Samsung EC-ES65ZZBPSIT manual Felvétel mód elindítása, Módok kiválasztása, Az Menu gomb használata

Page 22

A felvétel mód elindítása

Módok kiválasztása

A fényképezőgép hátulján található MENU gomb segítségével beállíthatja a fényképezési üzemmódokat.

Az MENU gomb használata

Az Intelligens automata mód ( ) használata

Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.

1. Helyezze be az elemeket (15. oldal). Az elemeket a polaritásra (+ / -) figyelve

1.Nyomja meg az MENU gombot, ekkor egy menü jelenik meg a kijelzőn.

2.A Fel / Le gombok segítségével válassza ki a [Mód] menüt, majd nyomja meg a Jobbra gombot

3.Válassza ki a kívánt módot a Fel / Le gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

Mód

Intelligens automata

Program

Felvétel

DIS

Hang

Fotó súgó

Kijelző

Téma

Beállítások

Videó

 

 

 

Kilépés

Váltás

Intelligens automata

Program

DIS

Fotó súgó

Téma Videó

Kilépés Vissza

Intelligens automata

Program

DIS

Fotó súgó

Téma Videó

Kilépés Vissza

Intelligens automata

Program

DIS

Fotó súgó

Téma Videó

helyezze be.

2. Helyezze be a memóriakártyát

(15. oldal). Mivel a fényképezőgép 7,5MB belső memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakártyát

használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belső memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.

3.Zárja le az elemrekesz fedelét.

4.Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a fényképezőgépet.

5.Válassza ki az Intelligens automata módot a MENU gomb megnyomásával.

6.Irányítsa a kamerát a tárgyra, és komponálja meg a képet az LCD monitor segítségével.

7.A felvétel elkészítéséhez nyomja meg az exponálógombot.

