Samsung UE55HU7200UXUZ, UE65HU7200UXRU Увага! Важливі інструкції з техніки безпеки, Українська

Page 50

Увага! Важливі інструкції з техніки безпеки

(Перед встановленням прочитайте розділ, що відповідає маркуванню на цьому

виробі компанії Samsung).

УВАГА

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ

СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ВИРОБУ. ВСЕРЕДИНІ ВИРОБУ НЕМАЄ КОМПОНЕНТІВ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ЯКИХ МОЖЕ БУТИ ЗДІЙСНЕНО КОРИСТУВАЧЕМ. ВСІ РОБОТИ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИСЯ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ.

Це позначення вказує на високу напругу всередині виробу. Будь-який контакт із будь- якою внутрішньою деталлю виробу може бути небезпечним.

Це позначення вказує на те, що до виробу додаються важливі довідкові матеріали, які стосуються його експлуатації та обслуговування.

Укорпусі виробу, а також ззаду чи знизу, зроблені спеціальні отвори та щілини для забезпечення належної вентиляції. Для забезпечення надійної роботи цього пристрою та уникнення його перегріву ніколи не перекривайте та не накривайте ці отвори та щілини.

-- Не встановлюйте пристрій у замкненому просторі – наприклад, на книжковому стелажі чи у стінній шафі, якщо при цьому не забезпечується належна вентиляція.

-- Не встановлюйте пристрій поблизу обігрівача або терморезистора, а також у місцях, відкритих для прямого сонячного світла.

-- Не ставте на пристрій посуд із водою (зокрема вази з квітами), оскільки це може спричинити займання або ураження електричним струмом.

Бережіть пристрій від дощу та не встановлюйте його поблизу води (біля ванни, унітазу, рукомийника чи пральної машини, у вогкому підвалі чи біля басейну тощо). Якщо на пристрій випадково потрапить волога, негайно від’єднайте його від електромережі та зверніться до уповноваженого дилера. Перед чищенням виробу обов’язково від’єднуйте його від електромережі.

Уцьому пристрої використовуються батареї. Правила, чинні у вашій місцевості, можуть зобов’язувати користувачів утилізувати батареї належним чином з міркувань екології. Щоб отримати інформацію щодо утилізації чи переробки батарей, зверніться у відповідні місцеві установи.

Не навантажуйте настінні розетки, продовжувачі або перехідники, перевищуючи їх номінальну потужність, оскільки це може спричинити займання або ураження електричним струмом.

Кабелі живлення слід розташовувати таким чином, щоб на них не можна було наступити або пошкодити їх, притиснувши якимись іншими предметами; особливу увагу слід звертати на місце приєднання штепселя чи перехідника та місце входження кабелю живлення у пристрій.

Щоб захистити пристрій під час грози, а також коли він не використовується протягом тривалого часу, вимикайте його від електромережі та від’єднуйте антену чи кабельну систему. Таким чином можна уникнути пошкодження пристрою від удару блискавки чи стрибка напруги в електромережі.

Перш ніж під’єднувати кабель живлення змінного струму до гнізда адаптера постійного струму, перевірте, чи напруга в електромережі відповідає номінальній напрузі адаптера постійного струму.

За жодних обставин не вставляйте металеві предмети в будь-які отвори на пристрої. Це може створити небезпеку ураження електричним струмом.

Для уникнення небезпеки ураження струмом за жодних обставин не торкайтеся внутрішніх деталей пристрою. Відкривати пристрій дозволяється лише кваліфікованим технічним працівникам.

Завжди надійно під’єднуйте кабель живлення. Від’єднуючи пристрій від електромережі, тягніть за штепсель, а не за кабель живлення. Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками.

Якщо пристрій не працює належним чином – зокрема, якщо він видає будь-які незвичні звуки або запахи – негайно від’єднайте його від електромережі та зверніться до уповноваженого дилера чи центру обслуговування.

Обов’язково виймайте кабель живлення з розетки, якщо телевізор залишатиметься вимкненим або якщо ви будете відсутні протягом тривалого часу (особливо, якщо вдома без догляду залишається дитина, людина похилого віку або інвалід).

-- Накопичення пилу може спричинити ураження струмом, витік електроенергії або займання внаслідок утворення іскор чи нагрівання кабелю живлення або погіршення його ізоляції.

Обов’язково зверніться до уповноваженого центру обслуговування, якщо обладнання потрібно встановити у місцях із високою концентрацією пилу, дуже високою або дуже низькою температурою чи високою вологістю, в місцях, де працюють із хімічними реактивами, або в місцях із цілодобовою експлуатацією обладнання, наприклад в аеропортах чи на вокзалах.

Використовуйте лише належним чином заземлену штепсельну вилку та розетку.

