Samsung UE65F9000ATXRU, UE55F9000ATXRU manual Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар

Page 74

Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар

Ескерту! Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар

(Осы құрылғыны орнатпай тұрып, Samsung құрылғыңызда көрсетілген таңбаларға сай келетін тиісті тарауларды оқыңыз.)

АБАЙ БОЛЫҢЫЗ

АШПАҢЫЗ, ЭЛЕКТР ҚАТЕРІНЕ ҰШЫРАЙСЫЗ.

АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: ЭЛЕКТР ҚАТЕРІН АЗАЙТУ ҮШІН ҚАҚПАҒЫН (НЕМЕСЕ АРТҚЫ ҚАҚПАҒЫН) АЛМАҢЫЗ. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ІШІНДЕ, ПАЙДАЛАНУШЫ ЖӨНДЕЙ АЛАТЫН ЕШБІР БӨЛШЕК ЖОҚ. ЖӨНДЕУ ЖҰМЫСТАРЫНЫҢ БАРЛЫҒЫН БІЛІКТІ МАМАНҒА ТАПСЫРЫҢЫЗ.

Бұл белгіше құрылғының ішінде жоғары кернеу бар екенін көрсетеді. Осы өнімнің ішкі бөлшектеріне қол тигізу қауіпті.

Бұл белгі осы өнімді іске қосу және күтіп ұстауға қатысты маңызды нұсқаулар көрсетілген кітапшаның өніммен бірге жеткізілетінін ескертеді.

Корпустың ішіндегі, артқы жағы мен астыңғы жағындағы ұяшықтар мен саңылаулар желдету үшін қажет. Осы құрылғының тиімді жұмыс жасауын қамтамасыз ету үшін және оны қатты қызып кетуден сақтандыру үшін, аталмыш ұяшықтар мен саңылаулар ешқашан бітелмеуге немесе жабық тұрмауға тиіс.

−− Осы құрылғыны кітап сөре немесе кіріктірілген шкаф тәрізді тар жерге, егер ауа айналымы жоқ болса орнатпаңыз.

−− Осы құрылғыны батарея немесе қызу резисторының қасына немесе үстіне не күн сәулесі тура түсетін жерге қоймаңыз.

−− Осы құрылғының үстіне су құйылған сауыттарды (құмыра т.с.с.) қоймаңыз, себебі өрт немесе электр қатері орын алуы мүмкін.

Осы құрылғыны жаңбыр немесе суға жақын жерге (ванна, леген, ас үй раковинасының немесе кір жуатын шылапшынның қасына, ылғалды жертөле немесе бассейн т.с.с. қасына қоймаңыз). Егер бұл құрылғы кездейсоқ су болып қалса, электр желісінен ағытыңыз да, дереу уәкілетті дилерге хабарласыңыз. Тазалардың алдында құрылғының ашасын розеткадан алып қоюды ұмытпаңыз.

Бұл құрылғы батареямен жұмыс істейді. Сіз тұрған жерде, осы батареяларды қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін тиісті түрде тастауды қажет ететін ережелер болуы мүмкін. Ескірген батареяны тастау немесе өңдеуден өткізу туралы ақпаратты жергілікті мекемеге хабарласып алыңыз.

Розетка, қорек сымы немесе адаптерді көрсетілген жүктемесінен асыра жүктемеңіз, себебі өрт немесе электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.

Қорек сымдарын аяққа басылмайтын немесе үстіне не қарсы қойылған заттар жаншып тастамайтын етіп, әсіресе қорек сымының ашаға, адаптерге жақын ұшына және құрылғыдан шыққан жеріне мұқият назар аудара отырып төсеу керек.

Құрылғыны найзағай жарқылынан қорғау немесе қасында болмаған не ұзақ уақыт қолданбаған кезде, ашасынан суырып, антенна немесе кабельдік телевизия жүйесінен ағытыңыз. Бұл найзағай жарқылдаған кезде немесе электр қуаты артқан кезде құрылғыны бүлінуден сақтайды.

АТ қорек сымын ТТ адаптеріне жалғау үшін, ТТ кернеу мәнінің, жергілікті электр желісінің техникалық параметрлеріне сай келетініне көз жеткізіңіз.

Осы құрылғының ашық жерлеріне ешқашан басқа темір зат сұқпаңыз. Бұлай істегенде, электр қатері орын алуы мүмкін.

