenkező esetben a fényképezőgép megsérülhet vagy végképp elromolhat.

A fényképezőgép kezelése

-Soha ne ejtse le a fényképezőgépet, és ne tegye ki azt erős ütődéseknek vagy rázkódásoknak.

-Védje a nagyméretű LCD kijelzőt az ütődéstől. Ha nem használja a fényképezőgépet, tartsa azt saját tokjában.

-Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását, amikor képet rögzít.

-Ez a fényképezõgép nem vízálló. A veszélyes áramütések elkerülése végett soha ne tartsa vagy működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel.

-Ha a fényképezőgépet nedves helyeken használja (pl. tengerparton vagy úszómedence közelében), ne engedje, hogy víz vagy homok kerüljön a fényképezőgép belsejébe. Ellenkező esetben a fényképezőgép megsérülhet vagy végképp elromolhat.

A szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnak.

-Ha a fényképezõgép a hidegbõl meleg, nedves környezetbe kerül, pára csapódhat ki az érzékeny elektronikus áramkörökre. Ilyen esetben, a fényképezőgép használata előtt várjon legalább 1 órát, hogy az összes nedvesség elpárologjon. A memóriakártyára is kicsapódhat pára. Ilyen esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és vegye ki a memóriakártyát. Várja meg, amíg a kicsapódott pára felszárad.

A lencse használatára vonatkozó óvintézkedések

-Ha a lencsét közvetlen napfénynek teszik ki, megtörténhet, hogy a képérzékelõ elszínezõdik és meghibásodik.

-Ne engedje, hogy a lencse felületére ujjlenyomat vagy idegen anyagok kerüljenek.

Ha a digitális fényképezőgépet hosszabb ideig nem használják, elektromos kisülés léphet fel. Jó ötlet eltávolítani az elemet és a memóriakártyát, ha hosszabb ideig nem szándékszik használni a fényképezőgépet.

Ha a fényképezõgépet elektronikus interferenciáknak teszik ki, ez magától kikapcsol, hogy megóvja a memóriakártyát.

