Samsung NZ64H57477K/WT Використання Підхожого Посуду, Поради щодо заощадження електроенергії

Page 63

ВИКОРИСТАННЯ ПІДХОЖОГО ПОСУДУ

Кращий посуд забезпечує кращий результат.

Розпізнати якісний посуд можна за його дном. Дно має бути максимально товстим і пласким.

Під час придбання нового посуду звертайте особливу увагу на діаметр дна. Виробники часто зазначають лише діаметр верхнього обідка.

Не використовуйте посуд, що має пошкоджене дно - нерівні краї або рубчики. Такий посуд може призвести до подряпин на варильній поверхні.

Під час охолодження дно посудини зазвичай вигинається всередину (стає увігнутим). Воно не має вигинатись назовні (ставати вигнутим).

Якщо Ви використовуєте спеціальний тип посуду, наприклад скороварку, посуд для приготування їжі на малому вогні або сковорідку Wok, дотримуйтесь інструкцій виробника.

Поради щодо заощадження електроенергії

Дотримуючись поданих далі порад, можна заощадити електроенергію.

05 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ І

Завжди ставте посуд на варильну поверхню перед увімкненням зони нагрівання.

Забруднені зони нагрівання і дно посуду збільшують споживання електроенергії.

За можливості надійно закривайте посуд кришкою.

Правильно!

Неправильно!

ВИКОРИСТАННЯМ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ

Вимикайте зону нагрівання до закінчення часу приготування їжі, щоб використати залишкове тепло для утримання їжі теплою або для відтаювання продуктів.

