Samsung EC-WB650ZBPBRU, EC-WB650ZBPARU manual Сведения о безопасности, Меры предосторожности

Page 3

Сведения о безопасности

Меры предосторожности

Аккуратно и разумно обращайтесь с камерой, храните ее надлежащим образом

Не допускайте попадания влаги на камеру — жидкости могут вызвать серьезное повреждение. Не прикасайтесь к камере мокрыми руками. При повреждении камеры в результате действия воды гарантия изготовителя может стать недействительной.

Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры. Продолжительное воздействие солнца или экстремальных температур может вызвать временное или необратимое повреждение внутренних компонентов камеры.

Не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном, влажном или плохо проветриваемом месте, чтобы не повредить движущиеся части и внутренние компоненты.

Если камера не будет использоваться в течение продолжительного времени, необходимо вынуть батареи. Если не вынуть батареи, со временем они могут вытечь или подвергнуться коррозии и серьезно повредить камеру.

На пляжах и в других подобных местах берегите камеру от попадания песка и пыли.

Предохраняйте камеру от ударов, небрежного обращения и чрезмерной вибрации, которые могут вызвать серьезные повреждения.

Будьте осторожны при подключении кабелей или адаптеров, а также при установке батарей и карт памяти. Приложение чрезмерных усилий к разъемам, неправильное подключение кабелей или неверная установка батарей и карт памяти могут повредить порты, разъемы и принадлежности.

Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, гнезд и в точки доступа камеры. На повреждения камеры вследствие неправильного использования гарантия не распространяется.

Предохраняйте батареи, зарядные устройства и карты памяти от повреждений

Не подвергайте батареи и карты памяти воздействию слишком низких и слишком высоких температур (ниже 0 °C и выше 40 °C). Экстремальные температуры могут снизить зарядную емкость батарей и стать причиной неполадок карт памяти.

Не допускайте соприкосновения батареи с металлическими предметами, так как это может создать контакт между полюсами батареи и привести к ее временному или необратимому повреждению.

Предохраняйте карты памяти от контакта с жидкостями, загрязнениями или посторонними веществами. В случае загрязнения протрите карту памяти мягкой тканью перед тем, как вставить ее в камеру.

Следите за тем, чтобы в разъем для карты памяти не попадали жидкости, грязь или какие-либо инородные вещества: это может привести к возникновению неисправностей камеры.

Выключайте камеру перед тем, как вставить или вынуть карту памяти.

Карты памяти нельзя перегибать, ронять, подвергать сильным ударам или давлению.

Не используйте карты памяти, отформатированные другими камерами или компьютером. Переформатируйте карту памяти своей камерой.

Никогда не используйте неисправные зарядные устройства, батареи или карты памяти.

Пользуйтесь только принадлежностями, одобренными компанией Samsung

Использование несовместимых принадлежностей может повредить камеру, привести к травме или сделать гарантию недействительной.

