Nilfisk-ALTO POSEIDON 8 Consignes de sécurité importantes, Symboles de mise en garde, Géneralités

Page 4

POSEIDON 8

Symboles de mise en garde

Dans ce

manuel,

les

 

Des

conseils

 

consignes

de sécu-

 

ou

des

indi-

 

rité dont

l‘inobser-

 

cations

qui fa-

 

vation peut mettre

cilitent

le

travail

 

des

personnes

et pourvoient

à la

 

en

danger sont

sécurité de fonctionnement figu-

 

marquées particulièrement par ce

rent ici.

 

 

 

 

 

symbole de danger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant

la

mise

en

Vous

trouverez

ce

 

service

du

net-

symbole en face des

 

toyeur haute pres-

consignes de sécurité

 

sion,

lire impéra-

dont

l‘inobservation

 

tivement

les

ins-

peut

engendrer

des

 

tructions de service

risques

pour

l‘appareil

 

ci-jointes et conservez

et son fonctionnement.

 

 

 

ces dernières à portée de main.

 

 

 

 

 

1 Consignes de sécurité importantes

Pour votre propre sécurité

Le nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que par des per- sonnes ayant été instruites et ha- bilitées à cet effet.

En dépit de son maniement ul- trasimple, la machine ne doit pas être confiée à des enfants.

Géneralités

L’utilisation du nettoyeur haute pression est soumise aux ré- glementations nationales en vi- gueur.

Outre les instructions de services et les réglementations en matière de prévention des accidents en application dans le pays d’utili- sation, il convient également de respecter les règles techniques spécifiques en matière de sécu- rité au travail et les règles de l’art généralement admises.

Toute méthode de travail présen- tant des risques au niveau de la sécurité doit être écartée.

Transport

L’appareil est facile à transporter grâce à ses grandes roues. Pour le transport sûr dans et sur des véhicules, nous recommandons

de fixer l’appareil avec des san- gles pour qu’il ne glisse pas et ne verse pas.

Si l’appareil et ses accessoires sont transportés à des tempéra- tures voisines de ou inférieures à 0°C, nous recommandons d’em- ployer un antigel comme il est dé- crit dans le chapitre 6.

Avant la mise en service

Si votre appareil triphasé a été livré sans fiche, demandez à un électricien de l’équiper d’une fiche triphasée appropriée, dotée d’un contact à conducteur de protec- tion.

Avant la mise en service, assu- rez-vous que le nettoyeur haute pression est dans l’état réglemen- taire.

S’assurer régulièrement que le câble d’alimentation électrique ne présente ni détériorations ni signes d’usure. Ne mettre en ser- vice que des nettoyeurs haute pression dont le câble d’alimenta- tion électrique est en parfait état (risques de chocs électriques en cas de détérioration!).

S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique concor- de avec celle du réseau local.

Raccordez l’alimentation électri- que du nettoyeur haute pression à une installation dotée d’un in-

terrupteur de protection contre les courants de court-circuit. Cet interrupteur coupe l’alimentation lorsque le courant de fuite par rapport à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms ou bien il contient un circuit de contrôle de la mise à la terre.

N’utiliser l’appareil qu’en position verticale!

Observez les prescriptions et dis- positions légales en vigueur pour vous. Avant chaque mise en ser- vice, effectuez un contrôle visuel des principaux éléments du net- toyeur haute pression.

PRUDENCE !

Le jet haute pression peut être dangereux s’il est mal utilisé. Ne le dirigez pas sur des personnes, des animaux, des installations sous tension ou sur l’appareil lui- même.

Portez des vêtements et des lu- nettes de protection.

Le jet ne doit jamais être dirigé sur une personne pour nettoyer des vêtements ou chaussures qu’elle porte.

Risque de blessure !

Lors de la mise en route de la machine, des à-coups peuvent se produire au niveau de la lance de projection, en particulier pour les lances coudées. Il est donc re- commandé de tenir la lance à 2 mains.

4

Image 4
Contents 17-32 33-4849-64 65-80Poseidon Sommaire Symboles de mise en garde Consignes de sécurité importantesPour votre propre sécurité GéneralitésMaintenance et réparation Connexion à l’eauFonctionnement Partie électriqueAvant la mise en service DescriptionRaccordement du flexible haute pression 1 ulitisateur Raccordement du flexible à eauCommande / Service Raccordement électriqueRécupération de l’antigel Raccordement du pistolet à la lanceDomaines d‘utilisation et méthodes de travail 1 DétremperAppliquer détergent et mousse TempératureAction mécanique 2 Véhicules Emploi Accessoires MéthodeHaute pression Après le travail 3 Bâtiment et industrie Emploi Accessoires MéthodeArrêt de l’appareil Des accessoires SéparationDes conduites Enroulement du cordonMaintenance Plan de maintenanceOu toutes les 500 Au besoin Vidange d’huileSuppression de dérangements Dérangement Cause SuppressionDivers Portugal