Honeywell HZ-615, HZ-614C, HZ-617C, HZ-817 important safety instructions VOS Responsabilités

Page 4

AVERTISSEMENT

CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

appareil de cHauffage Quick Heat

Modèle de la série HZ-614 et HZ-614C

Modèle de la série HZ-615

Modèle de la série HZ-617 et HZ-617C

Modèles de la série HZ-817

été échappé ou endommagé de quelque façon. Retourner le radiateur au centre de service après-vente agréé pour fins de vérification afin de lui faire subir les réparations et réglages électriques ou mécaniques requis.

6.

Ne vous en servez pas à l’extérieur.

7.

Ce radiateur n’est pas destiné aux salles de

 

bains, buanderies, ou autres lieux de ce genre.

 

Ne le posez jamais au-dessus d’une baignoire ou

 

d’une cuve d’eau dans laquelle il puisse tomber.

utilisation non recommandée par le fabricant pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

15.Évitez de vous servir d’un cordon prolongateur, il pourrait surchauffer et causer un incendie.

Si vous ne pouvez pas faire autrement, utilisez une rallonge de calibre 14 AWG minimum, dont la puissance soit d’au moins 1 875 watts. Choisissez une rallonge trifilaire pourvue d’une fiche à mise à la terre de sécurité.

16.Le radiateur consomme 12,5 ampères. Afin de ne pas surcharger le circuit, ne branchez pas le radiateur sur un circuit qui alimente d’autres appareils.

17.Il est normal que la fiche soit chaude au toucher, mais trop de jeu quand vous insérez la fiche dans la prise de courant alternatif peut entraîner la surchauffe et causer la déformation

de la fiche. Faites remplacer les prises de courant usées sans délai, par un électricien.

18. N’altérez pas et n’essayez pas de réparer cet appareil. Toute altération ou modification pourrait entraîner blessures, mort ou incendie. Risque de choc électrique. Ne l’ouvrez pas, il ne contient pas de pièces que vous puissiez réparer.

19. N’enlevez en aucun cas les étiquettes d’avertissement ou d’instructions de sécurité..

20. Le rendement de ce radiateur peut varier et sa température être assez élevée pour brûler la peau nue. L’emploi du radiateur peut être préjudiciable pour les personnes dont la sensibilité thermique est réduite ou qui sont incapables de réagir pour éviter les brûlures.

21. GARDEZ CES INSTRUCTIONS

SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES, NE VOUS SERVEZ PAS DE L’APPAREIL AVANT DE NOUS APPELER AU

(800) 477-0457 POUR OBTENIR UNE EXPLICATION.

VOS RESPONSABILITÉS

Les appareils électriques peuvent exposer à des dangers risquant de causer des blessures graves, voire la mort. L’emploi d’appareils électriques peut entraîner des risques, y compris mais sans s’y limiter, des blessures, des chocs électriques et l’endommagement de l’installation électrique. Ces instructions ont pour but de vous renseigner afin que vous sachiez utiliser l’appareil convenablement et évitiez de tels dangers.

1.Lisez les instructions avant l’utilisation.

2.Le radiateur devient chaud à l’emploi. Ne touchez pas aux surfaces chaudes, vous vous brûleriez. Utilisez la poignée s’il y en a une.

Gardez les matières combustibles – meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements et rideaux –

à au moins 0,9 m (3 pi) de l’avant du radiateur et éloignez-les des côtés et de l’arrière.

3.Redoubler de prudence lorsqu’un radiateur est employé par des enfants, des personnes handicapées ou en leur présence, ainsi que lorsqu’il fonctionne sans surveillance.

4.Débranchez-le entre utilisations.

5.N’employez pas le radiateur si sa fiche ou bien son cordon est abîmé, s’il a mal fonctionné, a

8.

N’acheminez pas le cordon sous les tapis. Ne

 

le recouvrez pas d’entre-portes, de carpettes,

 

ou autres. Éloignez-le des passages où il serait

 

susceptible de faire trébucher.

9.

Éteignez le radiateur pour le débrancher puis

 

tenez la fiche entre le pouce et l’index pour la

 

sortir de la prise de courant. Ne tirez pas sur le

 

cordon.

10.

Avertissement - Ne branchez le radiateur que

 

sur une prise de courant à contact de mise à la

 

terre. Destiné au branchement sur 120 volts, il

 

comporte une fiche tripolaire, comme celle de

 

la fig. 1. Un adaptateur (non inclus) disponible

 

au détail permet de connecter les fiches à trois

 

broches sur prises à deux trous. L’ergot vert

 

en saillie de l’adaptateur doit être connecté à

 

une mise à la terre permanente, un coffret de

 

prise à la terre, par exemple. Un adaptateur ne

 

doit jamais servir quand une prise de courant

 

tripolaire est disponible.

11.

Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre

 

dans les prises d’air ou d’évacuation, choc

 

électrique, incendie ou dégâts pourraient en

 

résulter.