Электр қатеріне ұшырамау үшін, осы құрылғының ішкі жағын ешқашан қолмен ұстамаңыз. Осы құрылғыны тек уәкілетті техник ғана ашуға тиіс.

Қорек сымының ашасын мықтап сұғыңыз. Қорек сымын розеткадан ағытқан кезде, міндетті түрде ашасынан ұстап суырыңыз. Қорек сымын су қолмен ұстамаңыз.

Егер құрылғы дұрыс жұмыс істемесе - әсіресе, одан әдеттен тыс шу немесе түтін шықса - дереу ашасынан суырыңыз да, уәкілетті дилерге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

Теледидарды қолданбасаңыз немесе ұзақ уақыт үйде болмасаңыз (әсіресе, балалар, қарт адамдар немесе мүгедек адамдар үйде жалғыз қалса) ашасын розеткадан суырып ағытып қойыңыз.

−− Шаң жиналып қалса, электр қатері, электр ағысы пайда болуы немесе өрт шығып, жарқыл немесе қызу пайда болуы немесе қорек сымының қаптамасы бүлінуі мүмкін.

Құрылғыны шаңы көп, температурасы жоғары немесе төмен, аса ылғалды, химиялық заттар сақталатын және 24 сағат жұмыс істейтін әуежай, вокзал, т.с.с. тәрізді жерлерге орнату үшін міндетті түрде уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

Бұлай істемегенде, құрылғыға елеулі нұқсан келеді.

Тиісті түрде жерге қосылған аша мен розетканы қолданыңыз.

−− Жерге дұрыс қосылмаса, электр қатері орын алуы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. (l-ші топқа жататын құрылғыға ғана қатысты.)

Құрылғыны электр желісінен ағыту үшін, ашаны розеткадан ағыту керек, сондықтан да, аша қайта қолдануға дайын тұруға тиіс.

Балаларға осы құрылғыға тартылуға жол бермеңіз.

Керек-жарақтарын (батарея т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерге сақтаңыз.

Құрылғыны орнықсыз тұрған сөре, көлбеу еден немесе дірілдейтін жерге орнатпаңыз.

Құрылғыны құлатып алмаңыз немесе оған күш салмаңыз. Құрылғы бүлініп қалса, қорек сымын ағытыңыз да, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

Қорек сымын розеткадан ағытыңыз да, құрылғыны жұмсақ, құрғақ матамен сүртіңіз. Балауыз, бензол, спирт, сұйылтқыш, құрт- құмырысқаға қарсы құрал, ауа тазартқыш, лубрикант немесе жуғыш зат тәрізді химиялық құралдардың ешбірін қолданбаңыз. Бұл құрылғының сынын бұзуы немесе өнімге басылған жазуларды өшіруі мүмкін.

Құрылғыға сұйық шашыратуға немесе оған батыруға болмайды.

Батареяларды отқа тастамаңыз.

Батареяларды қысқа тұйықтауға, бөлшектеуге немесе қатты қыздыруға болмайды.

Батареяны дұрыс салмаған кезде жарылыс шығу қаупі бар. Батареяның орнына, дәл осындай батареяны салыңыз.

ЕСКЕРТУ - ӨРТ ШЫҒУДЫҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН, ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ МАЙ ШАМ НЕМЕСЕ БАСҚА АШЫҚ ОТ КӨЗДЕРІНЕН АЛЫС ҰСТАҢЫЗ.