75

Image 76
Contents Magyar Utasítások Fényképezõgép bemutatásaFényképezőgépet az alábbiak szerint használja Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásároltFigyelmeztetés VeszélyFényképezőgépmozgó részei sérüléseket okozhatnak Vigyázat Tartalomjegyzék Felkészülve FelvételISO Dpof Kiválaszt DpofACB Szoftver Rendszer vázlatos képe Opcionális összetevőkFunkciók azonosítása Az előlap és a tetőVissza Alj Időzítő lámpájaAkkumulátortartó Memóriakártya foglalat Ikon Státusz LeírásMód ikon Fényképezőgép állapota lámpaScene Színhely Az SLB-1137D újratölthető elem műszaki adatai Áramforráshoz való csatlakoztatásKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-1137D Áramforráshoz való csatlakoztatás Váltóáramú AC adapter töltés LED Az újratölthető elem feltöltése SLB-1137DTöltés LED Az elem behelyezése Memóriakártya behelyezése Az elemet az ábrán látható módon helyezze beMemóriakártya behelyezése előtt Kapcsolja ki a fényképezőgépetMemóriakártya használati utasításai Memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használjaExtrafinom Finom Normál 30 FPS 15 FPS Fényképezõgép elsõ használata Intelligens gomb Dátum, óra és dátumtípus beállítása Nyelv beállításaNem Az LCD kijelző ikonjaiDigitális zoom mértéke Felvétel mód elindítása Az Auto mód használataProgram mód használata Zárja le az elemrekesz fedelétDual is Duál Képstabilizátor mód használata Kézi mód használataMire érdemes figyelni a Dual is mód használatakor Színhely mód használata Portré és Éjszakai színhely módokVálassza ki a kívánt módot a mód tárcsa elcsavarásával Mozi mód használata Hang nélküli videoklip felvétele Videoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvételHang nélküli videoklip is rögzíthetõ Képméret és -típus alább láthatóFotó stílus választó mód használata Mire figyeljünk fényképkészítéskor Rekeszzár gomb Power gombOIS Optikai képstabilizátor gomb Zoom W / T gomb Tele ZoomAzaz közelebbinek tûnik Ki. a maximális digitális zoom 5-szörös értékSzéles zoom Az LCD kijelző használata a fényképezőgép beállításához MenuFókusztípus kiválasztása Fókusz módok és fókusztávolságok40. o Fókusz Széles W Tele TVaku Vaku hatósugár W látószög, T TeleMéret Vaku mód kijelzőjeCsak akkor lehet beállítani, ha FókuszterületStílus választóm tárcsával Fimezést a zár gomb megnyomásával indíthatja Hang a Önarckép menüben beállítható. Lásd 69. oAlakú részre fókuszál Multi AFFolyamatos felvétel Megvilágítás-mérésKépbeállítás Színtelítettség vezérlőKépélesség KontrasztMinőség / Képváltási gyakoriság EffektusokVan kiválasztva a fénykép stílus Választóm tárcsával Időzítő / távirányító Az időzítő / távirányító mód leírásaTávirányító hatósugara Az akkumulátor kicserélése a távirányítóbanMozgás Időzítő Mozgásidőzítő folyamata az alábbi. Videoklip mód kizárvaVillog 0,25 mp időközzel Észlel mozgást 30 másodpercig, vagy aHang memo Hangfelvétel / hangmemoHangfelvétel Fehéregyensúly Az Egyedi fehéregyensúly beállításaFelvételek készítésekor kiválaszthatja az ISO érzékenységét Felvétel kiegyenlítésMegvilágítás kiegyenlítése Zársebesség Rekeszzár sebességének beállításaRekesz értéke Videoklip képstabilizálóSzínhely menü Állókép lejátszása Lejátszás mód indításaVideóklip lejátszása Videóklip rögzítő funkció Fényképezőgépen levő videóklip vágásaHangfelvétel lejátszása Állókép rögzítése videóklipbőlHangfeljegyzés lejátszása Leírás Ikon OldalOn / OFF Belső memória ikonVissza gomb Lejátszás mód gombLejátszhatja a videoklipeket és a képeket a távvezérlővel Miniatűr / Nagyítás gomb Miniatűr megjelenítésKép nagyítása Megnyomásával tekinthetõk megKépek lejátszása Össz. LejátszKerülnek lejátszásra Diavetítés indításaÁllítsa be a diavetítés hatásait Felvételek törlése Képek védelmeEz a megjelenített kép törlésére használható Törlés Dpof Nyomtatási méret Dpof TárgymutatóKép elforgatása Átméretezés Átméretezési típusokNyomja meg a Szerkesztés gombot Méret 3072x2304 2592x1944 2048x1536 1024x768Esetén a meglévő kezdőkép törlődik Különleges szín SzínszűrőÁrnyékos Elegáns ZajhatásVilágosság szabályozó Vörös szem hatás kijavítása Kontraszt vezérlőPictBridge Fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhozSzaturáció beállításához Fájlnév alatt történő mentéséhezEgyedi beállítás Nyomtatás módEgyedi nyomtatási mód Egyszerű nyomtatási mód Ikon Leírás MenüKépek nyomtatása Egyedi módban Reset VisszaállításVálassza az Igen gombot Beállítás menü Beállítás menü kiválasztása OSD beállítás LCD világosság Az LCD képernyő kíméléseAz LCD világosság állítható Képpel Lejátszás módban kapcsolatos információkatHangerő KezdőképMűködés közbeni hangjelzések Rekeszzár hangja FájlnévKezdõhang AF hangAuto fókusz lámpa Önportré ÁttekintésAz automatikus fókusz lámpája be- és kikapcsolható Kártyára másolás Felvétel dátumának megjelenítése a képenDátum Memória formázása Delete All mindet törliMielőtt formázza a memóriát Dátum / óra / dátumtípus beállítása NyelvGlobális idő Inicializálás Videó kimenet típusának kiválasztásaKülső monitor csatlakoztatása Beállításokat nem állítja visszaAutomatikus kikapcsolás Fontos megjegyzések Figyelmeztető kijelző Fényképezőgép karbantartásaDCF Full Error Mielőtt a szervizközponthoz fordulnaFényképezőgép működés közben kikapcsol Az elem telepfeszültsége gyorsan csökkenHasználat közben a fényképezőgép hirtelen leáll Képek homályosakVaku nem villan Hibás dátum és óra jelenik meg a kijelzőnKépek túl fényesek Mûszaki adatokNem jelenik meg kép a külső monitoron Üzemmódok Auto, Auto és Vörösszem hatás javítás Derítõ villanófény, Lassú szinkronizálásVaku ki, Vörösszem hatás javítás SD akár 4GB garantált Sdhc kártya akár 8GB garantáltSzoftverre vonatkozó megjegyzések MHz-es Pentium ajánlott Power Mac G3 vagy újabb SzoftverrőlWindows Macintosh Verziókkal használhatjaAz alkalmazásszoftver telepítése Az alkalmazásszoftver telepítése Számítógép mód indítása Fényképezõgép és a számítógép összekapcsolásaAz USB-kábellel kapcsolja össze a Intelligens gomb segítségévelTárolt képek letöltése Az eltávolítható lemez használataSzámítógép Asztalán válassza a Az eltávolítható lemez használata Windows 98SE Cserélhető lemez eltávolításaHúzza ki az USB kábelt Macintosh USB illesztő használata Windows 98SE USB illesztő eltávolításaKépek letöltése Samsung MasterLetöltött képek megjelennek Képnézegető a tárolt képek megjelenítésére használható Képszerkesztés Állókép szerkesztésére használhatóKépnézegető funkciói az alábbiak  Zoom sáv Az előkép méretének változtatására használhatóFájltípusok közül választhat EsetUSB kábelét használták Devices Ismeretlen eszközök eszközei között találhatóHa a számítógép nem tudja lejátszani a videoklipet Windows codec telepítéseCserélhető lemezként Csatlakozóhoz kapcsolódikMac codec telepítése Termék helyes ártalmatlanítása Ez a termék nem keverhető más kereskedelmi hulladékkalMemo Memo Memo
Related manuals
Manual 100 pages 35.98 Kb Manual 100 pages 53.33 Kb Manual 100 pages 9.8 Kb Manual 100 pages 12.21 Kb Manual 100 pages 54.54 Kb Manual 100 pages 57.69 Kb Manual 100 pages 13.86 Kb Manual 100 pages 8.46 Kb Manual 100 pages 60.23 Kb Manual 100 pages 38.72 Kb Manual 100 pages 59.93 Kb

