Samsung EC-ST600ZBPBE3, EC-ST600ZBPGE3 manual Pravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod

Page 117

Pravilno odlaganje ovakvog proizvoda (električni otpad i elektronička oprema)

(Vrijedi u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog sakupljanja)

Ova oznaka na proizvodu, priboru ili literaturi pokazuje da se ovaj proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabel) na kraju radnog vijeka ne smije odlagati zajedno s kućnim otpadom. Da bi spriječili moguće štetne utjecaje na okolinu ili ljudsko zdravlje iz nekontroliranih odlagališta otpada, ove stavke odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte kako bi promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Kućni korisnici mogu kontaktirati prodavača od kojeg su kupili proizvod ili ured lokalne samouprave i zatražiti pojedinosti o mjestu i načinu na koji te proizvode mogu odnijeti na recikliranje radi očuvanja okoliša. Poslovni korisnici mogu kontaktirati svoje dobavljače i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegov elektronički pribor ne bi trebalo miješati s drugim komercijalnim otpadom za odlaganje.

Logotip PlanetFirst ukazuje na predanost tvrtke Samsung Electronics održivom razvoju i društvenoj odgovornosti kroz poslovanje i upravljanje koje štiti okološ.

Pravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod

(Vrijedi u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog vraćanja baterija)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju pokazuje da se baterije u ovom proizvodu na kraju radnog vijeka ne smiju odlagati zajedno s kućnim otpadom. Na označenim mjestima kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentne razine u EC direktivi 2006/66. Ukoliko baterije nisu pravilno odbačene, ove tvari mogu uzrokovati štetu ljudskom zdravlju ili okolišu.

Da biste zaštitili prirodne resurse i promicali ponovnu upotrebu materijala, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih putem lokalnog besplatnog sustava za vraćanje baterija.