2

Image 3
Contents WB650/WB660 Сведения о безопасности Избегайте воздействия на кардиостимуляторыПредупреждения по безопасности Меры предосторожности Сведения о безопасностиИзбегайте прикосновений к внутренней антенне камеры Важная информация для пользователейИспользуйте батареи только по назначению При использовании держите камеру в обычном положенииСведения об авторских правах Структура руководства пользователяЗначки режима съемки Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Сокращения, используемые в руководстве пользователяКомпозиция Выражения, используемые в руководстве пользователяБольшая яркость Задний планКр. глаза или Удал. кр. Глаз. стр Общие вопросыСъемка людей Краткий справочникУменьшение сотрясения камеры СодержаниеНастройка яркости и цвета СодержаниеСоветы по получению более четких снимков ……… Внешний вид фотоаппарата ……………………………Выполнение начальной настройки …………………… Настройка дисплея и звука ………………………………Комплектация Дополнительные принадлежностиАккумуляторная батарея Ремешок Внешний вид фотоаппарата Значок РежимОписание Кнопка Описание Внешний вид фотоаппаратаЗначки слева ЗначкиИнформация Значки справаОтведите фиксатор Включение и выключение камерыБатарея должна быть обращена эмблемой Samsung вниз Слегка нажмите наВключение камеры в режиме просмотра Зарядка батареи и включение камерыЗарядка батареи Включение камерыНажмите кнопку Power Выполнение начальной настройкиНажмите кнопку F или t чтобы выбрать элемент Нажмите кнопку m для возврата к предыдущему меню Выбор параметровРежиме съемки нажмите кнопку m Возврат к предыдущему менюВыбор параметров Нажмите кнопку oНапример, выберите баланс белого в режиме P Нажмите кнопку D несколько раз, чтобы изменить тип дисплея Настройка дисплея и звукаИзменение типа отображения информации на дисплее Настройка звукаФотосъемка Нажмите кнопку Затвор, чтобы сделать снимокЗеленая рамка означает, что объект находится в фокусе Цифровой диапазон Зумирование увеличение/уменьшениеФотосъемка Цифровой зумВыкл. отключить функцию OIS Вкл. включить функцию OIS Параметр ОписаниеПравильно держите камеру Уменьшение сотрясения камеры Слегка нажмите кнопку затвора Если отображается значокРамка фокусировки Используйте блокировку фокуса Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокусаРежим просмотра карты ………………… Использование режима Dual is ……… Использование сюжетногоИспользование режима Применение GPS ……………………………Ikona Apraksts Использование интеллектуального режимаИспользование режима Dual is Выберите Прекрасн.снимок Использование сюжетного режимаКорректировка тона и недостатков лица Установите диск выбора режима в положение sВыберите Управление кадром Использование управления кадромИспользование автоматического выбора режима съемки Выберите Съемка ¢ Ретушь лица ¢параметрУстановите диск выбора режима в положение p Использование режима ПрограммаЗначение диафрагмы ВыдержкаДиафрагмы Расширенные функции Выберите Съемка ¢ Выдержка и настройте выдержку Использование режима приоритета диафрагмыИспользование режима приоритета затвора Выберите Съемка ¢ Диафрагма и настройте значение диафрагмыИспользование ручного режима Для возврата в режим съемки нажмите кнопку m Применение GPS S a p a h n dФотографирование с координатами Нажмите кнопку m Выберите Координаты и необходимый параметрПрименение GPS Изменение масштаба карты Режим просмотра картыУстановите диск выбора режима на Нажмите o для определения текущего местоположенияРежим просмотра карты Выберите необходимый снимок с помощью кнопок F/tНа дисплее отобразится место, в котором был сделан снимок Список параметров см. в главе «Режимы Запись видеоУстановите диск выбора режима в положение Нажмите кнопку m Задайте прочие необходимые параметрыЗапись видео Использование режима Интеллектуальное определение сюжетаВыберите Съемка ¢ Звукозап ¢ Запись Запись голосовых комментариев a p a h n d sЗапись голосового комментария Добавление голосового комментария к снимкуРежимы фотосъемки Выберите Съемка ¢ Качество ¢ параметр Выбор разрешения и качестваВыбор разрешения S a p a h n d s Выбор качества изображения a p a h n d sВыберите параметр Использование таймера S a p a h n d sРежиме съемки нажмите кнопку t Для включения таймера нажмите кнопку ЗатворИспользование таймера движения Использование таймераРежиме съемки нажмите кнопку F Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта красных глаз a p s Использование вспышки S a p a h n sРежиме съемки нажмите кнопку m Регулировка яркости вспышки p a h nСъемка в темноте Отрегулируйте яркость вспышкиРегулировка чувствительности ISO pAhn Установка фокусного расстояния a p a h n d Изменение фокусировки камерыНастройте фокус на объекте, который требуется отслеживать Изменение фокусировки камерыВыберите Руч. Фокусировка Выберите Съемка ¢ Зона фокусир ¢ СледящаяВыбор АФ Использование функции выбораФокуса Выберите Съемка ¢ Зона фокусир ¢Выберите Съемка ¢ Зона фокусир ¢ параметр Настройка области фокусировкиИспользование функции обнаружения лиц a p a h n d s Обнаружение лицВыберите Съемка ¢ Обнаруж. лица ¢ Норма Выберите Съемка ¢ Обнаруж. лица ¢ Автопортрет Съемка автопортретовСъемка улыбок Использование функции обнаружения лицАвтораспознавание лиц Обнаружение