Samsung EC-NV40ZBBA/IT, EC-NV40ZBBA/FR, EC-NV40ZSDA/E3 manual Memóriakártya használati utasításai

Page 17

A memóriakártya használati utasításai

Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 71. oldalt).

Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.

Ha a memóriakártyát gyakran használja, annak teljesítménye végül leromlik. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.

A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.

A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.

Ne tárolja a memóriakártyát erős elektronikus vagy mágneses mezőben, mint például hangszórók vagy TV vevők közelében.

Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású környezetben.

Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.

A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.

Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezőgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.

Ha a memóriakártyát a következõ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levõ adatok megsérülhetnek:

-A memóriakártyát nem megfelelően használták.

-A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.

A Samsung nem vállal felelősséget az így elveszett adatokért.

Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD-re stb. is másolják át.

Ha nincs elegendő tárhely

: Megjelenik a [Memória megtelt!] üzenet, és a fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép memóriamennyiségének optimalizálásához cseréljen memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges képeket.

● Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezõgép állapotát jelzõ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.

16

Image 17
Contents Magyar Fényképezõgép bemutatása UtasításokFényképezőgépet az alábbiak szerint használja Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásároltFényképezőgépmozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmeztetés Felkészülve Felvétel Vigyázat TartalomjegyzékISO ACB DpofDpof Kiválaszt Szoftver Opcionális összetevők Rendszer vázlatos képeAz előlap és a tető Funkciók azonosításaVissza Időzítő lámpája AljAkkumulátortartó Memóriakártya foglalat Ikon Státusz LeírásScene Színhely Fényképezőgép állapota lámpaMód ikon Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-1137D Áramforráshoz való csatlakoztatásAz SLB-1137D újratölthető elem műszaki adatai Áramforráshoz való csatlakoztatás Töltés LED Az újratölthető elem feltöltése SLB-1137DVáltóáramú AC adapter töltés LED Az elemet az ábrán látható módon helyezze be Az elem behelyezése Memóriakártya behelyezéseMemóriakártya behelyezése előtt Kapcsolja ki a fényképezőgépetMemóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja Memóriakártya használati utasításai183 151174 242Megjelenítse a rendelkezésre álló menüket Fényképezõgép elsõ használata Intelligens gombNyelv beállítása Dátum, óra és dátumtípus beállításaNem Az LCD kijelző ikonjaiIkonok Digitális zoom mértékeAz Auto mód használata Felvétel mód elindításaProgram mód használata Zárja le az elemrekesz fedelétDual is Duál Képstabilizátor mód használata Kézi mód használataMire érdemes figyelni a Dual is mód használatakor Válassza ki a Kézi módot a mód tárcsa elforgatásávalVálassza ki a kívánt módot a mód tárcsa elcsavarásával Portré és Éjszakai színhely módokSzínhely mód használata Videoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvétel Mozi mód használata Hang nélküli videoklip felvételeHang nélküli videoklip is rögzíthetõ Képméret és -típus alább láthatóFotó stílus választó mód használata Mire figyeljünk fényképkészítéskor OIS Optikai képstabilizátor gomb Power gombRekeszzár gomb Tele Zoom Zoom W / T gombAzaz közelebbinek tûnik Ki. a maximális digitális zoom 5-szörös értékSzéles zoom Menu Az LCD kijelző használata a fényképezőgép beállításáhozFókusz módok és fókusztávolságok Fókusztípus kiválasztása40. o Fókusz Széles W Tele TVaku hatósugár W látószög, T Tele VakuVaku mód kijelzője MéretEkkor megjelenik az Arcfelismerés ikon FókuszterületArcfelismerés Ez a mód automatikusan Hang a Önarckép menüben beállítható. Lásd 69. o Fimezést a zár gomb megnyomásával indíthatjaAlakú részre fókuszál Multi AFMegvilágítás-mérés Folyamatos felvételSzíntelítettség vezérlő KépbeállításKépélesség KontrasztVan kiválasztva a fénykép stílus Választóm tárcsával EffektusokMinőség / Képváltási gyakoriság Az időzítő / távirányító mód leírása Időzítő / távirányítóTávirányító hatósugara Az akkumulátor kicserélése a távirányítóbanMozgásidőzítő folyamata az alábbi. Videoklip mód kizárva Mozgás IdőzítőVillog 0,25 mp időközzel Észlel mozgást 30 másodpercig, vagy aHangfelvétel Hangfelvétel / hangmemoHang memo Az Egyedi fehéregyensúly beállítása FehéregyensúlyMegvilágítás kiegyenlítése Felvétel kiegyenlítésFelvételek készítésekor kiválaszthatja az ISO érzékenységét Rekeszzár sebességének beállítása ZársebességVideoklip képstabilizáló Rekesz értékeSzínhely menü Videóklip lejátszása Lejátszás mód indításaÁllókép lejátszása Fényképezőgépen levő videóklip vágása Videóklip rögzítő funkcióHangfelvétel lejátszása Állókép rögzítése videóklipbőlLeírás Ikon Oldal Hangfeljegyzés lejátszásaOn / OFF Belső memória ikonLejátszhatja a videoklipeket és a képeket a távvezérlővel Lejátszás mód gombVissza gomb Miniatűr megjelenítés Miniatűr / Nagyítás gombKép nagyítása Megnyomásával tekinthetõk megÖssz. Lejátsz Képek lejátszásaÁllítsa be a diavetítés hatásait Diavetítés indításaKerülnek lejátszásra Ez a megjelenített kép törlésére használható Képek védelmeFelvételek törlése Törlés Dpof Tárgymutató Dpof Nyomtatási méretÁtméretezési típusok Kép elforgatása ÁtméretezésNyomja meg a Szerkesztés gombot Méret 3072x2304 2592x1944 2048x1536 1024x768Esetén a meglévő kezdőkép törlődik Színszűrő Különleges színÁrnyékos Elegáns ZajhatásKontraszt vezérlő Világosság szabályozó Vörös szem hatás kijavításaFényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz PictBridgeSzaturáció beállításához Fájlnév alatt történő mentéséhezNyomtatás mód Egyedi beállításEgyedi nyomtatási mód Egyszerű nyomtatási mód Ikon Leírás MenüVálassza az Igen gombot Reset VisszaállításKépek nyomtatása Egyedi módban Beállítás menü Beállítás menü kiválasztása Az LCD képernyő kímélése OSD beállítás LCD világosságAz LCD világosság állítható Képpel Lejátszás módban kapcsolatos információkatMűködés közbeni hangjelzések KezdőképHangerő Fájlnév Rekeszzár hangjaKezdõhang AF hangAz automatikus fókusz lámpája be- és kikapcsolható Önportré ÁttekintésAuto fókusz lámpa Dátum Felvétel dátumának megjelenítése a képenKártyára másolás Mielőtt formázza a memóriát Delete All mindet törliMemória formázása Globális idő NyelvDátum / óra / dátumtípus beállítása Videó kimenet típusának kiválasztása InicializálásKülső monitor csatlakoztatása Beállításokat nem állítja visszaAutomatikus kikapcsolás Fontos megjegyzések Fényképezőgép karbantartása Figyelmeztető kijelzőMielőtt a szervizközponthoz fordulna DCF Full ErrorFényképezőgép működés közben kikapcsol Az elem telepfeszültsége gyorsan csökkenKépek homályosak Használat közben a fényképezőgép hirtelen leállVaku nem villan Hibás dátum és óra jelenik meg a kijelzőnNem jelenik meg kép a külső monitoron Mûszaki adatokKépek túl fényesek Derítõ villanófény, Lassú szinkronizálás Üzemmódok Auto, Auto és Vörösszem hatás javításVaku ki, Vörösszem hatás javítás Újratöltődési idő kb mpSzoftverre vonatkozó megjegyzések Szoftverről MHz-es Pentium ajánlott Power Mac G3 vagy újabbWindows Macintosh Verziókkal használhatjaAz alkalmazásszoftver telepítése Az alkalmazásszoftver telepítése Fényképezõgép és a számítógép összekapcsolása Számítógép mód indításaAz USB-kábellel kapcsolja össze a Intelligens gomb segítségévelSzámítógép Asztalán válassza a Az eltávolítható lemez használataTárolt képek letöltése Az eltávolítható lemez használata Húzza ki az USB kábelt Cserélhető lemez eltávolításaWindows 98SE Windows 98SE USB illesztő eltávolítása Macintosh USB illesztő használataLetöltött képek megjelennek Samsung MasterKépek letöltése Képszerkesztés Állókép szerkesztésére használható Képnézegető a tárolt képek megjelenítésére használhatóKépnézegető funkciói az alábbiak  Zoom sáv Az előkép méretének változtatására használhatóEset Fájltípusok közül választhatUSB kábelét használták Devices Ismeretlen eszközök eszközei között találhatóWindows codec telepítése Ha a számítógép nem tudja lejátszani a videoklipetCserélhető lemezként Csatlakozóhoz kapcsolódikMac codec telepítése Ez a termék nem keverhető más kereskedelmi hulladékkal Termék helyes ártalmatlanításaMemo Memo Memo
Related manuals
Manual 100 pages 42.31 Kb Manual 100 pages 8.33 Kb Manual 100 pages 46.39 Kb Manual 100 pages 15.08 Kb Manual 100 pages 24.85 Kb Manual 100 pages 11.82 Kb Manual 100 pages 49.49 Kb Manual 100 pages 44.14 Kb Manual 100 pages 35.82 Kb Manual 100 pages 37.1 Kb

