Samsung EC-ES73ZZBPUE3 Ekstremne temperature mogu uzrokovati probleme, Oprez kod korištenja leće

Page 83

Važne napomene

Ekstremne temperature mogu uzrokovati probleme.

-Ukoliko se kamera prenosi iz hladne u toplu i vlažnu okolinu može doći do stvaranja kondenzata na osjetljivim elektroničkim dijelovima. Ukoliko dođe do toga, isključite kameru i pričekajte najmanje 1 sat dok ne nestane sva vlaga. Do nakupljanja vlage može doći i na memorijskoj kartici. U tome slučaju isključite kameru i izvadite memorijsku karticu. Pričekajte dok vlaga ne nestane.

Oprez kod korištenja leće

-Ukoliko se leća izloži direktnom sunčevom svjetlu može doći do gubitka boje i kvara na senzoru slike.

-Pripazite da ne površini leće nema otisaka prstiju ili drugih stranih tvari.

Ukoliko se digitalna kamera ne koristi duže vrijeme, može doći do električnog pražnjenja. Ukoliko kameru ne namjera- vate koristiti duže vrijeme savjetujemo uklanjanje baterije i memorijske kartice.

Ukoliko je kamera izložena električnoj interferenciji, isključit će se kako bi se zaštitila memorijska kartica.

Održavanje kamere

-Za čišćenje leće i LCD-a koristite mekanu četkicu (dostupnu u foto trgovinama). Ukoliko to ne pomaže, može se koristiti speci- jalan papir i tekućina za čišćenje leće. Kućište kamere čistite sa mekanom krpicom. Ne dozvolite da kamera dođe u kontakt sa otapalima, primjerice benzolom, insekticidima, razrjeđivačima itd. To može oštetiti kučište kamere i utjecati na njen rad. Nepažljivo rukovanje može oštetiti LCD zaslon. Pazite da ne oštetite kameru te je uvijek držite u zaštitnoj futroli kada ju ne koristite.

Nemojte rastavljati kameru ili provoditi neke preinake na njoj. Pod određenim uvjetima statički elektricitet može uzrokovati okidanje bljeskalice. To nije štetno i ne smatra se nepravilnim radom.

Kada se slike šalju ili primaju, statički elektricitet može utje- cati na prijenos podataka. U tom slučaju odspojite i ponovno spojite USB kabel prije ponovnog prijenosa.

Prije važnijeg događaja ili odlaska na put, provjerite rad kamere.

-Napravite sliku kao test stanja kamere i pripremite dodatnu bateriju.

-Samsung ne odgovara za nepravilan rad kamere.

Ukoliko se digitalna kamera ne koristi duže vrijeme, može doći do reseta datuma i vremena zbog pražnjenja baterije. U tom slučaju pravilno namjestite datum i vrijeme prije snimanja.

