Samsung NZ64H57479K/WT manual Жарамдылығын Анықтау, Ыдыстың Өлшемі, Жұмыс Барысында Естілетін Шуыл

Page 102

ЖАРАМДЫЛЫҒЫН АНЫҚТАУ

Егер магнит ыдыстың түбіне жабысып қалса және ыдыс өндіруші ыдысқа оның жарамдылығы көрсетілген жапсырма жапсырса, ыдыс индукциямен пісіруге жарамды болып табылады.

Индукциялық пісіру алаңы түсті металдан жасалған, табанының жиегі магнитке жабыспайтын немесе табаны темірмен қапталмаған түсті металдан жасалған ыдыстарды пайдаланғанда дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

ЫДЫСТЫҢ ӨЛШЕМІ

Индукциялық пісіру алаңдары ыдыстың табанына белгілі деңгейге дейін автоматты түрде бейімделе алады. Дегенмен ыдыс табанының магнитті бөлігі, пісіру алаңының өлшеміне сай келетін ең кіші диаметрлі болуға тиіс.

Пісіру алаңдарының

Ыдыс табанының минимум диаметрі

диаметрі

 

210 мм

140 мм

 

 

145 мм

100 мм

Алдыңғы немесе Артқы

120 мм

кеңейтілген пісіру алаңы

 

Толық кеңейтілген пісіру

180 мм (ұзын жағының өлшемі) сопақ

алаңы

ыдыс, балық пісіретін кәстрөл

ЖҰМЫС БАРЫСЫНДА ЕСТІЛЕТІН ШУЫЛ

Егер келесі шуылдарды естісеңіз:

Сырт-сырт еткен дыбыс: ыдыс басқа материалдардан жасалған.

Ысқырған дыбыс: екіден артық пісіру алаңы қолданылуда және басқа материалдан жасалған ыдыс пайдаланылуда.

Ызыңдаған дыбыс: жоғары деңгейдегі қуат қолданылуда.

Тырс-тырс еткен дыбыс: электр қуаты қосылуда.

Ысылдаған, ызыңдаған дыбыс: салқындатқыш жұмыс істеп тұр. Бұндай шуылдар қалыпты болып есептеледі және ешбір ақаулықты білдірмейді.

