Essick Air N30S Reglas De Seguridad, Enfriamiento Por Evaporación, Funcionamiento, Instalación

Page 9
Adaptor De
Conducto
Placa Limitadora Fig. 1

Lea y Conserve Estas Instrucciones

Reglas De Seguridad

1.Lea las instrucciones con cuidado.

2.Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista com- petente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos establecidos en su localidad.

3.Siempre CORTE LACORRIENTE y DESCONECTE el motor y la bomba en el interior del aparato antes de instalar o realizar cualquier labor de mantenimiento.

4.Su enfriador funciona con corriente alterna de 120V o 240V, de una fase y 60 Hz. (ciclos).

5.El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas, con toma de tierra, y se apagarán automáticamente en caso de sobrecalenta- miento. Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.”

Enfriamiento Por Evaporación

El enfriamiento por medio de evaporación es la manera de la naturaleza de refrescarse. Cuando el aire se mueve sobre una superficie mojada, se evapora el agua y se absorbe el calor. Al salir de una piscina con el viento que sopla usted se siente fresco, aunque el aire puede ser ca- liente. El cuerpo humano sí mismo es refrescado principalmente por la evaporación del sudor.

Este enfriador funciona usando el mismo principio. El aire se traza a través de los filtros mojados donde el aire se enfría por medio de evaporación y después circula a través del edificio. Se hace frío de la sensación cuando tiene esta combinación del aire enfriado y del movi- miento del aire sobre la piel.

A diferencia de los acondicionadores de aire que recirculan el aire, un enfriador evaporativo trae continuamente por dentro el aire fresco mientras agota el aire viejo. Se reemplaza completamente el aire cada 2 a 4 minutos, abriendo las ventanas o las puertas o una combinación de ambas. El aire es siempre fresco, no es viciado, cargado de humo y olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de refrigeración.

Funcionamiento

Para que no salga aire caliente al principio, prenda sólo la bomba durante unos cuantos minutos; luego prenda también el motor del ventilador.

Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar ventilación solamente. Cuando hace fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la humedad es alta, la bomba de agua puede ser apagada.

La unidad puede ser instalada también con termostato y reguladores de escape en el ático para obtener un funcionamiento totalmente automático.

¿Cuánto Debe Abrir Las Ventanas?

Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evaporación es la cantidad de aire que debe ser agotada. Cuánto debe usted abrir sus ventanas? El hecho es que la mayoría de la gente no abre sus ventanas bastante. Los dos métodos siguientes le ayudarán.

El Método De PCM

Usted debe dejar una abertura de dos pies cuadrados por cada 1000 P.C.M. (pies cúbicos por minuto), según la capacidad de su modelo.

Ejemplo: El Modelo 4001 DD con un motor de 1/2 C.V. y con un rendimiento de 3654 P.C.M. requiere 7,3 pies cuadrados (1051 pulgadas cuadradas) de abertura (3654/1000 * 2 = 7,3). Ahora, multiplique el número de las ventanas por el ancho de las mismas; luego divida esta cantidad entre el número de pulgadas cuadradas requeridas para su unidad. El resultado le dice hasta qué altura hay que abrir las ventanas. En este ejemplo, cuatro ventanas que miden 36 pulgadas (0,9 m.) de ancha se deben abrir 7,3 pulgadas por cada una.

El Método De Equilibrar El Aire

1.Tome un pedazo de papel de seda y córtelo a lo largo en 3 tiras iguales.

2.Ponga en marcha a su enfriador a “High-Cool”.

3.Abra una ventana por lo menos seis pulgadas de ancho en cada sitio que usted desee refrescar.

4.Tome un pedazo de papel de seda y póngalo contra la pantalla de la ventana abierta más lejos de la apertura del enfriador. Suéltalo al papel de seda. Hará una de tres cosas:

SI:

Se caiga.

ENTONCES:

CIERRE todas las ventanas una pulgada e intente el

 

paso 4 otra vez.

SI:

Se queda contra la pantalla con fuerza.

ENTONCES:

ABRA todas las ventanas una pulgada e intente el

 

paso 4 otra vez.

SI:

Se queda ligeramente contra la pantalla.

ENTONCES:

PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire refrescan-

 

te.

NOTAS:

Al poner el enfriador a “low-cool”, usted debe reequilibrar el aire de su hogar. Repita el paso 4.

Al equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algunas áreas más que otras abriendo esas ventanas más y cerrando las otras por la misma cantidad. Repita el paso 4. Asegurarse de que el aire de su hogar sea equilibrado.

Instalación

NOTA: Los enfriadores vienen con la bomba instalada. La banda, la polea del motor, y el cable del motor y el flotador están incluidos en la unidad. El motor se envía por separado.

PRECAUCIÓN: La superficie en que ha de colocarse el enfriador deberá aguantar el peso completo de la unidad cuando ésta está en funcionamiento. (Para saber este peso, vea la tabla de especificaciones.)

PRECAUCIÓN: No conecte el enfriador hasta que la ins- talación esté completa y se haya comprobado la estabilidad del mismo.

Instale los adaptadores del conducto. Un adaptador del conducto de 4 pedazos es disponible como un accesorio opcional. Llame 1-

800-643-8341 para obtener éstos de la fábrica. Alinee los agujeros en los adaptadores con los agujeros en los lados del salida y sujételos con los tornillos proporcionados (véase fig. 1). Nota: Los 4 pedazos son idénticos a ex- cepción del modelos 5000SD y N55/65S, lo cuales tienen un pedazo formado que sujeta al fondo del salida. Para instalar este pedazo formado, quite los tornillos de la placa limita- dora y deslice el pedazo formado entre la placa limitadora y la salida. Puede necesitar aflojar otros tornillos para realizar esto. Alinee los agujeros y sujete el adaptador con los tornillos quitados previamente.

110503-1

9

Image 9
Contents Models Safety Rules3000 DD 3000 SDWiring Diagrams InstallationSpring Start-Up MaintenanceBleed-Off Amperage Draw And Belt TensionTroubleshooting Problem Possible Cause RemedyLimited Warranty Replacement Parts List / Lista De Piezas De Recambio 3000 DD 4001 DD 5000 DDN31D N43/48D N56/66D General Specifications Parts Drawing / Dibujo De PiezasEspecificaciones Generales 3000DD, 4001DD, 5000DD N31D, 43/48D, 56/66D3000SD, 4001SD, 5000SD N30S, N40/45S, N55/65S Motor Specifications / Especificaciones Del MotorModel No Motor Speed Volts Amperage Motor Pulley Drive Belt Motor N Velocidad VoltiosDescription / Descripción Enfriamiento Por Evaporación Reglas De SeguridadFuncionamiento ¿Cuánto Debe Abrir Las Ventanas?Instalación Eléctrica Instalación Del MotorConectar El Agua Sistema de PurgaEsquemas Del Cableado MantenimientoPuesta En Marcha En La Primavera Preparar La Unidad Para El InviernoProblema Causa Posible Remedio La Localización De AveríasGarantía Limitada