Campbell Hausfeld PA212102 Filtre Tous Usages, ATTENTION indiqueAttention, Danger, Spécifications

Page 5
Modèle PA212102
! DANGER

Voir la Garantie à la page 8 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange

Modèle PA212102

 

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Filtre Tous Usages

BUILT TO LAST

Description

Le filtre tous usages Campbell Hausfeld est conçu pour retirer la plupart des particules solides et liquides de la source d’alimentation d’air.

Spécifications

Débit d'air moyen . . . .1,2 m3/min (Basé sur une

pression d'arrivée de 690 kPa avec une perte de 34,5 kPa)

Type de filtre . . . . . . . . .5 Microns Matériel de corps . . . . .Aluminium Matériel de bol . . . . . . .Polycarbonate Taille de bol . . . . . . . . . .100 ml Température Max . . . .52˚ C (125˚ F) Pression Max . . . . . . . . .1034 kPa Arrivée/sortie d'air . . . .3/8 po NPT Poids . . . . . . . . . . . . . . . .49,9 g

Danger

indique un situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

!AVERTISSEMENT Avertissement -

indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

!ATTENTION indiqueAttention

une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

AVIS Avis

indique l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.

Généralités sur la Sécurité

Ce produit fait partie d’un système de haute pression. Il est nécessaire de respecter les précautions de sécurité suivantes ainsi que tous les règlements de sécurité en vigueur.

Lire ce manuel d’instructions avant le montage de cet

Figure 1

5.S’assurer que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l’équipement soit en bon état.

!DANGER

Ce produit est fabriqué pour le service d’air comprimé SEULEMENT. L’utilisation

avec n’importe quel autre matériel (liquide ou gaz) est une application incorrecte interdite. L’utilisation ou l’injection de certains liquides ou gaz dans le système (tel que l’oxygène, l’alcool ou le pétrole) endommagera le

Déballage

appareil au système d’air. Se familiariser avec toutes les commandes et avec

MANUEL

modèle et causera une situation combustible ou une fuite externe 0hasardeuse. Les applications

Lors du déballage du modèle, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’être produit en cours de transport. S’assurer de serrer tous les raccords, boulons, etc., avant de mettre le modèle en marche.

Directives de

Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

l’utilisation correcte de l’équipement.

!AVERTISSEMENT

Des lunettes de sécurité doivent être utilisées pendant le fonctionnement.

1.Toujours travaillez dans un endroit bien ventilé.

2.Ne pas dépasser la classification de pression de n’importe quelle pièce détachée du système.

3.Protéger les canalisations d’air contre le dommage et/ou la perforation.

4.Vérifier les tuyaux à air pour la faiblesse ou l’usure avant chaque usage. S’assurer que tous les raccords soient bien fixés.

incorrectes annuleront toutes garanties et responsabilités du fabricant.

Installation

!AVERTISSEMENT

Débrancher la source de Filtre Tous UsagesSpécifications!AVERTISSEMENT Avertissement -!ATTENTION indiqueAttentionAVIS AvisGénéralités sur la Sécurité alimentation et dissiper !DANGERDéballageDirectives de toute la pression du système

avant d’essayer de monter, de déplacer ou de procéder au service ou à l’entretien.

1.Trouver la flèche indiquant la direction du débit (Voir Figure 2, détail). Cette flèche indique la direction de la circulation d’air donc elle pointe vers la sortie.

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

5 Fr

IN282500AV 11/02

Image 5
Contents Safety Guidelines SpecificationsGeneral Safety Information InstallationTechnical Service MaintenanceOperation General Purpose FilterReplacement Parts List For Replacement Parts, callOptional Parts List General Purpose FilterModel PA212102 Limited WarrantyGeneral Purpose Filter ATTENTION indiqueAttention Filtre Tous UsagesDANGER SpécificationsService Technique Installation SuiteFonctionnement EntretienListe de Piecès de Rechange Pour Pièces de Rechange, appelerListe de Pièces en Option Filtre Tous UsagesModèle PA212102Filtre Tous Usages Garantie LimitéeModèle PA212102 8 FrAVISO Filtro de Uso GeneralPELIGRO Ésto le PRECAUCION Ésto leFuncionamiento InstalaciónMantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA SiemprelibereLista de Repuestos Opcionales Lista de RepuestosFiltro de Uso General Modelo PA212102Modelo PA212102 Garantía LimitadaFiltro de Uso General