Казақ - 22

NZ64H57479K_WT_DG68-00562A-02_RU+UK+KK+UZ.indb 22

2017-02-03 ￿￿ 10:49:38

Image 102
Contents Индукционная Варочная панель Содержание Детали И ИХ ФункцииЧистка И Уход Травмы или смерти Важные Метки Безопасности И Меры ПредосторожностиТексте руководства используются следующие обозначения Безопасности может привести к получениюИнструкции по технике безопасности Русский Обратитесь в местный сервисный центр Завершив приготовление пищи, отключите конфорки Инструкции по утилизации Инструкции ПО Безопасной Установке Технические параметры приведены в конце руководстваМогут быть повреждены Другим квалифицированным специалистом32A 1N ~ 16A 2N ~ 16A 1N ~Установка В Кухонную Столешницу Мин 520 480 Русский Панель Управления Детали и их функцииКонфорки Селекторы конфорок Селекторы температуры нагреваКомпоненты Индукционный НагревИндукционная Ключевые Характеристики Устройства Автоматическое Выключение ВыключениеИндикатор Остаточного Тепла Определение ТемпературыДругие условия, при которых конфорка может отключиться Использование панели Первая ЧисткаМатериал Рабочие Шумы Тест НА ПригодностьРазмер Посуды При эксплуатации могут возникать следующие звукиГрязь на конфорках и основании Использование Подходящей ПосудыСоветы по экономии энергии Посуды повышает потреблениеВыбор Конфорки И Режима Нагрева Использование Сенсорных КнопокВключение Устройства Прикоснитесь к селектору режима нагреваИспользование Блокировки ОТ Детей Выключение УстройстваВыключение Конфорки Выберите конфорку и прикоснитесь к сенсоруУстановка автоматического выключения ТаймерВключение/выключение блокировки от детей Прикоснитесь к любой сенсорной кнопкеРусский Использование Функции Готовая Сковорода Таймер отсчетаЭта функция доступна только в общей зоне Включите питание и коснитесьНажмите сенсорную кнопку Готовая КонфоркиУправление Мощностью ПаузаПауза Выключения в течение 1-2 секунд. На Управление Объединением КонфорокЗвук ВКЛ/ВЫКЛ Течение 3 секунд через 20 секунд послеКолбаса, блины/лепешки Рекомендуемые Настройки ДЛЯ Приготовления Определенных БлюдМяса для гуляша, тушение мяса Котлеты, яичницаЛегкие загрязнения Чистка и уходПанель Въевшиеся загрязненияРама Панели Приобретается Дополнительно ВО Избежание Повреждения УстройстваПроблемные загрязнения Часто Задаваемые Вопросы И Устранение Неисправностей Возможные причиныЧто делать, если конфорки не включаются? Проверьте следующие причиныПроверьте следующее ОбслуживаниеНеисправность вызвана техническим дефектом? Если да, обратитесь в местный сервисный центрТехнические параметры Технические ПараметрыПоложение ПриложениеНазвание Модели И Серийный Номер МощностьАдрес производителя Індукційна варильна Поверхня Зміст Частини ТА ФункціїЧищення І Догляд Смерті користувача Важливі Символи Безпеки І ЗастереженняТексті посібника використовуються такі символи Травми або пошкодження майнаІнструкції з техніки безпеки Українська Увага Розігрітий жир чи олія можуть легко загорітися. Не залишайте Правила утилізації Попередження Утилізація Пакувального МатеріалуПристрій не можна утилізувати з побутовим сміттям Технічні характеристики наведені в кінці цього посібника Місце встановлення має бути захищено від ударівПІД’ЄДНАННЯ ДО Джерела Живлення Кваліфікований спеціаліст32A 1N ~ 1N ~ 2N ~ Перед під’єднанням Розділіть двофазові дротиДротів, що біля роз’ємів Встановлення У Робочу Поверхню Мін 520 480 03ВСТАНОВЛЕННЯ Варильної Поверхні Панель Керування Частини та функціїЗони Нагрівання Перемикачі зон нагріванняСкладові Частини Індукційне НагріванняКронштейн із Основні Властивості Пристрою Гладку пласку поверхню легко чиститиЗахисне Вимкнення ВимкненняІндикатор Залишкового Тепла Визначення ТемпературиІнші причини автоматичного вимкнення зони нагрівання Попереднє Чищення Посуд ДЛЯ ЗОН НагріванняМатеріал посуду Перевірка Підхожості Розмір ПосудинЗВУКИ, ЯКІ Видає Пристій ПІД ЧАС Роботи Використання Підхожого Посуду Поради щодо заощадження електроенергіїВикористання Сенсорних Кнопок Керування Увімкнення ПристроюВикористання Замка ВІД Дітей Вимкнення ПристроюВимкнення Зони Нагрівання Сенсорну кнопку увімкнення/вимкненняУвімкнення / вимкнення замка від дітей Налаштування захисного вимкненняНа підтвердження пролунає звуковий сигнал Відповідний індикатор почне повільно миготіти На дисплеї таймера відобразиться індикація Використання Функції Готовності Сковорідки ДО ПриготуванняТаймер Щоб скасувати функцію таймераПочне роботу з підсиленою потужністю Увімкніть живлення і торкнітьсяЩоб Зони нагрівання Макс. час роботи функціїУправління Потужністю Нагрівання Панель керування ДисплейУВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ Звуку Натискайте регулятори Потужності нагріванняСекунд На дисплеї з’явиться індикація Рекомендовані Налаштування ДЛЯ Приготування Певних Продуктів Спосіб Приклади використанняЛегке забруднення Чищення і доглядВарильна Поверхня Складне забрудненняДЛЯ Уникнення Пошкодження Пристрою Проблемний брудВідповіді НА Поширені Питання ТА Усунення Несправностей Можливі причиниЩо робити, якщо зони нагрівання не вмикаються? Обслуговування Це технічна несправність?