082

Image 83
Contents ES73 Zahvaljujemo na kupnji Samsung digitalne kamere UputeUpoznavanje kamere Koristite ovu kameru na sljedeći načinPokretni dijelovi kamere mogu prouzročiti ozljedu OpasnostUpozorenje Sadržaj OprezKamere Tipka PowerTipka za Self-timer / Desno Right FotografiranjuOpcije datoteke Pokretanje Multi Slide ShowaPokretanje moda reprodukcije EditiranjeZa korisnike sustava Windows Softver 089 Prijenos datoteka na računalo za WindowsPrijenos datoteka na računalo za Mac 095 Često postavljana pitanjaProdaje se odvojeno Sistemska tablicaSadržaj paketa Zvučnik Leća / Poklopac leće Prepoznavanje značajkiPrednja & gornja strana Okidač Bljeskalica Tipka za uključivanje AF senzorTipka za način rada reprodukcija Tipka Fn / Brisanje Stražnja stranaTipka Informacija / Gore Bljeskalica Donja stranaFunkcijska tipka Utor za memorijsku karticu Pretinac za baterijeSimbol za način rada Svjetlo samookidačaSvjetlo statusa kamere Broj fotografija i trajanje baterije Korištenjem BP70A Povezivanje na izvor napajanjaLED Punjenja Kako puniti punjivu baterijuLED svjetlo za punjenje na AC adapteru Moći napunitiVodič za ponovno punjenje baterije Smjernice za odlaganjeNa LCD zaslonu postoje 4 indikatora za stanje baterije Umetanje memorijske karticeKorištenje zaštitne maske Umetnite bateriju kako je i prikazanoUpute za korištenje memorijske kartice 15 FPS Kamera može koristiti SD/SDHC memorijske karticeVeličina snim Jako fino Fino Normalno 30 FPS Ljenog prikazaZa više informacija o Svjetskom vremenu, pogledajte stranicu Kod prvog korištenja kamere000000 Indikator LCD zaslonaStatus slike & popunjenosti 00001Pritisnite Tipku UP ili Down Kako koristiti izbornikKoristite tipke up ili down za vođenje kroz izbornike Upotrijebite tipke za lijevo i desno za odabir podizbornikaBaterije pazeći na polaritet + Pokretanje moda snimanjaModovi odabiranja Kako koristiti način rada Smart AutoSvaka scena je prepoznata u sljedećim uvjetima Kako koristiti DIS mod Kako koristiti programirani modPritiskanje tipke Up/Down Dostupne funkcije vodiča za pomoć pri fotografiranjuPritiskanje tipke za Lijevo/Desno Pritiskanje tipke OK Kako koristiti scenski mod Omjer sličice Kako koristiti mod videozapisaSe vodič okvir Snimanja Pritisnite ponovno tipku OK za nastavak snimanja Snimanje videozapisa bez zvukaRight Pritisnite okidač za snimanje slike Kako koristiti Smart noćni način radaPritiskanje tipke okidača do pola Stvari na koje treba obratiti pozornost pri fotografiranjuModu Mirne Slike Tipka PowerTipka Okidača Tipka ZoomDigitalni zum Tele zum Digitalni zoom WideTele zum Optički zum Prikaz snimanja Tipka Disp / UpMod Snimanje izbliza / Dolje DownWide, T Tele Dostupna metoda izoštravanja, putem moda snimanjaOpseg bljeskalice Zaključano izoštravanjeTipka za Bljeskalicu / Lijevo Left Odabiranje moda bljeskaliceIndikator za mod bljeskalice Ikona Smart noćne bljeskalice će se pojaviti u načinu Tipka za Self-timer / Desno RightRada Smart noćni Kompozicije unutar 6 sek. *1 Indikator načina rada Self-timer samookidačOdabir samookidača Detektor pokretaIzbornik se može pojaviti odabirom sljedećeg Tipka MenuSnimanje Tipka OKVideo Veličina 640 x Veličina slike / Veličina video zapisa4000X 3984X 3840X 3264X 2560X 2048X 1920X 3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080 768Pritisnite tipku OK. Vrijednost koju Kvaliteta / Brzina slikeKalibriranje ekspozicije Ekspozicije EVPodešavanje ISO osjetljivosti Ravnoteža bijele boje Veličina i položaj okvira automatskog Izoštravanje licaKorištenje tvornički podešene ravnoteže bijelog NormalnoZapočnite snimanje pritiskom na okidač SamoportretOdaberite retuširanje lica pritiskom na tipku Gore/Dolje Podešavanje tona boja licaRetušitanje lica Područje mjerenja Vrsta automatskog fokusiranjaOdabirač stila fotografije Promijenite saturaciju pritiskanjem tipke za Lijevo/Desno Dotjerivanje slikeOdaberite zasićenje pritiskom na tipku Gore/Dolje Oštrina Možete podesiti oštrinu slike prije snimanjaTeško odlučiti ekspoziciju objekta Mod prijenosaAEB Način rada snimanje zvuka Glasovni zapis Snimanje glasaPritisnite okidač za snimanje glasa Tip datoteke *.wavMožete napraviti video zapis bez zvuka Snimanje video zapisa bez zvukaUključivanje pauze za vrijeme snimanja glasa Zvuk pokretanja Zvuk Glasnoća Zvuk okidačaOpis funkcija PrikazAF zvuk JezikMožete namjestiti svjetlinu LCD-a Slika kod pokretanjaPrikaz svijetao Brzi pregled Prikaz SpremanjeFormatiranje je završeno PostavkeFormatiranje memorije InicijalizacijaBrisanja svih slika Podešavanje datuma / vremena / vrste datumaNaziv datoteke Vremenska zonaAutomatsko isključivanje uređaja Naznačivanje datuma snimanjaŽuto Video Bijelo Zvuk Signal za prijenos videa s kamere može biti Ntsc ili PALSvjetlo automatskog fokusiranja Odabir vrste prijenosa video zapisaPodešavanje USB-a Zadnja pohranjena fotografija prikazuje se na LCD zaslonu Pokretanje moda reprodukcijePregled mirne slike Pregled videozapisaPregled glasovnog zapisa Funkcija hvatanja isječka videozapisaPreslušavanje snimljenog glasovnog zapisa 061 Smart Album Filter Smart Album modePametan Album Tipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje íTipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje í ·U modu pauze OK / Tipka Reprodukcija & Pauza·Pri pregledu Nastavlja pregledavanjeZaslon na početni prikaz Tipka za Lijevo / Desno / Dolje / MenuTipka za brisanje Õ Ovo briše slike pohranjene u memorijiPostavljanje funkcija reprodukcije korištenjem LCD zaslona Pismo Automatski Potpuni prikaz Izbornici se mogu mijenjati bez prethodne najave4X6 Veličina IzgledPromjena veličine EditiranjeTipke LIJEVO/DESNO te pritisnite tipku OK Rotiranje slikeMožete rotirati pohranjene slike za različite stupnjeve Retuširanje lica Zelenu bojuCrnu boju Tipka za Lijevo / DesnoPromijenite kontrast pritiskanjem tipke za Lijevo/Desno Kontrola saturacije Možete mijenjati saturaciju slikeKao novo ime datoteke Pritiskanjem tipke za Lijevo/Desno te pritisnite tipku OKOdabiranje slika Pokretanje Multi Slide ShowaPokrenite Multi Slide Show Postavljanje pozadinske glazbe Podesite efekte Multi Slide showaPostavljanje intervala reproduciranja Sa slike Opcije datotekeBrisanje slika Zaštita slikaNezaštićena slika nema indikator Glasovni zapisAll Zaštitite / otklonite zaštitu sa svih pohranjenih slika FormatiranjeOsim za videozapise i glasovne datoteke Resetiranje Poništite postavku ispisaDpof Format za naručivanje digitalnog ispisa Slike za ispisPritisnite tipku OK za potvrdu postavke Resetiranje Poništite sve postavke za veličinu ispisaOdaberite željeni podizbornik pritiskanjem tipke za Gore Ako je odabrano Da Slika će biti ispisana u indeksnomZatim pritisnite tipku za Desno Kopiraj na karticuNa karticu Kopiraj na karticu Pritiskanjem tipke za Gore / DoljeDirektan ispis Direktan ispis Podešenje ispisa Direktan ispis Odabir slikeRukovanje kamerom Pijesak može biti zaista problematičan za kameruDirektan ispis Brisanje postavki Važne napomeneOdržavanje kamere Ekstremne temperature mogu uzrokovati problemeOprez kod korištenja leće Nema slika Pokazivanje upozorenjaGreška na kartici Memorija punaSlike nisu jasne Prije kontaktiranja servisnog centraKamera za vrijeme korištenja prestaje raditi Nema slike na vanjskom zaslonu Bljeskalica ne radiPokazuje se netočan datum i vrijeme Slike se ne mogu reproduciratiSpecifikacije ·Video zapis AVI Mjpeg ·Snimanje Pojedinačno, Kontinuirano, Hvatanje Pokreta, AEBPohranjivanje Mediji Format datotekeÄPriložena baterija može se razlikovati Izvor napajanjaOvisno o prodajnom području Dimenzije ŠxVxD 96,3 X 58,3 X 21,7mm Bez izbočina TežinaZa korisnike sustava Windows Prijenos datoteka na računalo za WindowsKameru priključite na računalo pomoću USB kabela Umetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogonNa alatnoj traci desno pri dnu zaslona računala Uključite kameru Računalo automatski prepoznaje kameruOdspajanje kamere za sustav Windows XP Kliknite skočnu poruku Iskopčajte USB kabelHelp Pomoć Upotreba programa Intelli-studioPodržana je Mac OS 10.3 ili novija Prijenos datoteka na računalo za MacZa korisnike sustava Mac 094 Često postavljana pitanja Pravilno odlaganje baterija u ovom proizvodu Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Related manuals
Manual 99 pages 54.25 Kb Manual 99 pages 24.86 Kb Manual 99 pages 58.67 Kb Manual 99 pages 893 b Manual 99 pages 41.85 Kb

