Samsung EC-SH100ZBPSE3 manual Korištenje ili pohranjivanje fotoaparata, Održavanje fotoaparata

Page 137

Održavanje fotoaparata

Korištenje ili pohranjivanje fotoaparata

Neprikladna mjesta za korištenje ili pohranjivanje fotoaparata

Izbjegavajte izlaganje fotoaparata jako niskim ili jako visokim temperaturama.

Izbjegavajte korištenje fotoaparata u područjima s izrazito visokom vlagom, ili gdje se vlaga drastično mijenja.

Izbjegavajte izlaganje fotoaparata izravnoj sunčevoj svjetlosti i spremanej u toplim, slabo prozračenim prostorima, kao što je automobil tijekom ljeta.

Zaštitite fotoaparat i zaslon od udaraca, grubog rukovanja i pretjeranih vibracija kako biste izbjegli ozbiljna oštećenja.

Izbjegavajte korištenje ili spremanje fotoaparata na prašnjava, prljava, vlažna ili slabo prozračena mjesta kako biste spriječili oštećenja pokretnih dijelova i unutrašnjih komponenti.

Fotoaparat ne koristite u blizini goriva te eksplozivnih ili zapaljivih kemikalija. Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati niti nositi u istom prostoru kao i zapaljive tekućine, plinove ili drugi eksplozivni materijal.

Fotoaparat nemojte spremati na mjestima na kojima postoji naftalin.

Korištenje na plažama ili obalama

Zaštitite fotoaparat od pijeska i prljavštine ako ga koristite na plaži ili na sličnom području.

Vaš fotoaparat nije vodootporan. Nemojte rukovati baterijom, adapterom ili memorijskom karticom s mokrim rukama. Korištenje fotoaparata s mokrim rukama može dovesti do oštećenja fotoaparata.

Spremanje u duljem vremenskom razdoblju

Kad fotoaparat spremate u duljem vremenskom razdoblju, stavite ga u zatvorenu ambalažu s upijajućim materijalom, kao što je silikagel.

Uklonite baterije iz fotoaparata ako ga dulje nećete koristiti. Umetnute baterije tijekom vremena mogu procuriti ili korodirati i uzrokovati ozbiljna oštećenja fotoaparata.

Vremenom se nekorištene baterije isprazne i prije upotrebe ih treba napuniti.

Oprezno korištenje fotoaparata u vlažnoj okolini

Kada fotoaparat prenosite iz hladnog u toplo okruženje, na objektivu ili unutarnjim dijelovima fotoaparata može doći do stvaranja kondenzacije. U tom slučaju isključite fotoaparat i pričekajte najmanje 1 sat. Ako se kondenzacija stvara na memorijskoj kartici, izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata i

pričekajte dok sva vlaga ispari prije nego što je ponovno postavite.