12.

Pour éviter tout risque d’incendie, ne bouchez

 

pas les prises d’air ou d’évacuation. Ne faites

 

jamais fonctionner le radiateur sur une surface

 

molle – un lit, par exemple – où ses orifices

 

risquent d’être obstrués.

13.

Un radiateur contient des pièces chaudes et

 

susceptibles de produire des étincelles. Ne

 

l’employez pas dans les lieux où essence,

 

peinture ou autres liquides inflammables sont

 

utilisés ou remisés.

14. N’employez le radiateur que conformément

 

aux instructions décrites dans ce manuel. Toute

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA FICHE DE L’APPAREIL

Fig. 1

MODE D’EMPLOI – SÉRIES HZ-614, HZ-615 ET HZ-617

• Placer l’appareil de chauffage sur une surface dégagée, ferme et bien

 

Fig. 2

horizontale, à l’écart de toute matière combustible.

 

Après avoir placé le bouton d’alimentation à la position OFF, brancher l’appareil dans une prise de courant mise à la terre.

Tourner le bouton de commande du thermostat jusqu’au bout, dans le sens horaire , pour le régler à la chaleur élevée.

Pour mettre l’appareil en marche, tourner le bouton d’alimentation dans le

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position ON (Fig. 2).

Pour utiliser le mode Quick Heat®, régler le bouton d’alimentation à la position Quick Heat®.

Quand la pièce a atteint une température confortable, tourner lentement le bouton de commande du thermostat dans le sens anti-horaire , jusqu’à ce que l’appareil s’arrête : c’est le point où le réglage du thermostat

équivaut à la température de la pièce. Si le réglage reste ainsi, le thermostat mettra en marche et arrêtera automatiquement l’appareil de chauffage afin de maintenir la pièce à la température réglée.

La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.

www.sylvane.com (800) 934-9194

Image 4
Contents Always unplug heater when not in use Read all instructions before using this heaterYour Responsibilities Do not use outdoorsQuick Heat Feature Safety FeaturesThese Instructions HZ-817 Series OperationTroubleshooting Cleaning and StorageYear Limited Warranty Consumer RelationsVOS Responsabilités Mode D’EMPLOI DE LA Série HZ-817 Service À LA ClientèleMode Quick Heat DépannageReparación No use el aparato en el exteriorRecipiente con agua Tropezar en élConserve Estas Instrucciones Operación Series HZ-614, HZ-615, Y HZ-617Operación Series HZ-817 Opción DE Quick HeatProblemas Dispositivos DE SeguridadCaracterísticas Eléctricas Asignadas Servicio AL Cliente
Related manuals
Manual 18 pages 44.54 Kb

HZ-617C, HZ-615, HZ-614C, HZ-817, HZ-617 specifications

Honeywell has been a trusted name in home comfort technology for decades, and their line of infrared heaters exemplifies their commitment to quality and efficiency. The Honeywell HZ-614, HZ-614C, HZ-615, HZ-617, and HZ-817 models offer a variety of features and technologies designed to enhance heating performance while prioritizing safety and convenience.

The Honeywell HZ-614 is a compact and efficient infrared heater, making it an ideal choice for smaller rooms or personal spaces. It features three heat settings, allowing users to customize their heating experience based on their comfort needs. The built-in safety features, including overheat protection and a tip-over switch, ensure peace of mind during operation.

The HZ-614C shares many similarities with the HZ-614 but comes with an advanced digital thermostat and a remote control, offering enhanced convenience. Users can easily adjust the temperature from across the room, making it perfect for those who enjoy a hands-free approach to temperature control. The model also features a programmable timer, allowing users to schedule heating times according to their routine.

Moving on to the HZ-615, this model offers increased heating power with its 1500 watts output. It’s designed for medium to large-sized rooms, providing efficient and even heat distribution. The HZ-615 includes a swivel base for customizable heat direction and is equipped with an eco mode that reduces power consumption while maintaining comfort.

The HZ-617 provides additional features, such as an adjustable thermostat and a digital LED display, making it user-friendly. This model also emphasizes portability with its lightweight design and easy-carry handle, offering flexibility to move it from room to room as needed. It boasts a sleek design suitable for various home decors while ensuring optimal warmth.

Finally, the HZ-817 represents Honeywell’s innovation in infrared heating technology. It features a ceramic heating element for rapid warmth and enhanced energy efficiency. This model stands out with its oscillation feature, allowing for broader heat distribution throughout the room. The HZ-817 also includes a remote control for added convenience, making it easy to adjust settings without getting up.

In summary, Honeywell’s HZ series of infrared heaters - including the HZ-614, HZ-614C, HZ-615, HZ-617, and HZ-817 - are characterized by their powerful heating capabilities, user-friendly features, and built-in safety mechanisms, making them suitable choices for various heating needs and preferences.