Казақ - 2

Image 74
Contents Manual Сверхвысокое разрешениеUE55F9000A UE65F9000A UE55F9000S UE65F9000S Модель Серийный номерВажные указания по безопасности Предупреждение! Важные указания по безопасностиФункции телевизора Smart HUBАдаптер Scart Адаптер AV Компонентный адаптер ПринадлежностиПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Кабель One ConnectИспользование пульта Smart Touch Control Подключение к телевизоруИзменение канала путем ввода номера Установка батарей ААА ХИспользование сенсорной панели Сообщение о низком заряде батареиПоиск Показать баннер состояния и уведомленийЖурнал Настройка сенсорной панелиВключение телевизора Датчик пульта дистанционного управленияВозвращение камеры в сложенное положение Встроенная ТВ-камера и МикрофонПриведение ТВ-камеры в рабочее положение Вид сверху Вид сзадиКонцевой разъем устройства One Connect Подключение телевизора к устройству One ConnectТелевизор Изменение пароля Настр. унив. пульта ДУДобавление внешнего устройства Подключение к разъему Использование карты CI Card или CI+ CardНазначение значков в верхней части экрана Просмотр e-ManualПрокрутка страницы Меры предосторожности при использовании беспроводной сети Подключение к сетиБеспроводное сетевое соединение Протоколы безопасности сетиЧто такое удаленная поддержка? Как это работает?Возможности Очки 3D Active GlassesСопряжение очков 3D Active Glasses КонструкцияПоиск и устранение неисправностей Просмотр видео в режиме 3DЭтапы сопряжения Технические характеристики номер модели SSG-5100GBПроблемы Способы устранения и пояснения Поиск и устранение неисправностейУстановка настенного крепления Установка на стене или потолке−− Не устанавливайте телевизор с наклоном более 15 градусов Подготовка к установке настенного крепленияХарактеристики набора для настенного монтажа Vesa Вариант А. Установка настенного крепления SamsungУстановка на подставку 10 см Хранение и обслуживаниеДругие предупреждения Установка на настенное крепление 10 смДатчик экон. реж. и яркость экрана Сборка диспетчера кабелей−− Установите телевизор возле стены, чтобы он не упал назад Предотвращение опрокидывания крепление телевизора к стенеПредотвращение падения телевизора Технические характеристики телевизора Режим ожиданияЛицензии Предупреждение относительно неподвижных изображенийUltra High Definition Important Safety Instructions Risk of Electric Shock do not OpenFeatures for your new TV 3D This new feature enables you to view 3D contentWireless Keyboard Sold Separately AccessoriesWarranty Card Not available in some locations Scart Adapter AV Adapter Component adapterReconnecting the Smart Touch Control Using the Smart Touch ControlConnecting to the TV Inserting the Batteries AAA X Using the TouchpadBattery Low Alarm Changing Channels by Entering NumbersShow Status and Notification Banner Adjusting the TouchpadUsing the Virtual Remote Control HistoryTurning on the TV Camera Function menu TV ControllerRetracting the Camera Built-in TV Camera and MicrophoneExtending the TV Camera LensOne Connect-end Connector Connecting the TV to One ConnectTV Upgrade using One Connect sold separately Screen Menu System Change PIN Change the TVs password Universal Remote SetupPassword Change Add the External DeviceTurn the TV off to connect or disconnect a CI card Switching Between Video SourcesUsing the CI or CI+ Card Scrolling a Using the Top IconsViewing the e-Manual Wireless Network Precautions Connecting to a NetworkNetwork Connection Wireless Network Connection WiredSelect Remote Agent will then What is Remote Support?How Does it Work? Section Pin# to the agentReplacing the Battery Pairing 3D Active GlassesFeatures 3D Active GlassesSpecifications Model Number SSG-5100GB Pairing stepsTroubleshooting Watching 3D VideoIssues Solutions and Explanations TroubleshootingInstalling the Wall Mount Kit −− Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt Preparing before installing Wall-MountWall Mount Kit Specifications Vesa Installation with a wall-mount 10 cm Storage and MaintenanceInstallation with a stand 10 cm Providing Proper Ventilation for Your TVEco Sensor and Screen Brightness Assembling the Cable managerWall are equal to or lower than Tip Prevention Securing the TV to the WallTo Avoid the TV from Falling WallStandby mode Licences Still image warningМодельСерійний номер Надвисока чіткістьManual Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung Важливі інструкції з техніки безпеки