Dodaci 136

Image 137
Contents SH100 Nemojte rastavljati ili pokušavati popraviti vaš fotoaparat Zdravstvene i sigurnosne informacijeFotoaparatom nemojte rukovati mokrim rukama Spriječite oštećenja vida subjektaTo može uzrokovati požar ili osobne ozljede Zdravstvene i sigurnosne informacijeIzbjegavajte smetnje s pacemakerima Ne dodirujte bljeskalicu prilikom okidanja Ne koristite baterije za druge namjeneAko ne koristite punjač, iskopčajte ga iz napajanja To može uzrokovati kvar na fotoaparatuKraj kabela s indikatorom S morate priključiti u fotoaparat Prije uporabe provjerite radi li fotoaparat ispravnoIzbjegavajte smetnje drugih elektroničkih uređaja Koristite fotoaparat u normalnom položajuInformacije o autorskom pravu Pregled korisničkog priručnikaKratice korištene u ovom priručniku Ikone korištene u ovom priručnikuDodatne informacije Sigurnosna upozorenja i mjere oprezaPritisak okidača Izrazi koji se koriste u ovom priručnikuSubjekt, pozadina i kompozicija Ekspozicija SvjetlinaNadopunjujući bljesak. str Česta pitanjaReduciranje crvenila očiju Fotografiranje ljudi Kratke uputeUpotreba načina videozapisa Upotreba načina Smart Movie SadržajPodešavanje područja fokusiranja SadržajPrikaz fotografija ili videozapisa u načinu 118 Uporaba početnog zaslona …………………… Osnovne funkcijeDodatna oprema Sadržaj kutijePrije početka upoznajte dijelove i funkcije fotoaparata Izgled fotoaparataGumb okidača Bljeskalica Objektiv USB i A/V priključak Prihvaća USB ili A/V kabelIzgled fotoaparata Gumb Power Mikrofon Gumb reprodukcije Vezivanje remenaDodirni zaslon Gumb Home Mirno Za povezivanje s računalom ili u fokusuVađenje baterije i memorijske kartice Umetanje baterije i memorijske karticeBravicu gurnite prema gore kako biste oslobodili bateriju Punjenje baterije Punjenje baterije i uključivanje fotoaparataUključivanje fotoaparata Narančasto GreškaDodirnite Postavke datuma/vremena Dotaknite Vremenska zona Izvođenje početnog postavljanjaDotaknite o da biste spremili Dodirnite Kalibriranje na dodir Izvođenje početnog postavljanjaIkone statusa Upoznajte se s ikonamaIkone mogućnosti dodir Dodirivanje Brzo prevlačenje Uporaba dodirnog zaslonaDodirnite ikonu da biste odabrali izbornik ili mogućnost PovlačenjeOdabir mogućnosti Uporaba dodirnog zaslonaPostavljanje zvuka Postavljanje dodirnog zaslona i zvukaPostavljanje vrste prikaza za dodirni zaslon Ikone na početnom zaslonu Uporaba početnog zaslonaPristupanje početnom zaslonu Uporaba početnog zaslona Dotakinite i držite ikonu Promjena rasporeda ikonaPovucite na novo mjesto Možete promijeniti raspored ikonama na početnom zaslonuPritisnite Okidač da biste snimili fotografiju Snimanje fotografijaDigitalni zoom ZumiranjeSnimanje fotografija Intelli zoom Načinu snimanja dodirnite mDIS Smanjivanje podrhtavanja fotoaparata DISFokusiranje kadra Kada je prikazano h Pritisnite okidač dopolaMožda ćete teško zadržati subjekt u fokusu ako Sprečavanje da subjekt bude izvan fokusaKoristite zaključavanje fokusa Kad se subjekti brzo krećuSnimanje glasovnih zapisa …………………… Upotreba načina s efektima …………………Kadrirajte subjekt Upotreba načina za snimanjeUpotreba načina Pametni Auto Svjetlina i Boja Upotreba načina jednostavnog snimkaUpotreba načina za snimanje Upotreba načina snimanja izbliza Upotreba načina sceneDodirnite scenu Biste fokusiraliUpotreba načina retuširanog portreta Upotreba načina noćne snimkeBiste podesili brzinu okidača ili vrijednost zaslona Podešavanje tona kože i Retuširanje licaMogućnosti pogledajte stranicu Upotreba načina