-- Неправильне заземлення може призвести до ураження електричним струмом або пошкодження пристрою (лише обладнання класу 1). Щоб від’єднати пристрій від електромережі, слід витягнути штепсель із розетки, отже розетка має знаходитися в легко доступному місці.

Не дозволяйте дітям виснути на виробі.

Зберігайте приладдя до пристрою (батареї тощо) у безпечному місці, недоступному для дітей.

Не встановлюйте пристрій на нестійкій поверхні, такій як підвісна поличка, похила підлога або поверхня, що зазнає частих вібрацій. Оберігайте виріб від ударів та поштовхів. У разі пошкодження виробу від’єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування.

Від’єднайте кабель живлення від мережі та витріть пристрій м’якою сухою ганчіркою. Не використовуйте хімічні речовини, наприклад віск, бензин, спирт, розчинники, інсектициди, освіжувач повітря, мастило або миючі засоби. Це може призвести до пошкодження вигляду або стирання позначок на виробі.

Уникайте потрапляння бризок води на пристрій. Не кидайте батареї у вогонь.

Не замикайте полюси батарей, не розбирайте і не перегрівайте батареї.

У разі неналежного встановлення батарей може статися вибух. Заміняйте батареї лише на батареї такого самого чи еквівалентного типу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ ЗАВЖДИ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ ТА ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я ПОДАЛІ ВІД ВИРОБУ.

*Ілюстрації у цьому посібнику користувача подані лише для довідки і можуть відрізнятися від дійсного вигляду виробу. Вигляд і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення.

