Samsung EC-ES25ZZBARE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBALE3 manual Memóriakártya használati utasítása

Page 15

A memóriakártya használati utasítása

Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd az 51. oldalt).

Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.

A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.

A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.

A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.

Ne tárolja a memóriakártyát erős elektronikus vagy mágneses mezőben, mint például nagy hangerejű hangszórók vagy TV vevők közelében.

Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású környezetben.

Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.

A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja. Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel

afényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.

Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.

Ha a memóriakártyát a következő hatások bármelyikének teszi ki,

arajta levő adatok megsérülhetnek:

-A memóriakártyát nem megfelelően használták.

-A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.

A Samsung nem vállal felelősséget az így elveszett adatokért. Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.

Ha nincs elegendő memória:

kijelzőn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a

fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.

Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotát jelző lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.

014

Image 15
Contents ES25/ES27 Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt UtasításokFényképezõgép bemutatása Fényképezőgépet az alábbiak szerint használjaVeszély Figyelmeztetés Vigyázat Funkciók azonosítása TartalomjegyzékRendszer vázlatos képe Csomag tartalma 007 Külön kapható059 HangLejátszás mód indítása 049 Kijelző 058 Az LCD kijelzőWindows rendszerben Szerkesztés069 a Többszörös diavetítés indítása 071 Fájl opciókKamera AA alkáli elemek USB kábel Rendszer vázlatos képeCsomag tartalma Külön kaphatóMikrofon Funkciók azonosításaAz előlap és a tető Rekeszzár gombja VakuÁllapota lámpa VisszaMakró / Le gomb AljÖtfunkciós gomb Információ / Fel gomb Vaku IdõzítõIdőzítő lámpája Fényképezőgép állapota lámpaMód ikon Tápforrásra csatlakoztatás Fényképezőgépet Memóriakártya behelyezéseAz akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be Memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze beMemóriakártya használati utasítása Állókép Mozi Memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használhatóMemóriakártya típusa MéreteFényképezőgép első használata Az LCD kijelző ikonja Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot Menü használataAz Menu gomb használata Felvétel mód elindításaMódok kiválasztása Az Intelligens automata mód használataAz egyes módok a következő feltételek között használhatók Old Program mód használataAz DIS mód használata Digitális Képstabilizáció DIS digitális képstabilizáció módJobbra gombot Nyomja meg a Fel / Le gombotNyomja meg a Rekeszzár gombját Színhely módok használata Tökéletlenségeket az arconNyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet Videóklip mérete és típusa alább látható Mozi mód használataSegédkeret mód használata Nyomja meg egyszer az exponálóFelvétel szüneteltetéséhez nyomja meg az OK gombot Hang nélküli videoklip felvételeHang nélküli videoklip is rögzíthetõ További részletekért lásd. a 47. oldaltRekeszzár gomb félig lenyomása Mire figyeljünk fényképkészítéskorKI- / Bekapcsoló gomb Rekeszzár gombZoom gomb Széles Zoom Optikai Széles zoom Nyomja meg a Zoom W gombot Makró / Le gomb Info Disp / Fel gombVálasztható Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerintSZ 80 ~ végtelen Mód DIS MódFókuszzár Vaku / Balra gombVakutávolság Mértékegység m Vaku mód kijelzõje Idõzítõ / Jobbra gomb Villog 1 mp időközzel Mozgás Időzítő Icon & Self-timer lampAz idõzítõ kiválasztása Önkioldó mód jelzésHasználható mód Menu gombOK gomb Ha a hangfelvételi mód van kiválasztva, nincs elérhető menüNyomja meg az Menu gombot egy megfelelő módban FelvételFunkciók engedélyezése a Menu gomb segítségével Fotóméret / VideoméretIkon Minőség / Képváltási gyakoriságMegvilágítás-kiegyenlítés Videoklip módFehéregyensúly Arcfelismerés Önarckép Pislogás Észl ArctónusArc retusálás NevetésAutomatikus fókusz típus Képstílus választás MegváltoztatniNyomja le a Rekeszzár gombját, hogy új képet készítsen Képbeállítás Rekeszzár gombjának Drive módKépek sorozata készül Gombját lenyomva tartjaHa elengedi a rekeszzár gombját Hangmemo HangfelvételHangfelvétel készíthető, és maximum 10 óra időtartamú lehet Maximum 10 óra korlátozzaHang nélküli videóklip felvétele Szüneteltetés hangfelvétel közbenHang nélküli videóklip is rögzíthető Zárhang Hang Hangerő KezdõhangJellel jelölt elemek a gyári beállítások KijelzőAF hang LanguageAlmenük Ki*, Logó, Saját kép KezdőképÁttekintés Képernyõ védõ Kijelzõ fényerõMemória formázása Inicializálás BeállításokDátum / óra / dátumtípus beállítása IdőzónaFájlnév Felvétel dátumának megjelenítése a képen Automatikus kikapcsolásLehetőség van arra, hogy az állóképeken feltüntesse a Környezetben Auto fókusz lámpaVideó kimenet típusának kiválasztása Az automatikus fókusz lámpája be-, és kikapcsolhatóAz elemtípus kiválasztása Az USB beállításaManner mód Lejátszás mód indításaÁllókép lejátszása Videóklip lejátszásaVideóklip rögzítő funkció Hangfelvétel lejátszásaHangmemo lejátszása Az LCD kijelző Meg a digitális zoom gombot Miniatűr º / Nagyítás í gombIntelligens album Kívánt képre lépjenNem a vágás menü eltűnik Kategóriák ismertetéseKépnagyítás Azt, hogy a kép nagyított·Szünet módban Lejátszás folytatódik Lejátszás és szüneteltetés / OK gombElindul Lejátszás ideiglenesen leállTörlés Õ gomb Balra / Jobbra / Le / Menu gombMenü Főmenü Almenü Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzõnFőmenü Almenü Oldal ForgatásLejátszási funkció beállítása az LCD kijelzőn 4X6Elrend Átméretezés SzerkesztésAz Menu gombot Válassza ki a Fel / Le gombokkal a Kép elforgatásaTárolt képek különféle szögben forgathatók el Menu gombotSzolgáló sáv Egyéni RGBFel / le gomb R, G, B kiválasztása Makulátlanul tisztává és gyönyörűvé teheti a bőrt a képenÁllítson a fényességen a Balra/Jobbra gombokkal Megjelenik a fényerő mértékénekBeállítására szolgáló sáv Állítson a fényességen a Balra Kontraszt vezérlőTöbbszörös diavetítés indítása Többszörös diavetítés indításaKépek kiválasztása Többszörös diavetítés effektusainak kon¿gurálása Lejátszási időköz beállításaHáttérzene beállítása Fájl opciók Képek törléseKépek védelme Felvétel leállításához nyomja le ismét a rekeszzár gombját HangmemoHangmemót egy tárolt állóképhez rendelheti hozzá Jelenik meg az ikonAlmenüt SzabványTárolt képbe Hogy megjelenítse a SzabványKiválasztás a nyomtatandó kép Méretének kiválasztási IndexNyomtatókkal használható Válassza ki a Dpof menüt a Fel Válassza ki a Méret menüt, és nyoNem Másolás visszavonása Kártyára másolásIgen Után a képernyő lejátszás módba vált átPictBridge Egy előző / következő kép KiválasztásaNyomja meg a Balra / Jobbra gombot Dátumot és nyomtatási fájlnevet PictBridge KépkiválasztásPictBridge Nyomtatási beállítások Nyomja meg a Menu gombot. aPictBridge Alap Fontos megjegyzésekFényképezõgép kezelése Szélsőséges hőmérsékletek problémákat okozhatnak Lencse használatára vonatkozó óvintézkedésekFényképezőgép karbantartása Figyelmeztető kijelző Vaku nem villan Mielőtt a szervizközponthoz fordulnaFényképezőgép működés közben kikapcsol Képek homályosakKépek túl fényesek Fényképezőgép gombjai nem működnekKépek nem játszhatók le Fénykép színei eltérnek az eredeti színektőlMűszaki adatok Tárolás Adathordozó Videoklip·Méret 640x480 Működtetése közbenTömeg ÁramforrásOpcionális Méretek SZxMxVCD-n lévő programok Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerbenWindows-felhasználók részére Programok telepítése Hardver- és szoftverkövetelményekHelyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba 088 Az Intelli-studio használata Macintosh-felhasználók részére Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerbenKapcsolja be a fényképezőgépet Fájlok átvitele a számítógépre Mac rendszerbenFényképezőgépet Eset Fényképezőgépet nem ismeri fel a PCEszközök között jelenik meg a Device Managerben EszközkezelőbenTermékhez tartozó akkumulátorok helyes selejtezése Helyezze be a fényképezőgéppel szállított CD lemeztSamsung Eco jel Termék hulladékba helyezésének módszereImaging.com
Related manuals
Manual 96 pages 24.25 Kb Manual 96 pages 56.41 Kb Manual 96 pages 11.33 Kb Manual 96 pages 25.73 Kb Manual 96 pages 45.41 Kb Manual 96 pages 13.18 Kb Manual 96 pages 61.65 Kb Manual 96 pages 3.62 Kb Manual 96 pages 23.91 Kb