ProgramPostavka gumba za korisnike Dodirnite m i postavite željene opcije. Za popisPovucite ikonu u željeni okvir na lijevoj strani Upotreba načina videozapisaDodirnite m i postavite željene opcije Za popis mogućnosti pogledajte stranicuPauziranje snimanja Upotreba načina Smart MovieIkone su navedene u nastavku KrajoliciUpotreba načina za snimanje Upotreba načina naglašavanja objekta Upotreba načina s efektimaPrikazanu na zaslonu Zamućenje i TonUpotreba načina Photo Filter Upotreba načina snimke pomoću magičnog okviraUpotreba načina s efektima Dodirnite željeni filtarEfekt vinjetiranja Lomo fotoaparata Pojavio u malomSakrijte nesavršenstva lica ili primijenite Nestvarne efekteNapravite fotografiju jasnijom Upotreba načina filtera videozapisaVizualni efekt fisheye objektiva Razina, Svjetlost i Kontrast Upotreba načina vinjetiranjaOdaberite Fotografija ili Videozapis Jakom bojom Upotreba načina paletnog učinkaPrimijenite nježni braon ton Napravite hladan i monoton efekatSnimanje glasovnog zapisa Snimanje glasovnih zapisaNa početnom zaslonu dodirnite Dodirnite za pauziranje ili dodirnite za nastavakSnimanje glasovnih zapisa Dodavanje glasovnog zapisa fotografijiPored opcije Bilješka Kadrirajte subjekt i snimite fotografijuMogućnosti snimanja Odabir razlučivosti Odabir razlučivosti i kvalitetePostavljanje razlučivosti fotografije 1024 X 768 Dodavanje poruci e-pošteMogućnosti snimanja Postavljanje kvalitete videozapisa Odabir razlučivosti i kvalitetePritisnite Okidač da biste pokrenuli tajmer Upotreba tajmeraIsključeno Snimanje u tamiSprečavanje efekta crvenih očiju Isprav. crvenih očiju Snimanje u tamiNadopunjujući bljesak Snimanje uz bljeskalicu smanjom brzinom zatvaračaOdaberite opciju, a potom dotaknite o Podešavanje ISO osjetljivostiUpotreba funkcije makro Promjena fokusa fotoaparataPromjena fokusa fotoaparata Upotreba pametnog fokusa dodiraDodirnite subjekt kako biste snimili fotografiju Upotreba snimanja s jednim dodiromNačinu snimanja dodirnite m “ Područje fokus Odaberite opciju Normalno, a potom dotaknite o Upotreba funkcije prepoznavanja licaSnimanje autoportreta Nakon kratkog zvučnog signala pritisnite OkidačSnimanje osmijeha Upotreba funkcije prepoznavanja licaUpotreba funkcije pametnog prepoznavanja lica Otkrivanje treptajaNačinu snimanja dodirnite m “ Prepoznavanje lica Odaberite Prepoznavanje treptanja, a zatim dodirnite oOkidač da biste registrirali lice Registriranje lica kao omiljenih Moja zvijezdaOdaberite Moja zvijezda, a zaim dodirnite o Pregledavanje omiljenih lica DodirniteOmiljena lica označena su s na popisu lica Ručno podešavanje vrijednosti ekspozicije EV Podešavanje svjetline i bojeOdaberite željenu vrijednost, a potom dotaknite o Tamnije NeutralnoBez mogućnosti ACB Sa mogućnošću ACB Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACBPodešavanje svjetline i boje Višestruko Odabir izvora svjetlosti Izjednačavanje bijele bojeTočka Prema središtuDefiniranje vlastitog izjednačavanja bijele boje Neprekidno Upotreba načina za uzastopno snimanjeDostupni filteri u načinu Program Primjena efekata/Podešavanje slikaPrimjena efekata smart filtra Dostupni filteri u načinu videozapisa Primjena efekata/Podešavanje slikaBoju Načinu snimanja dodirnite m “ Smart filtarDotaknite o da biste spremili izmjene Definiranje vlastitog RGB tonaUređivanje fotografija na računalu Podešavanje fotografijaPostavljanje zvuka zooma Glasovni zapis Dostupne opcije snimanja prema načinu snimanjaUčinka Dostupne opcije snimanja prema načinu snimanjaIspis