Dodaci 116

Image 117
Contents ST600 Spriječite oštećenja vida subjekta Zdravstvene i sigurnosne informacijePažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača Sigurnosna upozorenjaZdravstvene i sigurnosne informacije Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatomMjere sigurnosti Zaštita objektiva fotoaparata Koristite samo pribor koji je tvrtka Samsung odobrilaMaksimalni vijek trajanja baterije i punjača Servis fotoaparata prepustite samo kvalificiranim osobamaUpozorenja za korištenje fotoaparata u vlažnoj okolini Prije uporabe provjerite radi li fotoaparat ispravnoInformacije o autorskom pravu Organizacija korisničkog priručnikaIkone korištene u ovom priručniku Oznake korištene u ovom priručnikuKratice korištene u ovom priručniku Ikone Način snimanjaPritisak okidača Izrazi koji se koriste u ovom priručnikuSubjekt, pozadina i kompozicija Ekspozicija SvjetlinaReduciranje Česta pitanjaCrvenila očiju. str Reduciranje crvenila očijuFotografiranje ljudi Kratke uputeSadržaj Prenošenje datoteka povezivanjem fotoaparata Sadržaj100 Osnovne funkcije Dodatna oprema Sadržaj kutijeIzgled fotoaparata Glavni zaslon Izgled fotoaparataŽaruljica stanja Tipka za zumiranjeVađenje baterije i memorijske kartice Umetanje baterije i memorijske karticePunjenje baterije Punjenje baterije i uključivanje fotoaparataUključivanje fotoaparata Uključivanje fotoaparata u načinu reprodukcijeOdaberite izbornik Language Odaberite jezik Izvođenje početnog postavljanjaOdaberite Vremenska zona Odaberite Vrsta datuma i format datumaIkone za učenje Ikone stanjaIkone mogućnosti dodir Dodirivanje Uporaba dodirnog zaslonaDodirnite ikonu da biste odabrali izbornik ili mogućnost PovlačenjeOdaberite ikonu načina Odaberite način Odabir načina snimanjaMogućnosti. str Mogućnostima za određenu scenu. strOdabir načina snimanja Odabir načina snimanja pomoću prepoznavanja pokretaPostavljanje dodirnog zaslona i zvuka Postavljanje vrste prikaza za dodirni zaslonPostavka zvuka Snimanje fotografija Dopola pritisnite Okidač da biste fokusiraliKadrirajte subjekt Uključivanje prednjeg zaslona Snimanje fotografijaOdaberite opciju snimanja Zumiranje Digital zoomOptički raspon Smanjivanje podrhtavanja fotoaparata OIS Pritisnite okidač dopola Ispravno držanje fotoaparataFokusiranje kadra Smanjivanje podrhtavanja fotoaparataMožda ćete teško zadržati subjekt u fokusu ako Sprečavanje da subjekt bude izvan fokusaKoristite zaključavanje fokusa Snimanje fotografija pri slabom osvjetljenjuSnimanje zvučnih zapisa …………………………………… Snimanje fotografija pomoću prednjeg zaslona ……………Načini snimanja Upotreba načina Automatski pametnoNačinu snimanja, odaberite a “ S Kadrirajte subjekt Upotreba načina Scena Načini snimanjaNačinu snimanja, odaberite a ““s Odaberite scenu Načinu snimanja, odaberite a “ s ““ Upotreba načina Uljepšavajući snimakOdaberite f ““ ““i mogućnost FokusiraliPodešavanje ekspozicije u načinu Noćno Upotreba vodiča kadraZamolite drugu osobu da snimi fotografiju Načinu snimanja, odaberite a “ s “ Odaberite f “ ““Zaslon““Brzina zatvarača Upotreba načina Dual isNačinu snimanja, odaberite a ““d Fokusirali Pritisnite Okidač da biste snimili fotografijuSnimanje videa Upotreba načina ProgramNačinu snimanja, odaberite a “ Odaberite f “ ““i brzinu slika broj slika u sekundiPogledajte u odjeljku Mogućnosti snimanja Odaberite ““ “ opcijuPritisnite Okidač za početak snimanja Zvuk zumiranja isključen Snima videozapis bezUpotreba načina Pametno prepoznavanje scena Načinu snimanja, odaberite a “ D Kadrirajte objektPritisnite Okidač da biste počeli snimati Upotreba načina Autoportret S a p s d Snimanje fotografija pomoću prednjeg zaslonaDo pola pritisnite Okidač za izoštravanje Fotografirajte samog sebe koristeći prednji zaslonUpotreba načina Par S a p s d Upotreba načina Djeca S a p s dSnimanje fotografija pomoću prednjeg zaslona Približite se jedno drugome u kadruKorištenje brojača vremena snimka skoka Skočite kada se ikona skoka pojavi na prednjem zaslonuFotoaparat će snimiti tri uzastopne fotografije Upotreba informacija o funkciji S a p s d Upotreba ikone smješka S a p s dSnimanje videozapisa pomoću prednjeg zaslona D Snimanje zvučnih zapisa a p s d Snimanje zvučnog zapisaDodavanje zvučnog zapisa u fotografiju Mogućnosti snimanja Odabir razlučivosti S a p s d D Odabir razlučivosti i kvaliteteSnimanje fotografije 4320 X 3240 Ispis na papiru formata A1Odabir razlučivosti i kvalitete Odabir kvalitete slike a p s dNačinu D i v odaberite f “ Odaberite mogućnost Snimanje videaPritisnite Okidač kako biste pokrenuli timer Upotreba timera S a p s d DSaznajte kako podesiti timera za odgodu snimanja Načinu snimanja, odaberite Odaberite mogućnostUpotreba timera Upotreba timera pokretaNačinu snimanja, odaberite Sprečavanje efekta crvenih očiju a p Snimanje u tamiUpotreba bljeskalice S a p s IsključenoPodešavanje ISO brzine p Snimanje u tamiNačinu snimanja, odaberite f “ Promjena fokusa fotoaparata Upotreba funkcije macro a p d DUpotreba automatskog fokusiranja a p d D Upotreba pametnog fokusa dodira a p s d Promjena fokusa fotoaparataOznačeno okvirom Podešavanje područja fokusiranja a p s d Upotreba snimanja s jednim dodirom a p s dNačinu snimanja, odaberite f “ Odaberite mogućnost Dodirnite i držite dok se pokazivač razine ne napuniOtkrivanje lica Upotreba funkcije prepoznavanja lica a p s dSnimanje osmijeha Otkrivanje treptajaUpotreba funkcije prepoznavanja lica Upotreba funkcije pametnog prepoznavanja lica Registriranje obraza kao omiljenih