Якщо допомога вам усе ж потрібна, виконайте вказівки нижче Технічні характеристики Технічні ХарактеристикиДодаток Назва Моделі ТА Серійний НомерПоложення Діаметр Потужність Адреса ФАБРИКИ/АДРЕС Фабрики Индукция пеші Мазмұны Пештің Үстін ОрнатуҚосымша Пештің үстін іске қосқан кезде өрт, жарылыс Қауіпсіздікке Қатысты Маңызды Белгілер Және Сақтық ШараларыЖағдайлар немесе қауіпті әрекеттер Негізгі қауіпсіздік шараларын орындаңызСақтық шаралары ЕскертуЕскерту Өрт қаупі бар тағам пісірілетін бетке зат сақтамаңыз Абай Болыңыз Пештің үстін ешқашан бөлме жылыту үшін қолданбаңыз Ескерту Орам Материалдарын Тастау Ескі Құрылғыны Дұрыс ТастауЖеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты Техникалық ақпарат осы нұсқаулықтың соңында берілген Пештің үстін орнатуОрнатушыға Арналған Қауіпсіздік Нұсқаулары Құрылғыны электр қатерінен сақтандырып орнату керекЭлектр Желісіне Жалғау КөріңізБөлшектерге нұқсан келуі мүмкін 1N ~ Тоққа дұрыс қосу үшінЖиһаз Ішіне Орнату Мин 520 03ПЕШТІҢ Үстін Орнату Пісіру Алаңдары Басқару ПанеліПісіру алаңдарының тетіктері Қызу параметрінің тетігі Құралас Бөлшектері Индукциямен ҚыздыруИндукция пеші Серіппе тәрізді Құрылғының Негізгі Функциялары Сандық бейнебеттерАвтоматты Сөндіру Пісіру алаңы келесі уақыттарда өздігінен сөніп қаладыҚызу параметрі Сөндіру Бұндай жағдай орын алмайды Қалдық Қызу ИндикаторыТемператураны Анықтау Электроникалық бөлшектердің температурасына қарай сөнедіЕҢ Алғаш РЕТ Тазалау Іске қосар алдындаПештің үстін қолдану Индукция Пешіне Арналған ЫдыстарЖарамдылығын Анықтау Ыдыстың ӨлшеміЖұмыс Барысында Естілетін Шуыл Қоқыс тұрып қалған пісіру алаңдары Жарамды ЫДЫС-АЯҚЫдыс жақсы болса, пісіру нәтижесі де жақсы болады Ыдыстардың қақпақтарын нығыздапПісіру Алаңы МЕН Қызу Параметрін Таңдау Сенсорлық Түймешіктерді ҚолдануҚұрылғыны Іске Қосу Параметрінің тетіктерін түртіңізҚұрылғыны Сөндіру Пісіру Алаңын СөндіруБала Қауіпсіздігі Құралын Қолдану Таймерді қолданудың екі тәсілі бар ТаймерКез келген басқару сенсорын басыңыз Таймерді автоматты сөндіру құралы ретінде қолдануТаймер параметрінің тетіктерін немесе Дайын Ыдыс Функциясын Пайдалану Санау таймеріҚуатты Үдету Құралы Дайын ыдыс сенсорынПісіру алаңдары Қуатты Басқару КідіртуБасқару панелі Бейнебет Кеңейтілген алаң сенсорын басыңыз Кеңейтілген Функцияны БасқаруҮнділік Режимі ҚОСУЛЫ/СӨНДІРУЛІ On/OffАрнайы Тағам Түрлерін Пісіру Үшін Ұсынылатын Параметрлер Пісіру тәсілі Қолдану мысалыПештің Үсті Түгі шықпайтын шүберекпен жақсылап құрғатыңызҚоқысты қырғыштың жүзімен тазалаңыз Пештің Жақтауы Опция Құрылғыға Нұқсан Келудің Алдын АЛУ ҮшінКепілдік және қызмет көрсету Төмендегі тексеруді орындап көріңіз Төмендегіні тексеріңізҚызмет Көрсету Егер бейнебеті жанса не істеу керек?Техникалық ақпарат Техникалық АқпаратОрналасуы ҚосымшаҮлгі Және Сериялық Нөмірі ҚуатҚоңырау Шалыңыз Немесе Мына Сайтқа Барыңыз Induksion plita Mundarija Plitani OrnatishTozalash VA Qarov Kelishi mumkin Muhim Xavfsizlik Belgilari VA Ehtiyot ChoralariUshbu qollanma matnida quyidagi belgilardan foydalaniladi Buzilishiga olib kelishi mumkinXavfsizlik boyicha korsatmalar Ozbek Diqqat Ozbek Chiqitga chiqarish yol-yorigi Plitani ornatish Ornatuvchi Uchun Xavfsizlik Boyicha KorsatmalarMumkin Elektr Manbaiga UlashSimlarni sxemaga ulashdan avval tokdan ochiring Shaxslar tomonidan almashtirilishi kerakL1 va L2 simlarni ajrating 1N ~ 16A16A 2 x 1N ~ 1N ~ Ulanishda avval simlarni ajratingBaland Oshxona Stoliga Ornatish Min 480 Ozbek Boshqaruv Paneli Qismlari va xususiyatlariPishirish Nuqtalari Boshqaruv paneliQismlari Induksion IsitishInduksion plita Egiluvchan tutqichlar Jihozingizning Asosiy Xususiyatlari Tekis va silliq yuzani tozalash osonXavfsizlik Uchun Ochirish Pishirish nuqtalari quyidagi holatlarda ozlarini ochiradiOchirish Qoldiq Issiqlik Indikatori Haroratni AniqlashPishirish nuqtasi ochishining boshqa sabablari Dastlabki Tozalash Boshlashdan oldinPlitadan foydalanish Induksion Pishirish Nuqtalari Uchun IdishIshlashda Chiqadigan Tovushlar MOS Kelish SinoviTovalar Olchami Idish tagining minimum diametriMOS Keladigan Idishni Ishlatish Quvvatni tejashga oid maslahatlarPishirish Nuqtasi VA Issiqlik Sozlamasini Tanlang Sensorli Boshqaruv Tugmalaridan FoydalanishJihozni Yoqish Issiqlik sozlamasini tanlagichlarga tegingBolalardan Himoya Qulfini Ishlatish Jihozni Ochirib QoyishPishirish Nuqtasini Ochirish Sensoriga taxminanXavfsizlik ochirgichini qoyish TaymerBolalardan himoya qulfini yoqish/ochirish Har qaysi tugma sensoriga tegingOzbek Tayyor tovani toliq koprik nuqtasi uchun yoqish Tayyor Tovani IshlatishOtgan vaqt taymeri Taymer boshqaruvi sensoriga tegingOzgaradi Bu funksiya faqat Koprik nuqtasida ishlaydi Oshirilgan Quvvat BoshqaruviTayyor tovani old yoki orqa koprik nuqtalarda yoqish Chap tomoni 1- va 2-raqamlilari juftlashtirilgan Quvvat BoshqaruviPauza Boshqaruv paneli Displey Yoqish uchunTegib turing Koprik BoshqaruviTovushni YOQ./O‘CH Korsatiladi Yoqilganidan song 20 sekund ichida PauzaQovurilgan tuxum Sozlama Pishirish usuli Ishlatishga misollarYopilgan pishiriq Sabzavot pishirishOzgina dog tushganda Tozalash va qarovPlita Ketmaydigan dog tushgandaPlita Ramkasi Alohida Sotiladi Jihozga Zarar Yetkazmaslik UchunMuammoli gubor KSS VA Nosozliklarni Bartaraf Etish Quyidagilarni tekshirib koringPishirish nuqtasi yonmasa yoki ochmasa nima qilishim kerak? Quyidagini tekshirib koringXizmat Bu texnik kamchilikmi?Plitaning elektron qismlari sovigach, ventilyator ochadi Texnik malumot Texnik MalumotHolat Diametri Quvvat IlovaModel Nomi VA Seriya Raqami Model nomi va seriya raqami plita asosining tagiga yozilganMamlakat QO‘NG‘IROQ Qiling Yoki Tashrif Buyuring
Related manuals
Manual 40 pages 9.26 Kb