fotografija fotopisačem PictBridge ……… Prikaz fotografija ili videozapisa u načinuUređivanje fotografije ………………………… Pritisnite Reprodukcija Prikaz fotografija ili videozapisa u načinu reprodukcijePokretanje načina reprodukcije Pregledavanje datoteka s prepoznavanjem pokreta Prikaz fotografija ili videozapisa u načinu reprodukcijeLokacija datoteke Načinu reprodukcije dotaknite m “ Popis licaZaslon u načinu reprodukcije Pregled datoteka u pametnom albumu kao minijatura Na početnom zaslonu dodirnite Dotaknite “ opciju kategorijePrikažite sve datoteke Prikaz datoteka po datumu spremanjaDodirnite temu Sljedeće datotekePregled datoteka u 3D prikazu Prikaz datoteka s efektom prevrtanja stranicaPregled datoteka kao minijatura Pokretanje dijaprojekcijeSkenirajte minijature datoteka Okrenite Zoom udesno da biste se vratili u prethodni prikazPrikazu minijatura dodirnite Dodirnite gumb za postavku pored opcije ZaštitaZaštita datoteka Brisanje datotekaNačinu reprodukcije dotaknite m “ Izbriši Pregled fotografijaNačinu reprodukcije dodirnite m Dotaknite Kopiraj na karticuDotaknite o Uključiti u prikaz slika u nizuNizu Reprodukcija dijaprojekcijePregledanje videozapisa Reprodukcija videozapisaEfekt Živahno, UgodnoDotaknite Dodirnite Želite da odsecanje počneDotaknite Kada se pojavi skočna poruka dotaknite Da Želite snimiti slikuPreslušajte glasovni zapis Reproduciranje glasovnog zapisaPreslušavanje glasovnog zapisa Reproduciranje glasovnih zapisa pridodatih fotografijamaPromjena veličine fotografija Uređivanje fotografijeSaznajte kako urediti fotografije Dotaknite o da biste spremiliUpotreba pametnog rezanja Zakretanje fotografijeUređivanje fotografije Dodirnite Pametno rezanjePodešavanje svjetline, kontrasta ili zasićenja Dotaknite V da biste spremili izmjeneDodirnite m “ mogućnost podešavanja Podesili ton kože Dodirnite “ fotografijuPodešavanje tamnih subjekata ACB Retuširanje licaUklanjanje efekta crvenih očiju Stvaranje redoslijeda ispisa DpofDotaknite Dpof Dodirnite Spajanje “ Video izlaz Prikaz datoteka na TV-uDržavu ili regiju. str Isključite fotoaparat i TVZahtjevi Prijenos datoteka na Windows računaloOdaberite odredišnu mapu na računalu, a zatim odaberite Prijenos datoteka pomoću programa Intelli- studioPrijenos datoteka na Windows računalo Upotreba programa Intelli-studio Fotoaparat možete povezati na računalo kao izmjenjivi pogon “ Dcim ““100PHOTO Odspajanje fotoaparata za Windows XPPovucite ili spremite datoteke na računalo Računalo automatski prepoznaje fotoaparatFotoaparat povežite na Macintosh računalo pomoću USB kabela Prijenos datoteka na Mac računaloDodirnite Spajanje “ USB “ Pisač Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeOdaberite datoteku za pisanje Da biste odabrali broj kopijaDodirnite m da biste konfigurirali postavke ispisivanja Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeKonfiguriranje postavki ispisa Upotreba web-mjesta za dijeljenje fotografija Slanje fotografija putem emaila ………………Uporaba pametnog telefona kao daljinskog Značajki Wakeup on Lanwol …………Povezivanje s WLAN-om Povezivanje s WLAN-om i konfiguriranje mrežnih postavkiNa početnom zaslonu dodirnite Ili Dotaknite Dodirnite pristupnu točkuRučno postavljanje IP adrese Postavljanje opcija mrežePovezivanje s WLAN-om i konfiguriranje mrežnih postavki Dodirnite IP postavka “ Ručno povezivanjeSavjeti za mrežnu vezu Promjena postavki emaila Slanje fotografija putem emailaDodirnite m “ Postavke korisnika Pohrana podatakaDodirnite m “ Promijeni zaporku Slanje fotografija