EC-NV40ZSDA/E3, EC-NV40ZSBA/FR, EC-NV40ZBBC/E1, EC-NV40ZSBA/E1, EC-NV40ZBBB/E1 specifications

The Samsung EC-NV40 series, which includes models EC-NV40ZBBA/E2, EC-NV40ZSBA/E2, EC-NV40ZSDA/E3, and EC-NV40ZBDA/E3, is designed to meet the needs of photography enthusiasts and casual users alike. This series boasts a compact and stylish design, making it a portable option for capturing moments on the go. Each model shares core features that highlight Samsung's commitment to innovation in digital imaging.

At the heart of the EC-NV40 series is a powerful 10.2-megapixel sensor, enabling users to capture high-resolution images with stunning detail and clarity. The advanced image processing technology utilized by Samsung enhances image quality and reduces noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for those who want to take clear photographs during evening events or in dimly lit environments.

The EC-NV40 models feature a 5x optical zoom lens, which allows for versatile framing from wide-angle landscapes to intimate portraits. Coupled with Samsung's Smart Auto technology, these cameras automatically analyze the shooting environment and optimize settings for the best possible shot. Users can transition effortlessly from macro shots of flowers to expansive views of scenic landscapes, making the cameras incredibly versatile for various photographic needs.

Another significant feature is the Bright LCD display, which provides a clear and vibrant preview of images. With a size of 2.7 inches, the LCD screen is large enough to compose shots and review photographs comfortably. The display also includes features like anti-reflective coating for improved visibility in bright sunlight.

The EC-NV40 series also incorporates a range of creative modes, including various scene modes, filters, and effects that allow users to experiment with their photography. Whether it’s capturing the right expression during a family gathering or enhancing the color of a sunset, users can personalize their images to match their artistic vision.

Additionally, the cameras support video recording capabilities, enabling users to capture memories in motion. The easy-to-use interface, coupled with Samsung's commitment to user experience, ensures that the EC-NV40 series remains approachable for everyone, from beginner photographers to seasoned professionals.

In summary, the Samsung EC-NV40ZBBA/E2, EC-NV40ZSBA/E2, EC-NV40ZSDA/E3, and EC-NV40ZBDA/E3 showcase excellent features, innovative technologies, and user-friendly characteristics that cater to various photographic needs. Ideal for those who desire both quality and convenience, this series is well-equipped for any photographic adventure.