NZ64H57479K/WT, NZ64H57477K/WT specifications

The Samsung NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT are advanced induction cooktops that combine innovative technology with sleek design, perfect for modern kitchens. These cooktops are part of Samsung's commitment to providing high-quality kitchen appliances that enhance cooking experiences.

One of the standout features of these models is their induction cooking technology. This technology allows for rapid heating by directly transferring energy to the cookware, making cooking faster and more efficient. Induction cooktops heat only the cookware itself, which means that the surrounding area remains cool to the touch, enhancing safety in the kitchen.

The NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT both feature a versatile cooking surface with multiple zones that can accommodate various pot sizes. This flexibility ensures that home chefs can manage multiple dishes simultaneously without any hassle. The cooktops also come with a slide touch control panel, allowing users to adjust heat levels with ease and precision.

Additionally, these models are equipped with smart technology that includes features such as child lock and timer functions, providing peace of mind and convenience. The child lock feature ensures that little hands cannot accidentally turn the cooktop on, while the timer function allows users to set cooking times for specific dishes, freeing them up to focus on other tasks.

Another remarkable characteristic is the built-in Wi-Fi connectivity in some models, enabling users to control and monitor cooking processes remotely through a smartphone app. This connectivity feature allows home chefs to start or stop cooking from anywhere in the house, making it incredibly convenient for busy households.

Both the NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT also emphasize easy cleaning, with smooth glass surfaces that resist spills and splatters. The induction cooktops can be wiped clean with minimal effort, allowing for a tidy kitchen environment.

Overall, the Samsung NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT are perfect additions to any modern kitchen, combining cutting-edge cooking technology, user-friendly features, and a stylish aesthetic. These cooktops are designed to make cooking enjoyable, efficient, and safe, catering to the needs of today’s home chefs.