putem emailaOdaberite fotografije za slanje, a potom dodirnite o Slanje fotografija putem e-pošteDodirnite Šalji za spajanje na mrežu i slanje fotografija Možete slati slike pohranjene na fotoaparatu putem emailaUnos teksta Prijenos fotografija ili videozapisa Pristup web-mjestuNa početnom zaslonu dodirnite Odaberite web-mjesto Unesite svoj ID i šifru, a zatim dodirnite PrijavaNa početnom zaslonu fotoaparata dodirnite Uporaba pametnog telefona kao daljinskog okidačaKoje je fotoaparat pronašao Na pametnom telefonu postavite sljedeće mogućnosti snimanjaUporaba pametnog telefona kao daljinskog okidača Najnovijeg spojenog uređaja s pristupnom točkom Pregled fotografija ili videozapisa na TV uređajuDodirnite Prijenos datot Page Pristupne točke i aktivirajte AllShare Dodirnite Slanje datotPopisa na vašoj kameri, odaberite TV uređaj za Prikazivanje datotekaPrimanje fotografija i videozapisa s drugog fotoaparata Slanje fotografija i videozapisa na drugi fotoaparatDodirnite Šalji Fotoaparata, a zatim odaberite opciju PrimiPage Slanje fotografija ili videzapisa na računalo Instaliranje programa za Auto prič. na vašem računaluDisk player Slanje fotografija ili videozapisa na Blu-ray Disc PlayerDodirnite Potvrdi za slanje datoteka Kada je fotoaparat spojen na Blu-ray player i skočnaKliknite o Ponovno pokrenite računalo Odaberite Resume on PME “ EnabledPodiže Podizanje sustavaZnačajki Wakeup on Lanwol Postavke Pristup izborniku postavki Izbornik postavkiDodirnite izbornik Dodirnite stavkuPrikaz ZvukIzbornik postavki Isključeno, Tiho, Umjereno*, JakoNormalno, Svijetlo SpajanjeSek, 3 sek Energije. Isključeno*, UključenoOdaberite jezik teksta na zaslonu OpšteOdaberite novu vremensku zonu Postavite datum i vrijemeBiti izbrisane. Da, Ne Datum & VrijemeNeće biti vraćene. Da, Ne Prepozna vaše unoseRečenica izjave na službenim jezicima …………………… DodaciPoruke o pogreškama Čišćenje fotoaparata Održavanje fotoaparataObjektiv fotoaparata i dodirni zaslon Kućište fotoaparataOdržavanje fotoaparata Korištenje ili pohranjivanje fotoaparataKorištenje na plažama ili obalama Spremanje u duljem vremenskom razdobljuPodržane memorijske kartice Memorijskim karticamaOstale mjere opreza Mjere opreza pri korištenju memorijskih kartica Kapacitet memorijske karticeVijek trajanja baterije BaterijiTehničke karakteristike baterije Mjere opreza u vezi s korištenjem baterije Poruka o praznoj baterijiNapomene o punjenju baterije Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača Napomene o punjenju dok je povezano računaloUpute za punjenje baterije Nemojte stavljati bateriju u mikrovalnu pećnicuUpute za odlaganje Prije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Fotografije Na TV putem A/V kabelaProvjerite je li USB kabel pravilno PovezanSenzor slike Tehničke karakteristike fotoaparataEfekt Tehničke karakteristike fotoaparataSnimanje glasa Dimenzije Š x V x D Rječnik Rječnik Jpeg Joint Photographic Experts Group ISO osjetljivostLCD Liquid Crystal Display Snimanje izblizaBalans bijele boje balans boja Brzina okidačaVinjetiranje Pravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod Manufactured at For the followingRečenica izjave na službenim jezicima Rečenica izjave na službenim jezicima Kazalo Kazalo Način reprodukcije Fotoaparat do fotoaparata 121 Mac WindowsMakro Način izbliza Snimak osmijehaZakretanje Zasićenje
Related manuals
Manual 165 pages 4.85 Kb Manual 163 pages 36.45 Kb Manual 163 pages 41.97 Kb Manual 157 pages 56.77 Kb Manual 163 pages 51.99 Kb Manual 163 pages 44.41 Kb