Попередження! Важливі інструкції з техніки безпекиФункції нового телевізора Перехідник для роз’єму Scart ПриладдяБездротова клавіатура Продається окремо One Connect кабельПовторне під’єднання пульта Smart Touch Control Використання пульта Smart Touch ControlПід’єднання до телевізора Перемикання каналів шляхом введення цифр Встановлення батарей AAA XВикористання сенсорної панелі Сигнал про низький ресурс батареїНалаштування сенсорної панелі Відображення стану і панелі сповіщеньПошук Користування віртуальним пультом дистанційного керуванняСенсор пульта дистанційного керування Увімкнення телевізораКамера Меню функцій Телеконтролер Складання камери Вбудована камера телевізора i МікрофонВисування камери для телевізора МікрофонТелевізора Під’єднання телевізора до системи One ConnectТелевізора Зміна пароля Налашт. станд. пульта ДКДодавання зовнішнього пристрою Вставляйте картку CI або CI+ відповідно до позначок на ній Використання картки CI або СI+Вимкніть телевізор, щоб вставити або вийняти картку CI Прокручування сторінки Використання піктограм у верхній частині екранаЗастереження щодо бездротової мережі Під’єднання до мережіПід’єднання до мережі бездротове з’єднання Протоколи безпеки мережіЩо розуміють під віддаленою підтримкою? Як працює ця послуга?Характеристики Окуляри 3D ActiveСпарення окулярів 3D Active КомплектаціяУсунення несправностей Перегляд відео 3DПроцедура спарення Технічні характеристики номер моделі SSG-5100GBНеполадка Вирішення і пояснення Усунення несправностейМонтаж комплекту настінного кріплення −− Не монтуйте телевізор із нахилом понад 15 градусів Підготовка перед встановленням настінного кріпленняТехнічні характеристики комплекту настінного кріплення Vesa Спосіб A. Встановлення настінного кріплення SamsungІнші попередження Зберігання та обслуговуванняЗабезпечення належної вентиляції для телевізора Встановлення на підставці 10 смЕкодатчик і яскравість зображення Встановлення системи упорядкування кабелівШнурка, після чого надійно зав’яжіть шнурок.V Попередження Кріплення телевізора на настінному кронштейніВказівки щодо запобігання падінню телевізора Технічні характеристики телевізор Режим очікуванняЛіцензії Попередження щодо нерухомого зображенняҮлгісі Сериялық Өте жоғары деңгейдегі қанықтықManual Осы Samsung өнімін сатып алғаныңызға рақмет Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар Ескерту! Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқауларЖаңа ТД-дың функциялары 3D Бұл жаңа функция 3D мазмұнды көруге мүмкіндік бередіOne Connect сымы Керек-жарақтарСымсыз пернетақта Жеке сатылады Smart Touch Control пультін қайта жалғау Smart Touch Control пультін пайдалануТД-ға қосу Арналарды нөмірлерін енгізіп өзгерту Батареяларды салу AAA XСенсорлық тақтаны пайдалану Батарея қуатының төмендегенін ескертуІздеу Қалып-күй мен Хабарландыру баннерін көрсетуЖурнал Сенсорлық тақтаны реттеуТД-ды қосу Қашықтан басқару пультінің сенсорыКамераны шығару ТД-дың кіріктірілген камерасы және МикрофонТД-дың камерасын ұзарту ЛинзаOne Connect-соңғы жалғастырғыш ТД-соңғы жалғастырғыш ТД-ды One Connect-ке қосуТД-ды One Connect жеке сатылады арқылы жаңарту Құпиясөзді ауыстыру Әмбебап қашық-тан басқ. жиынтығыСыртқы құрылғыны қосыңыз → Return → Дыбысты күшейту → ReturnCI картасын қосу немесе ағыту үшін ТД-ды сөндіріңіз CI немесе CI+ Card картасын қолдануҚосылған құрылғылар туралы толық ақпаратты қараңыз Үстіңгі белгілерді пайдалану Қарау e-ManualБетті айналдыру Сымсыз желіге қатысты сақтық шаралары Желіге қосылуЖелілік байланыс Сымсыз Желінің қауіпсіздік протоколдарыҚашықтан қолдау көрсету деген не? Қалай жұмыс істейді?Бөлшектері 3D Active көзілдірігіФункциялары Батареяны ауыстыруАқаулықтарды жою 3D видеосын қарауЖұптастыру қадамдары Ұсыныс тек ЕО ғанаАқаулықтарды жою Қабырғалық аспа жинағын орнату−− Теледидарды 15 градустан асыра қисайтпаңыз Қабырғалық аспа жинақты орнатпай тұрып дайындауҚабырғалық аспа жинақ параметрлері Vesa Өнім тобы Дюйм Vesa Spec.A * B Стандартты СаныБасқа ескертулер Сақтау және күтім көрсетуТД-ды дұрыс желдету Эко сенсоры және экранның жарықтылығы Кабель басқарушысын құрастыруТеледидарға бекітілген қапсырмалар мен қабырғаға бекітілген Аударылып кетуден сақтау ТД-ды қабырғаға бекітуТеледидар құлап қалуға жол бермес үшін Жапсырмадан қараңыз Техникалық параметрлері ТДКүту режимі Лицензиялар Қимылсыз бейнеге қатысты ескертуThis page is intentionally Left blank
Related manuals
Manual 2 pages 696 b Manual 202 pages 2.98 Kb Manual 10 pages 9.61 Kb