моргания глазВыберите Съемка ¢ Обнаруж. лица ¢ Моргание Глаз Выберите Съемка ¢ Обнаруж. лица ¢Избранные лица в списке будут отмечены значком Запоминание избранных лиц My StarОбнаружения лиц ¢ Моя Звезда По окончании появится список лицПросмотр избранных лиц Без ACB Настройка яркости и цветаРучная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p a h n d Коррекция экспозиции при съемке против света ACB p a h nВыберите Съемка ¢Экспозамер ¢ параметр Изменение параметров экспозамераВыбор источника освещения баланс Белого p a h n d Настройка яркости и цветаОпределение собственного баланса белого Выберите Съемка ¢Баланс Белого ¢ Измерение затворФотосъемка в режиме Серия p a h n s Выберите Съемка ¢Тип съемки ¢ параметрНепрерывная Модель RGB Улучшение фотографийПрименение стилей Определение собственной тональностиНорма Эффект отсутствует Улучшение фотографийКонтраст Резкость Насыщенность Настройка фотографий p a h nВыберите Съемка ¢Улучш. изображ Выберите параметр настройкиРедактирование снимка …………………………………… Просмотр снимков и видео ………………………………Нажмите кнопку F или t для прокрутки файлов Просмотр снимков и видеоВключение режима просмотра Нажмите кнопку PРанжирование избранных лиц Просмотр снимков и видеоРежиме просмотра нажмите кнопку m Списка лиц → Изменить порядокПросмотр файлов в виде миниатюр Нажмите кнопку F или t для просмотра файловНажмите кнопку o для возврата к обычному виду Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбомаВыберите Параметры файла ¢Защита ¢ Выбор Выберите Удал. несколькоВыберите Параметры файла ¢ Удалить ¢ Все ¢ Да Для копирования файлов выберите Да Выберите Параметры файла ¢ Корзина ¢ ВклВыберите Параметры файла ¢ Корзина ¢ Восстановить Выберите Параметры файла ¢КопияУвеличение снимка Просмотр снимковВыберите Мультислайдшоу Выберите параметры эффекта слайд-шоуРежиме просмотра выберите видео и нажмите кнопку o Просмотр видеоВыберите эффект для слайд-шоу Выберите Пуск ¢ОднократноПросмотр голосового комментария Просмотр голосовых комментариевДля управления просмотром используйте следующие кнопки Захват изображения при просмотре видеоВыберите Редакт. ¢ Изменить размер ¢ параметр Редактирование снимкаИзменение размеров снимка Поворот снимкаВыберите Редакт. ¢ Сел.Фотостиля ¢ Пользов. модель RGB Выбор собственной тональности RGBРедактирование снимка Выберите Редакт. ¢Сел.Фотостиля ¢параметрУстранение проблем с экспозицией Применение эффекта интеллектуального объектива Выберите Редакт. ¢ АвтофильтрВыберите эффект Стандарт ¢ параметр Формирование задания печати DpofВыберите Параметры файла ¢ Dpof ¢ Формат ¢ параметрПросмотр файлов на ТВ или ТВ высокой четкости Выберите Настройки ¢ Разреш HdmiПросмотр файлов на ТВ высокой четкости Включите камеру Просмотр файлов на ТВ или ТВ высокой четкостиОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioЭлемент Требования Выберите папку на компьютере для сохранения новых файлов Передача файлов с помощью Intelli-studioОбмен файлами с компьютером для Windows Выберите Настройки ¢ПО для подключения ПК ¢ Вкл→ Установить Intelli-studio на κοмпьютер Использование программы Intelli-studioВыключите камеру Передача файлов путем подключенияКамеры как съемного носителя ¢ ВыклСъемный диск ¢ Dcim ¢ 100PHOTO Выполняется аналогичным образомОкончания мигания На компьютере выберите Мой компьютер ¢Передача файлов на компьютер для Mac Нажмите кнопку o для печати Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeВыберите Настройки ¢ USB ¢ Принтер Нажмите кнопку F Нажмите кнопку t для выбора снимкаМеню настроек камеры …………………………………… Технические характеристики камеры …………………Указатель ……………………………………………………… Выберите параметр и сохраните изменения Меню настроек камерыОткрытие меню настроек Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку m Выберите менюЭлемент Описание ЗвукДисплей Меню настроек камерыЭлемент НастройкиАвтом Выкл.*, Дата, День&часВпечатыв Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 минВыкл, Вкл Разреш Hdmi PAL 1080i*, 720p, 576pПО для ПодключенияСообщение Предлагаемые действия Об ошибке Сообщения об ошибкахКорпус камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Объектив и дисплей камерыЕмкость карты памяти Сведения о картах памятиОбслуживание камеры Поддерживаемые карты памятиСведения о батарее Срок службы батареиТехнические характеристики батареи Замечания о зарядке при подключении к ПК Замечания о смене батареиИли летальному исходу 100Неполадка Предлагаемые действия Перед обращением в центр технического обслуживанияПеред обращением в центр технического обслуживания Завершите процесс и запустите программу заново Соединение Камеры иНеполадка Программа Intellistudio работает некорректноДатчик изображения Технические характеристики камерыВспышка Технические характеристики камерыВоспроизведение Размеры Ш x В x Г Использующих отдельные системы возврата аккумуляторов Значок ЕСО компании SamsungУказатель Указатель Режиме просмотра Режиме съемки Автомакр Макро 50 Норма АФ 50 Ручная фокусировкаМульти 60 Точечный 60 Центрально-взвешенный
Related manuals
Manual 38 pages 31.31 Kb Manual 114 pages 5.96 Kb Manual 72 pages 12.12 Kb Manual 102 pages 5.22 Kb Manual 142 pages 48.39 Kb Manual 72 pages 523 b