Українська - 23

NZ64H57479K_WT_DG68-00562A-02_RU+UK+KK+UZ.indb 23

2017-02-03 ￿￿ 10:49:31

Image 63
Contents Индукционная Варочная панель Детали И ИХ Функции СодержаниеЧистка И Уход Безопасности может привести к получению Важные Метки Безопасности И Меры ПредосторожностиТексте руководства используются следующие обозначения Травмы или смертиИнструкции по технике безопасности Русский Обратитесь в местный сервисный центр Завершив приготовление пищи, отключите конфорки Инструкции по утилизации Технические параметры приведены в конце руководства Инструкции ПО Безопасной УстановкеДругим квалифицированным специалистом Могут быть повреждены16A 1N ~ 32A 1N ~ 16A 2N ~Установка В Кухонную Столешницу Мин 520 480 Русский Селекторы конфорок Селекторы температуры нагрева Детали и их функцииКонфорки Панель УправленияКомпоненты Индукционный НагревИндукционная Ключевые Характеристики Устройства Выключение Автоматическое ВыключениеИндикатор Остаточного Тепла Определение ТемпературыДругие условия, при которых конфорка может отключиться Использование панели Первая ЧисткаМатериал При эксплуатации могут возникать следующие звуки Тест НА ПригодностьРазмер Посуды Рабочие ШумыПосуды повышает потребление Использование Подходящей ПосудыСоветы по экономии энергии Грязь на конфорках и основанииПрикоснитесь к селектору режима нагрева Использование Сенсорных КнопокВключение Устройства Выбор Конфорки И Режима НагреваВыберите конфорку и прикоснитесь к сенсору Выключение УстройстваВыключение Конфорки Использование Блокировки ОТ ДетейПрикоснитесь к любой сенсорной кнопке ТаймерВключение/выключение блокировки от детей Установка автоматического выключенияРусский Таймер отсчета Использование Функции Готовая СковородаКонфорки Включите питание и коснитесьНажмите сенсорную кнопку Готовая Эта функция доступна только в общей зонеУправление Мощностью ПаузаПауза Течение 3 секунд через 20 секунд после Управление Объединением КонфорокЗвук ВКЛ/ВЫКЛ Выключения в течение 1-2 секунд. НаКотлеты, яичница Рекомендуемые Настройки ДЛЯ Приготовления Определенных БлюдМяса для гуляша, тушение мяса Колбаса, блины/лепешкиВъевшиеся загрязнения Чистка и уходПанель Легкие загрязненияРама Панели Приобретается Дополнительно ВО Избежание Повреждения УстройстваПроблемные загрязнения Возможные причины Часто Задаваемые Вопросы И Устранение НеисправностейПроверьте следующие причины Что делать, если конфорки не включаются?Если да, обратитесь в местный сервисный центр ОбслуживаниеНеисправность вызвана техническим дефектом? Проверьте следующееТехнические Параметры Технические параметрыМощность ПриложениеНазвание Модели И Серийный Номер ПоложениеАдрес производителя Індукційна варильна Поверхня Частини ТА Функції ЗмістЧищення І Догляд Травми або пошкодження майна Важливі Символи Безпеки І ЗастереженняТексті посібника використовуються такі символи Смерті користувачаІнструкції з техніки безпеки Українська Увага Розігрітий жир чи олія можуть легко загорітися. Не залишайте Правила утилізації Попередження Утилізація Пакувального МатеріалуПристрій не можна утилізувати з побутовим сміттям Місце встановлення має бути захищено від ударів Технічні характеристики наведені в кінці цього посібникаКваліфікований спеціаліст ПІД’ЄДНАННЯ ДО Джерела Живлення32A 1N ~ 1N ~ 2N ~ Перед під’єднанням Розділіть двофазові дротиДротів, що біля роз’ємів Встановлення У Робочу Поверхню Мін 520 480 03ВСТАНОВЛЕННЯ Варильної Поверхні Перемикачі зон нагрівання Частини та функціїЗони Нагрівання Панель КеруванняСкладові Частини Індукційне НагріванняКронштейн із Гладку пласку поверхню легко чистити Основні Властивості ПристроюВимкнення Захисне ВимкненняІндикатор Залишкового Тепла Визначення ТемпературиІнші причини автоматичного вимкнення зони нагрівання Попереднє Чищення Посуд ДЛЯ ЗОН НагріванняМатеріал посуду Перевірка Підхожості Розмір ПосудинЗВУКИ, ЯКІ Видає Пристій ПІД ЧАС Роботи Поради щодо заощадження електроенергії Використання Підхожого ПосудуУвімкнення Пристрою Використання Сенсорних Кнопок КеруванняСенсорну кнопку увімкнення/вимкнення Вимкнення ПристроюВимкнення Зони Нагрівання Використання Замка ВІД ДітейУвімкнення / вимкнення замка від дітей Налаштування захисного вимкненняНа підтвердження пролунає звуковий сигнал Відповідний індикатор почне повільно миготіти Щоб скасувати функцію таймера Використання Функції Готовності Сковорідки ДО ПриготуванняТаймер На дисплеї таймера відобразиться індикаціяЗони нагрівання Макс. час роботи функції Увімкніть живлення і торкнітьсяЩоб Почне роботу з підсиленою потужністюПанель керування Дисплей Управління Потужністю НагріванняУВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ Звуку Натискайте регулятори Потужності нагріванняСекунд На дисплеї з’явиться індикація Спосіб Приклади використання Рекомендовані Налаштування ДЛЯ Приготування Певних ПродуктівСкладне забруднення Чищення і доглядВарильна Поверхня Легке забрудненняПроблемний бруд ДЛЯ Уникнення Пошкодження ПристроюМожливі причини Відповіді НА Поширені Питання ТА Усунення НесправностейЩо робити, якщо зони нагрівання не вмикаються? Обслуговування Це технічна несправність?