EC-ES73ZZBPOE3, EC-ES73ZZBPBE3, EC-ES73ZZBPUE3, EC-ES73ZZBPSE3, EC-ES73ZZBPRE3 specifications

The Samsung EC-ES73 series of digital cameras, including the EC-ES73ZZBPRE3, EC-ES73ZZBPSE3, EC-ES73ZZBPUE3, EC-ES73ZZBPBE3, and EC-ES73ZZBPOE3, represents a culmination of innovative technology and user-friendly design, making it an appealing option for photography enthusiasts and casual users alike.

At the heart of these cameras is a 14.2-megapixel sensor that ensures high-resolution images filled with incredible detail. This feature is complemented by the powerful Samsung Lens, which offers a 27mm wide angle and a 5x optical zoom. This combination allows users to capture a broader perspective in landscapes while still achieving close-up shots without sacrificing quality.

The EC-ES73 series is praised for its Smart Auto technology, which automatically selects the optimal settings based on the shooting environment. This feature simplifies the process of capturing the perfect shot, allowing users to concentrate on their creativity rather than technical adjustments. The camera can recognize a variety of scenes, adjusting settings such as brightness, contrast, and focus to suit the conditions.

In addition, these cameras are equipped with various scene modes, including Portrait, Landscape, Night, and Close-up, ensuring spectacular results across different scenarios. The Face Detection technology is another highlight, allowing the camera to recognize and focus on faces for better portrait photography.

Video recording capabilities are included, with the EC-ES73 series offering 720p HD video capture. This means that users can easily transition from stills to video, preserving precious memories with impressive quality.

Moreover, the EC-ES73 series ensures ease of use with a bright, clear LCD screen that facilitates navigation and playback. The compact and stylish design makes it extremely portable, allowing users to carry it anywhere without hassle.

The inclusion of advanced features like Smart Filter enhances creativity by allowing users to apply artistic effects directly in-camera. With a variety of effects to choose from, users can add personal touches to their photographs and videos.

Overall, the Samsung EC-ES73 series stands out for its fusion of advanced features, user-friendly technology, and stylish design, making it a versatile choice for users looking to enhance their photography experience.