Kilépés Vissza

021

Image 22
Contents ES65/ES67 Fényképezőgépet az alábbiak szerint használja UtasításokFényképezõgép bemutatása Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásároltFigyelmeztetés VeszélySamsung fényképezőgép szervize végezheti 007 Rendszer vázlatos képe VigyázatTartalomjegyzék 008 Funkciók azonosításaHangerő Kezdõhang 050 Zárhang Hangjel AF hang Mozi mód használata Hang nélküli videoklip felvételeMire figyeljünk fényképkészítéskor Kijelző071 a Többszörös diavetítés indítása Lejátszás 058 a lejátszás mód indításaIntelligens album 073 Fájl opciókMacintosh-felhasználók részére Windows rendszerben088 GyikCsomag tartalma Rendszer vázlatos képeKülön kapható Rekeszzár gombja Vaku Ki-/bekapcsoló gomb Funkciók azonosításaAz előlap és a tető Hangszóró Objektív / ObjektívfedőVissza Állvány foglalat Alj Ötfunkciós gombMakró / Le gomb OK gomb / Lejátszás ésFényképezőgép állapota lámpa Időzítő lámpájaMód ikon BP70A akkumulátor műszaki adatai Tápforrásra csatlakoztatásKépek száma és az akkumulátor élettartama BP70A Hálózati töltő töltésjelző LED-je Az újratölthető elem feltöltéseTöltés LED Leselejtezési irányelvek Ne tegye a készüléket meleg vagy magas páratartalmú helyreAkkumulátor feltöltési irányelvek Memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be Memóriakártya behelyezéseElem Memóriakártya használati utasítása Mérete Memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használhatóMemóriakártya típusa Rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásoljaIdőzóna Fényképezőgép első használataVálassza ki a kívánt menü a balra / jobbra gombbal Az LCD kijelző ikonja Menü használata Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombotAz Intelligens automata mód használata Felvétel mód elindításaMódok kiválasztása Az Menu gomb használataAz egyes módok a következő feltételek között használhatók Digitális Képstabilizáció DIS digitális képstabilizáció mód Program mód használataAz DIS mód használata OldNyomja meg a Fel / Le gombot filmre való adaptáció útmutató mód használataJobbra gombot Nyomja meg a Rekeszzár gombjátTökéletlenségeket az arcon Színhely módok használataNyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet Nyomja meg egyszer az exponáló Mozi mód használataSegédkeret mód használata Videóklip mérete és típusa alább láthatóAz egymást követő felvétel használata Hang nélküli videoklip felvételeHang nélküli videoklip is rögzíthetõ Válassza ki a Hang menüpontot a FelMire figyeljünk fényképkészítéskor Rekeszzár gomb félig lenyomásaRekeszzár gomb KI- / Bekapcsoló gombZoom gomb 030 Info Disp / Fel gomb Makró / Le gomb100 ~ végtelen Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerintSZ 80 ~ végtelen Mód DIS MódVaku / Balra gomb FókuszzárVakutávolság Mértékegység m Vaku mód kijelzõje Idõzítõ / Jobbra gomb Önkioldó mód jelzés Mozgás Időzítő Icon & Self-timer lampAz idõzítõ kiválasztása Villog 1 mp időközzelMenu gomb megnyomására az egyes fényképezőgép Menu gomb FelvételOK gomb Gombot az alábbi menük megjelenítéséhezFotóméret / Videoméret Funkciók engedélyezése a Menu gomb segítségévelNyomja meg az Menu gombot egy megfelelő módban Nyomja meg az OK gombot Minőség / Képváltási gyakoriságMegvilágítás-kiegyenlítés Videoklip módFehéregyensúly Arcfelismerés Önarckép Nevetés ArctónusArc retusálás Pislogás ÉszlAutomatikus fókusz típus FénymérésMegváltoztatni FEL / LE gomb Képstílus választásNyomja le a Rekeszzár gombját, hogy új képet készítsen Képbeállítás Gombját lenyomva tartja Drive módKépek sorozata készül Rekeszzár gombjánakMaximum 10 óra korlátozza Hangmemo HangfelvételHangfelvétel készíthető, és maximum 10 óra időtartamú lehet Ha elengedi a rekeszzár gombjátSzüneteltetés hangfelvétel közben Hang nélküli videóklip felvételeHang nélküli videóklip is rögzíthető Kezdõhang Hang Hangerő ZárhangLanguage KijelzőAF hang Jellel jelölt elemek a gyári beállításokKépernyõ védõ Kijelzõ fényerõ KezdőképÁttekintés Almenük Ki*, Logó, Saját képBeállítások Memória formázása InicializálásIdőzóna Dátum / óra / dátumtípus beállításaFájlnév Lehetőség van arra, hogy az állóképeken feltüntesse a Felvétel dátumának megjelenítése a képenAutomatikus kikapcsolás Almenük Ki a kikapcsolási funkció nem működikAz automatikus fókusz lámpája be-, és kikapcsolható Auto fókusz lámpaVideó kimenet típusának kiválasztása KörnyezetbenAz USB beállítása Videóklip lejátszása Lejátszás mód indításaÁllókép lejátszása Manner módHangfelvétel lejátszása Videóklip rögzítő funkcióHangmemo lejátszása Az LCD kijelző Intelligens album Miniatűr º / Nagyítás í gombKiválasztott fájl törléséhez nyomja meg a Törlés Õ gombot Nem a vágás menü eltűnik Kategóriák ismertetéseKépnagyítás X11,4 X9,5 X9,3 X9,6 X8,0 X6,4Lejátszás ideiglenesen leáll Lejátszás és szüneteltetés / OK gombElindul ·Szünet módban Lejátszás folytatódikBalra / Jobbra / Le / Menu gomb Törlés Õ gombMenü Főmenü Almenü Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzõnFőmenü Almenü Oldal Index Igen / Nem4X6 Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzőnElrend Szerkesztés ÁtméretezésMenu gombot Kép elforgatásaTárolt képek különféle szögben forgathatók el Az Menu gombot Válassza ki a Fel / Le gombokkal aMakulátlanul tisztává és gyönyörűvé teheti a bőrt a képen Egyéni RGBFel / le gomb R, G, B kiválasztása Jobbra gomb segítségévelKontraszt vezérlő Megjelenik a fényerő mértékénekBeállítására szolgáló sáv Állítson a fényességen a Balra Állítson a fényességen a Balra/Jobbra gombokkalTöbbszörös diavetítés indítása Többszörös diavetítés indításaKépek kiválasztása Lejátszási időköz beállítása Többszörös diavetítés effektusainak konfigurálásaHáttérzene beállítása Képek törlése Fájl opciókKépek védelme Jelenik meg az ikon HangmemoHangmemót egy tárolt állóképhez rendelheti hozzá Felvétel leállításához nyomja le ismét a rekeszzár gombjátHogy megjelenítse a Szabvány SzabványTárolt képbe AlmenütVálassza ki a Méret menüt, és nyo IndexNyomtatókkal használható Válassza ki a Dpof menüt a Fel Kiválasztás a nyomtatandó kép Méretének kiválasztásiUtán a képernyő lejátszás módba vált át Kártyára másolásIgen Nem Másolás visszavonásaEgy előző / következő kép Kiválasztása PictBridgeNyomja meg a Balra / Jobbra gombot Nyomja meg a Menu gombot. a PictBridge KépkiválasztásPictBridge Nyomtatási beállítások Dátumot és nyomtatási fájlnevetFontos megjegyzések PictBridge AlapFényképezõgép kezelése Lencse használatára vonatkozó óvintézkedések Szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnakFényképezőgép karbantartása Figyelmeztető kijelző Képek homályosak Mielőtt a szervizközponthoz fordulnaFényképezőgép működés közben kikapcsol Vaku nem villanFénykép színei eltérnek az eredeti színektől Fényképezőgép gombjai nem működnekKépek nem játszhatók le Képek túl fényesekMűszaki adatok Működtetése közben Videoklip ·Audióval vagy audió nélkül felhasználóMéret 640x480 Tárolás AdathordozóTömeg Áramforrás Újratölthető elem BP70A, 3,7V 740mAhMéretek SZxMxV Üzemi hõmérséklet ~ 40CProgramok telepítése Hardver- és szoftverkövetelmények Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerbenWindows-felhasználók részére CD-n lévő programokHelyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba Rendszertálcán a Kattintson a felugró üzenetre Húzza ki az USB kábeltAz Intelli-studio használata Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerben Macintosh-felhasználók részéreFájlok átvitele a számítógépre Mac rendszerben Kapcsolja be a fényképezőgépetEszközkezelőben Eset Fényképezőgépet nem ismeri fel a PCEszközök között jelenik meg a Device Managerben FényképezőgépetTermékhez tartozó akkumulátorok helyes selejtezése Termék hulladékba helyezésének módszere Imaging.com
Related manuals
Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 35.52 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb Manual 98 pages 48.79 Kb Manual 98 pages 11.8 Kb Manual 98 pages 19.61 Kb Manual 98 pages 1.65 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 56.07 Kb Manual 98 pages 21.65 Kb Manual 98 pages 59.83 Kb Manual 98 pages 56.5 Kb Manual 98 pages 25.27 Kb Manual 98 pages 28.86 Kb Manual 98 pages 62.12 Kb

EC-ES65ZZBPSIT, EC-ES65ZZBPPE3, EC-ES65ZZBPRE3, EC-ES65ZZBPWIT, EC-ES65ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.