Якщо допомога вам усе ж потрібна, виконайте вказівки нижче Технічні Характеристики Технічні характеристикиДодаток Назва Моделі ТА Серійний НомерПоложення Діаметр Потужність Адреса ФАБРИКИ/АДРЕС Фабрики Индукция пеші Пештің Үстін Орнату МазмұныҚосымша Негізгі қауіпсіздік шараларын орындаңыз Қауіпсіздікке Қатысты Маңызды Белгілер Және Сақтық ШараларыЖағдайлар немесе қауіпті әрекеттер Пештің үстін іске қосқан кезде өрт, жарылысЕскерту Сақтық шараларыЕскерту Өрт қаупі бар тағам пісірілетін бетке зат сақтамаңыз Абай Болыңыз Пештің үстін ешқашан бөлме жылыту үшін қолданбаңыз Ескерту Орам Материалдарын Тастау Ескі Құрылғыны Дұрыс ТастауЖеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты Құрылғыны электр қатерінен сақтандырып орнату керек Пештің үстін орнатуОрнатушыға Арналған Қауіпсіздік Нұсқаулары Техникалық ақпарат осы нұсқаулықтың соңында берілгенЭлектр Желісіне Жалғау КөріңізБөлшектерге нұқсан келуі мүмкін Тоққа дұрыс қосу үшін 1N ~Жиһаз Ішіне Орнату Мин 520 03ПЕШТІҢ Үстін Орнату Пісіру Алаңдары Басқару ПанеліПісіру алаңдарының тетіктері Қызу параметрінің тетігі Құралас Бөлшектері Индукциямен ҚыздыруИндукция пеші Серіппе тәрізді Сандық бейнебеттер Құрылғының Негізгі ФункцияларыАвтоматты Сөндіру Пісіру алаңы келесі уақыттарда өздігінен сөніп қаладыҚызу параметрі Сөндіру Электроникалық бөлшектердің температурасына қарай сөнеді Қалдық Қызу ИндикаторыТемператураны Анықтау Бұндай жағдай орын алмайдыИндукция Пешіне Арналған Ыдыстар Іске қосар алдындаПештің үстін қолдану ЕҢ Алғаш РЕТ ТазалауЖарамдылығын Анықтау Ыдыстың ӨлшеміЖұмыс Барысында Естілетін Шуыл Ыдыстардың қақпақтарын нығыздап Жарамды ЫДЫС-АЯҚЫдыс жақсы болса, пісіру нәтижесі де жақсы болады Қоқыс тұрып қалған пісіру алаңдарыПараметрінің тетіктерін түртіңіз Сенсорлық Түймешіктерді ҚолдануҚұрылғыны Іске Қосу Пісіру Алаңы МЕН Қызу Параметрін ТаңдауҚұрылғыны Сөндіру Пісіру Алаңын СөндіруБала Қауіпсіздігі Құралын Қолдану Таймерді автоматты сөндіру құралы ретінде қолдану ТаймерКез келген басқару сенсорын басыңыз Таймерді қолданудың екі тәсілі барТаймер параметрінің тетіктерін немесе Санау таймері Дайын Ыдыс Функциясын ПайдалануҚуатты Үдету Құралы Дайын ыдыс сенсорынПісіру алаңдары Қуатты Басқару КідіртуБасқару панелі Бейнебет On/Off Кеңейтілген Функцияны БасқаруҮнділік Режимі ҚОСУЛЫ/СӨНДІРУЛІ Кеңейтілген алаң сенсорын басыңызПісіру тәсілі Қолдану мысалы Арнайы Тағам Түрлерін Пісіру Үшін Ұсынылатын ПараметрлерПештің Үсті Түгі шықпайтын шүберекпен жақсылап құрғатыңызҚоқысты қырғыштың жүзімен тазалаңыз Құрылғыға Нұқсан Келудің Алдын АЛУ Үшін Пештің Жақтауы ОпцияКепілдік және қызмет көрсету Төмендегіні тексеріңіз Төмендегі тексеруді орындап көріңізЕгер бейнебеті жанса не істеу керек? Қызмет КөрсетуТехникалық Ақпарат Техникалық ақпаратҚуат ҚосымшаҮлгі Және Сериялық Нөмірі ОрналасуыҚоңырау Шалыңыз Немесе Мына Сайтқа Барыңыз Induksion plita Plitani Ornatish MundarijaTozalash VA Qarov Buzilishiga olib kelishi mumkin Muhim Xavfsizlik Belgilari VA Ehtiyot ChoralariUshbu qollanma matnida quyidagi belgilardan foydalaniladi Kelishi mumkinXavfsizlik boyicha korsatmalar Ozbek Diqqat Ozbek Chiqitga chiqarish yol-yorigi Ornatuvchi Uchun Xavfsizlik Boyicha Korsatmalar Plitani ornatishShaxslar tomonidan almashtirilishi kerak Elektr Manbaiga UlashSimlarni sxemaga ulashdan avval tokdan ochiring Mumkin1N ~ Ulanishda avval simlarni ajrating 1N ~ 16A16A 2 x 1N ~ L1 va L2 simlarni ajratingBaland Oshxona Stoliga Ornatish Min 480 Ozbek Boshqaruv paneli Qismlari va xususiyatlariPishirish Nuqtalari Boshqaruv PaneliQismlari Induksion IsitishInduksion plita Egiluvchan tutqichlar Tekis va silliq yuzani tozalash oson Jihozingizning Asosiy XususiyatlariXavfsizlik Uchun Ochirish Pishirish nuqtalari quyidagi holatlarda ozlarini ochiradiOchirish Qoldiq Issiqlik Indikatori Haroratni AniqlashPishirish nuqtasi ochishining boshqa sabablari Induksion Pishirish Nuqtalari Uchun Idish Boshlashdan oldinPlitadan foydalanish Dastlabki TozalashIdish tagining minimum diametri MOS Kelish SinoviTovalar Olchami Ishlashda Chiqadigan TovushlarQuvvatni tejashga oid maslahatlar MOS Keladigan Idishni IshlatishIssiqlik sozlamasini tanlagichlarga teging Sensorli Boshqaruv Tugmalaridan FoydalanishJihozni Yoqish Pishirish Nuqtasi VA Issiqlik Sozlamasini TanlangSensoriga taxminan Jihozni Ochirib QoyishPishirish Nuqtasini Ochirish Bolalardan Himoya Qulfini IshlatishHar qaysi tugma sensoriga teging TaymerBolalardan himoya qulfini yoqish/ochirish Xavfsizlik ochirgichini qoyishOzbek Taymer boshqaruvi sensoriga teging Tayyor Tovani IshlatishOtgan vaqt taymeri Tayyor tovani toliq koprik nuqtasi uchun yoqishOzgaradi Bu funksiya faqat Koprik nuqtasida ishlaydi Oshirilgan Quvvat BoshqaruviTayyor tovani old yoki orqa koprik nuqtalarda yoqish Boshqaruv paneli Displey Yoqish uchun Quvvat BoshqaruviPauza Chap tomoni 1- va 2-raqamlilari juftlashtirilganKorsatiladi Yoqilganidan song 20 sekund ichida Pauza Koprik BoshqaruviTovushni YOQ./O‘CH Tegib turingSabzavot pishirish Sozlama Pishirish usuli Ishlatishga misollarYopilgan pishiriq Qovurilgan tuxumKetmaydigan dog tushganda Tozalash va qarovPlita Ozgina dog tushgandaPlita Ramkasi Alohida Sotiladi Jihozga Zarar Yetkazmaslik UchunMuammoli gubor Quyidagilarni tekshirib koring KSS VA Nosozliklarni Bartaraf EtishQuyidagini tekshirib koring Pishirish nuqtasi yonmasa yoki ochmasa nima qilishim kerak?Xizmat Bu texnik kamchilikmi?Plitaning elektron qismlari sovigach, ventilyator ochadi Texnik Malumot Texnik malumotModel nomi va seriya raqami plita asosining tagiga yozilgan IlovaModel Nomi VA Seriya Raqami Holat Diametri QuvvatMamlakat QO‘NG‘IROQ Qiling Yoki Tashrif Buyuring
Related manuals
Manual 40 pages 9.26 Kb