EC-NV30ZSBB/E1, EC-NV30ZSDA/E3, EC-NV30ZBDA/E3, EC-NV30ZSBA/E1, EC-NV30ZSBA/FR specifications

The Samsung EC-NV30ZBDA/E3 and EC-NV30ZSDA/E3 compact digital cameras are designed to cater to photographers who seek high performance in a portable package. With an emphasis on ease of use, these cameras provide a blend of advanced technology and user-friendly features, making them ideal for both novice and experienced photographers alike.

At the heart of the NV30 series is a powerful 10.2-megapixel CCD sensor, ensuring that every shot is captured in stunning detail. This high resolution allows for large prints and cropping without losing image quality, making it perfect for those who want to preserve their memories in beautiful clarity. The cameras also feature a 3x optical zoom lens, providing versatility for capturing subjects at varying distances without the need to switch lenses.

One of the standout features of the NV30 series is its SMART Auto technology, which automatically selects the optimal settings based on the shooting conditions. This feature intelligently analyzes the environment to deliver the best possible results, taking the guesswork out of photography. For those looking to add a touch of creativity, the NV30 cameras come equipped with a range of scene modes, including Portrait, Night, and Landscape, allowing users to tailor their shots to the atmosphere and subject.

In addition to still photography, the NV30 series excels in capturing video. It supports 640x480 VGA video recording, enabling users to document moments in motion with ease. The built-in image stabilization technology further enhances video quality by reducing blurriness caused by shaky hands or sudden movements, ensuring clear and steady footage.

The design of the Samsung EC-NV30ZBDA/E3 and EC-NV30ZSDA/E3 models is sleek and compact. They are lightweight and portable, making them easy to carry around for spontaneous photography adventures. The bright 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and reviewing of shots, even in bright sunlight.

Another notable characteristic is the camera's ability to produce high-quality images in low-light conditions. With a sensitivity range that allows it to perform well in dim environments, users can confidently capture events without the need for a flash.

Overall, the Samsung EC-NV30ZBDA/E3 and EC-NV30ZSDA/E3 combine an array of impressive features with user-friendly technology. Their portability, exceptional image quality, and versatility make them an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while on the go. Whether capturing landscapes, portraits, or candid moments, these cameras are built to help users create stunning images with ease.