Українська - 2

Image 50
Contents Благодарим за приобретение продукта компании МодельСерийный номерВнимание! Важные указания по безопасности РусскийЧто в коробке? Адаптер карты CI Card Кабель инфракрасного переходникаХарактеристики набора для настенного монтажа Vesa Крепление телевизора к подставкеУстановка настенного крепления Стандартный Количество Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизораДругие предостережения Во избежание падения телевизора Крепление телевизора к стенеЗакрепите кабели с помощью держателя кабеля Подсоединение адаптера карты CI Card Подключение к телевизору других устройствПодключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВ Беспроводное сетевое соединение Подключение к сетиИспользование карты CI Card или CI+ Card Проводное сетевое соединение Adsl / Vdsl / кабельное ТВSamsung Smart Control Включение телевизора Установка батарей Samsung Smart ControlPage Изменение пароля Исходная настройкаВыбор источника видеосигнала Как изменить пароль телевизораПовторное подключение Samsung Smart Control Использование Samsung Smart ControlСопряжение Samsung Smart Control Действия при отображении данного значка на экранеУправление телевизором с помощью сенсорной панели Отображение пульта ДУ на экране виртуального пульта ДУ Настройка универсального пульта ДУДополнительные e-Manual функции Просмотр других функций телевизораЗапуск e-Manual Если описание не помещается на одном экранеДоступ к меню из руководства e-Manual Попроб Загрузка страниц из страницы указателяИспользование Журнал для загрузки ранее прочитанных страниц Загрузка страниц со ссылкамиУстранение неисправностей Page Как это работает? Что такое удаленная поддержка?Хранение и обслуживание Характеристики телевизора Режим ожиданияРекомендация только для стран ЕС ЛицензииПредупреждение относительно неподвижных изображений Page This page is intentionally Left blank UE55HU7200U / UE65HU7200U / UE55HU7200T / UE65HU7200T Risk of Electric Shock do not Open EnglishSamsung Smart Control & Batteries AA x Power CordWhats in the Box? Attaching the TV to the Stand Installing the Wall Mount KitWall Mount Kit Specifications Vesa Providing Proper Ventilation for Your TV Other CautionsTo Avoid the TV from Falling Arrange the cables using the Cable HolderSecuring the TV to the Wall Connecting devices to your TV Attaching the CI Card AdapterNetwork Connection Wireless Connecting to a NetworkUsing the CI or CI+ Card TV Rear Panel Modem Port on the Wall Network Connection WiredAdsl / Vdsl / Cable TV Modem Cable Not Supplied Modem CableChanges the volume ¢ Turns the sound on/off CH.LIST Press and hold to launch the CH.LISTTurning on the TV Inserting Batteries into Samsung Smart ControlTV Upgrade using UHD Evolution Kit sold separately Changing the TV’s password Initial setupPassword Change Selecting the video sourceReconnecting Samsung Smart Control Using the Samsung Smart ControlPairing the Samsung Smart Control When you see this alarm icon on the screenUsing the TV by Moving the Samsung Smart Control Using the TV with the TouchpadSetting Up the Universal Remote Control Controlling External Devices with the TV RemoteLoading Pages using Keywords Viewing more TV featuresAdditional e-Manual Features Launching the e-ManualUpdating the e-Manual to the Latest Version Using the History to Load Previously Read PagesAccessing the Menu from the e-Manual Try Now Loading Pages from the IndexTroubleshooting Page How Does it Work? What is Remote Support?Storage and Maintenance Support section Provide the Pin# to Agent TV Specifications Standby modeRecommendation EU Only LicencesStill image warning Посібник користувача МодельСерійний номерУвага! Важливі інструкції з техніки безпеки УкраїнськаЩо в упаковці? Кабель-продовжувач ІЧ сигналівТехнічні характеристики комплекту настінного кріплення Vesa Встановлення телевізора на підставціМонтаж комплекту настінного кріплення 30,8 ~ 31,8 Забезпечення належної вентиляції для телевізораІнші застереження Кріплення телевізора на настінному кронштейні Вказівки щодо запобігання падінню телевізораПідключення пристроїв до телевізора Під’єднання адаптера для картки стандартного інтерфейсу CIПід’єднання до мережі бездротове з’єднання Під’єднання до мережіВикористання картки CI або СI+ Під’єднання до мережі дротове з’єднання Роз’єм локальної мережі на стініЗміна джерела сигналу Регулювання гучностіСфокусований пункт REC Натисніть і утримуйте, щоб записати трансляціюУвімкнення телевізора Page Зміна пароля Початкове налаштуванняВибір джерела відеосигналу Пароль телевізора можна змінитиПовторне під’єднання пульта Samsung Smart Control Як користуватися пультом Samsung Smart ControlСпарення пульта Samsung Smart Control Якщо на екрані з’явиться ця піктограма попередженняУправління телевізором за допомогою сенсорної панелі пульта Налаштування універсального пульта дистанційного керування Додаткові функції e-Manual Перегляд додаткових функцій телевізораЗавантаження посібника e-Manual Якщо опис не поміщається на одному екраніДоступ до меню з посібника e-Manual Спробувати Оновлення посібника e-Manual до найновішої версіїЗавантаження сторінок зі сторінки з покажчиком Завантаження сторінок довідкиУсунення несправностей Застереження щодо екодатчика і яскравості зображення Як працює ця послуга? Що розуміють під віддаленою підтримкою?Зберігання та обслуговування Запит щодо віддаленої Агентові ПідтримкиТехнічні характеристики телевізора Режим очікуванняРекомендації лише для ЄС ЛіцензіїПопередження щодо нерухомого зображення Пайдаланушы нұсқаулығы Ескерту! Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар Қорап ішінде не бар? Қабырғалық аспа жинақ параметрлері Vesa ТД-ды тұрғыға бекітуҚабырғалық аспа жинағын орнату ТД-ды дұрыс желдету Басқа ескертулерТД-ды құлатып алуға жол бермеңіз ТД-ды қабырғаға бекітуКабельдерді кабель ұстағышты пайдаланып орналастырыңыз CI Card адаптерін жалғау ТД-ға құрылғыларды жалғауCommon Interface ұяшығына ТД қарау картасының ұяшығы қосылу Желілік байланыс Сымсыз Желіге қосылуCI немесе CI+ Card картасын қолдану TД-дың артқы панелі Қабырғадағы Модем ұяшығы Желілік байланыс Сым арқылыAdsl /VDSL / Кабель ТД Модем сымы жинаққа кірмейді Сенсорлық тақта Саусағыңызды сенсорлық тақтаға қойып Samsung Smart ControlДыбыс деңгейін өзгертеді ¡ £ Меңзерді немесе кезелімді жылжытадыТД-ды қосу Samsung Smart Control құралына батареяларды салуТД-ды UHD Evolution Kit жеке сатылады арқылы жаңарту Құпиясөзді ауыстыру Параметрлерді бастапқы орнатуВидео сигнал көзін таңдау Сигнал көзі бейнебетінде келесі функцияларға қолжетімдіБатарея қуатының төмен индикаторы Қолдану Samsung Smart ControlSamsung Smart Control құралын жұптастыру ТД-ды Samsung Smart Control құралын қозғау арқылы пайдалану ТД-ды сенсорлық тақтаның көмегімен пайдалануӘмбебап қашықтан басқару құралын баптау Қосымша e-Manual функциялары ТД-дың тағы басқа функцияларын қарауManual іске қосу Manual нұсқаулықты соңғы нұсқасына дейін жаңарту Параметрін таңдаңызАқаулықтарды жою Үнемдеу сенсоры мен экран жарығына қатысты ескертулер Қалай жұмыс істейді? Қашықтан қолдау көрсету деген не?Сақтау және күтім көрсету ТД-дың техникалық параметрлері Күту режиміЛицензиялар Қимылсыз суретке қатысты ескертуКазақ This page is intentionally Left blank
Related manuals
Manual 125 pages 61.14 Kb Manual 125 pages 38.25 Kb Manual 2 pages 18.31 Kb Manual 241 pages 49.21 Kb Manual 9 pages 38.15 Kb Manual 241 pages 61.21 Kb Manual 9 pages 44.54 Kb