NZ64H57479K/WT, NZ64H57477K/WT specifications

The Samsung NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT are advanced induction cooktops that combine innovative technology with sleek design, perfect for modern kitchens. These cooktops are part of Samsung's commitment to providing high-quality kitchen appliances that enhance cooking experiences.

One of the standout features of these models is their induction cooking technology. This technology allows for rapid heating by directly transferring energy to the cookware, making cooking faster and more efficient. Induction cooktops heat only the cookware itself, which means that the surrounding area remains cool to the touch, enhancing safety in the kitchen.

The NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT both feature a versatile cooking surface with multiple zones that can accommodate various pot sizes. This flexibility ensures that home chefs can manage multiple dishes simultaneously without any hassle. The cooktops also come with a slide touch control panel, allowing users to adjust heat levels with ease and precision.

Additionally, these models are equipped with smart technology that includes features such as child lock and timer functions, providing peace of mind and convenience. The child lock feature ensures that little hands cannot accidentally turn the cooktop on, while the timer function allows users to set cooking times for specific dishes, freeing them up to focus on other tasks.

Another remarkable characteristic is the built-in Wi-Fi connectivity in some models, enabling users to control and monitor cooking processes remotely through a smartphone app. This connectivity feature allows home chefs to start or stop cooking from anywhere in the house, making it incredibly convenient for busy households.

Both the NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT also emphasize easy cleaning, with smooth glass surfaces that resist spills and splatters. The induction cooktops can be wiped clean with minimal effort, allowing for a tidy kitchen environment.

Overall, the Samsung NZ64H57477K/WT and NZ64H57479K/WT are perfect additions to any modern kitchen, combining cutting-edge cooking technology, user-friendly features, and a stylish aesthetic. These cooktops are designed to make cooking enjoyable, efficient, and safe, catering to the needs of today’s home chefs.