My StarOkidač da biste registrirali lice Odaberite Da biste izbrisali najdraža lica Odaberite kad se prikaže popis obrazaOmiljeni obrazi su označeni s na popisu obraza Pregledavanje omiljenih obrazaRučno podešavanje ekspozicije EV p d Podešavanje svjetline i bojeTamnije Neutralno Svjetlije + + svjetlije, tamnijePodešavanje svjetline i boje Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACBBez mogućnosti Načinu snimanja, odaberite f ““ “Višestruko Promjena mogućnosti mjerenja p dTočka Prema središtuNačinu snimanja, odaberite f ““ Odaberite mogućnost Odabir izvora svjetlosti Izjednačavanje bijele boje p dDefiniranje vlastitog izjednačavanja bijele boje Upotreba načina za uzastopno snimanje p Pojedinačno Snimanje pojedinačne fotografijeNeprekidno Primjena stilova fotografija a p d Poboljšavanje fotografijaOdaberite boju R crvena, G zelena, B plava Definiranje vlastitog RGB tonaPoboljšavanje fotografija Primjena efekata Smart flitera a p dNačinu snimanja, odaberite f ““ jednom ili dvaput Odaberite efektOdabranu stavku podesite odabirom vrijednosti Podešavanje fotografija pReprodukcija/uređivanje Reprodukcija Pokretanje načina za reprodukcijuPritisnite Reprodukcija Prikaz datoteka pomoću prepoznavanja pokreta ReprodukcijaZaslon u načinu reprodukcije Pokrenuli dijaprojekciju strOdaberite “ lice Načinu reprodukcije, odaberiteOdaberite , ili . za promjenu poretka obraza i odaberite Ocjenjivanje omiljenih obrazaPrikaz datoteka po vrsti datoteke Odaberite ““kategorijuPrikaz datoteka po datumu spremanja Prikaz omiljenih datotekaPregled datoteka kao minijatura PomicaliOdaberite Zaštita “ Odaberi BrisanjeOdaberite Izbriši “ Sve “ Da Odaberite . ““Kopiraj na karticu Pregled fotografijaOdaberite Da da biste kopirali datoteke Kopiranje datoteka na memorijsku karticuOdaberite da biste započeli dijaprojekciju Pokretanje dijaprojekcijeEfekt Načinu reprodukcije, odaberite video “ Reprodukcija videaOdaberite Da biste nastavili reprodukciju Odaberite Odaberite DaReproduciranje zvučnog zapisa Izvlačenje slike tijekom reprodukcijeReproduciranje zvučnog zapisa Dodavanje zvučnog zapisa u fotografiju Najviše 10 sekundiReprodukcija zvučnog zapisa dodanog fotografiji Pauziranje ili nastavak reprodukcijeUređivanje fotografije Zakretanje fotografijePromjena veličine fotografija Primjena stilova fotografija Uređivanje fotografije“ i mogućnost MinijaturnoVinjetiranje Primjena efekata Smart fliteraPrimjena posebnih efekata Korekcija problema s ekspozicijomPodešavanje svjetline/kontrasta/zasićenja Svjetlina Kontrast ZasićenostNačinu reprodukcije, odaberite fotografiju “ Odaberite “ Stvaranje redoslijeda ispisa DpofAko odaberete Odaberi, odaberite fotografije za ispis Uklanjanje efekta crvenih očijuPostavite mogućnosti Dpof Odaberite , ili . da biste postavili broj kopija OdaberiteOdredite veličinu ispisa Odaberite . dvaput “ Video izlaz Prikaz datoteka na TV-u ili HDTV-uDržavu ili regiju. str Isključite fotoaparat i TVPregledavanje datoteka na HDTV-u Prikaz datoteka na TV-u ili HDTV-uZahtjevi Prenošenje datoteka na računalo za WindowsPrenošenje datoteka na računalo za Windows Prijenos datoteka pomoću programa Intelli- studioUključeno Računalo automatski prepoznaje fotoaparat“ Help Upotreba programa Intelli-studioNačinu snimanja ili reprodukcije, odaberite M ““ Odaberite . više puta ““Softver računala ““ IsključenoFotoaparat možete povezati na računalo kao izmjenjivi disk Removable Disk Izmjenjivi disk ““DCIM ““100PHOTO Odspajanje fotoaparata za sustav Windows XPFotoaparat povežite na Macintosh računalo pomoću USB kabela Prenošenje datoteka na računalo za MacOdaberite . dvaput ““USB ““Pisač Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeIsključite fotoaparat USB kabelaIspis fotografija fotopisačem PictBridge Odaberite ili da biste se pomaknuli na fotografiju zaOdaberite Da da biste potvrdili Pogledajte opcije za konfiguraciju postavki fotoaparata PostavkeIzbornik Postavke Pristup izborniku postavkiOdaberite mogućnost i spremite postavke Zvuk ZaslonIzbornik Postavke Postavke 576p Datum & VrijemeIsključeno, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min Ispisivanje datoteka UređajemRačunalo. Isključeno, Uključeno Održavanje fotoaparata …………………………………… DodaciPoruke pogrešaka Čišćenje fotoaparata Održavanje fotoaparataObjektiv fotoaparata i dodirni zaslon Kućište fotoaparataOdržavanje fotoaparata Memorijskim karticamaMemorijske kartice koje možete koristiti Kapacitet memorijske karticeBateriji Tehničke karakteristike baterijeVijek trajanja baterije Napomene o punjenju dok je povezano računalo Napomene o punjenju baterijeNe ostavljajte uključeni uređaj u skučenom prostoru Smjernice za odlaganjeSmjernice za punjenje baterije Prije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Povezan Provjerite je li USB kabel pravilnoSustav Priključite USB kabelSenzor slike Tehničke karakteristike fotoaparataIzjednačavanje bijele boje Tehničke karakteristike fotoaparataDimenzije Š x V x D Pravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod Kućište Objektiv Zaslon KazaloCentrirano Točka Višestruki odabir Poredak Registriranje licaKazalo Fotoaparat Video Video Zvučni zapisAutomatski makro 52 Makro 52 Uobičajeno AF Reprodukcija 78 Snimanje
Related manuals
Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 104 pages 25.48 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 144 pages 17.93 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 52.57 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb

EC-ST600ZBPBE3, EC-ST600ZBPGE3 specifications

The Samsung EC-ST600 series digital cameras, including models EC-ST600ZBPGE3, EC-ST600ZBDBVN, EC-ST600ZBPPRU, EC-ST600ZBPLRU, and EC-ST600ZBPGE1, are compact cameras designed to offer versatile performance for photography enthusiasts and casual users alike. These models encapsulate Samsung’s dedication to innovation while ensuring user-friendliness in design.

One of the standout features of the EC-ST600 series is its impressive 14.2 megapixel sensor. This high-resolution sensor enables users to capture stunningly detailed images, making it ideal for everything from everyday snapshots to more elaborate compositions. The integration of a 5x optical zoom lens further enhances its versatility, allowing users to photograph subjects from a distance without compromising on quality.

These cameras are equipped with a unique Dual View feature, which consists of a front-facing LCD display alongside the traditional rear screen. This provides an innovative solution for self-portraits and group selfies, making it easier for users to frame their shots accurately. The LCD displays are designed for high visibility, ensuring that images are clearly visible even in varying lighting conditions.

Another significant aspect of the EC-ST600 series is its Smart Auto mode, which automatically analyzes scenes and adjusts settings accordingly. This technology allows users to enjoy optimal settings for various shooting conditions without requiring extensive manual adjustments. Whether in bright daylight or dimly lit environments, Smart Auto helps deliver better results.

In addition to still photography, video recording capabilities are also a crucial feature of the EC-ST600 lineup. Users can record HD videos, capturing moments in motion with clarity and detail. The camera's built-in editing tools further enhance the user experience, offering a range of features to tailor videos and images on the spot.

Additional features such as face detection, smile shot, and blink detection further elevate the user experience, ensuring that every moment is captured perfectly. The compact and stylish design of these models makes them highly portable, enabling users to carry them effortlessly, making them an excellent choice for travel or social events.

Overall, the Samsung EC-ST600 series represents a harmonious blend of advanced technology, user-friendly features, and high-quality image capture, catering to a variety of photography needs. Whether you are a seasoned photographer or a novice looking to document your life, these cameras provide an enjoyable and efficient shooting experience.