EC-ES25ZZBASE3, EC-ES25ZZBALE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBARE2, EC-ES25ZZBABE2 specifications

The Samsung EC-ES25 series, including models EC-ES25ZZBARE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBALE3, and EC-ES25ZZBASE3, represents a compelling lineup of compact digital cameras that combine user-friendly design with impressive performance. This series is designed for everyday photography, making it an excellent choice for both beginners and more experienced users looking for a portable shooting solution.

One of the standout features of the EC-ES25 series is its 12.2-megapixel CCD sensor, which captures vibrant and detailed images. This high-resolution sensor ensures that photos retain clarity and richness, even when printed in larger formats or when cropped. Coupled with a 5x optical zoom lens, this camera series allows users to capture everything from wide landscapes to close-up details, providing versatility for a variety of shooting situations.

The camera's 2.7-inch LCD display enhances the shooting experience by offering a clear view of subjects, easy navigation of menu options, and effortless focus on framing shots. The screen is designed to deliver bright and colorful images, making it easier to review photos in various lighting conditions. Additionally, the camera features a range of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the best settings based on the shooting environment, ensuring that users can achieve great results without any technical knowledge.

The Samsung EC-ES25 series also incorporates advanced technology for image stabilization, which minimizes the impact of camera shake when shooting in low light or at longer zoom ranges. This feature is crucial for maintaining image quality and achieving sharp results. Furthermore, the camera's Face Detection technology automatically recognizes faces in a scene, optimizing focus and exposure for portraits and group shots.

For those looking to enhance their photography capabilities, the EC-ES25 series offers various creative filters and scene modes that allow users to experiment with artistic effects. This encourages creativity and personalization in capturing life's moments, whether it be a family gathering, a scenic trip, or everyday adventures.

Overall, the Samsung EC-ES25 series presents a practical and efficient solution for photography enthusiasts. With its compact design, impressive image quality, and user-friendly features, the models EC-ES25ZZBARE3, EC-ES25ZZBABE3, EC-ES25ZZBALE3, and EC-ES25ZZBASE3 are excellent options for anyone wanting to document their experiences with style and ease.