Sebo warranty Seso 370 electronic Seso 370 electronique

Page 6

1 ----

l ­

2 ----

1

3

4

5

6

7

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

SESO 370 electronic

SESO 370 electronique

1

Handle grip

1.

Poignee du manche

2

l=iandle assembly

2.

Assemblage du manche

3

Ba9' full ifldicator

3.

Indicateur "sac plein"

4

On I Off switch

4.

Interrupteur AllumelEteint

5

Cover release latch

5.

Levier de degagement du couvercle

6

Exhaust filter cover

6.

Couvercle du filtre d'echappement

7

Front cover

7.

Couvercle avant

8

Motor cover

8.

Couvercle du moteur

9

Power head

9.

Tete de I'aspirateur

10

Locking catch

10.

Attachement du levier

11

Foot pedal

11.

Pedale

12

Hose

12.

Tuyau

13

Retaining ring

13.

Anneau de retenue

14

Cable

14.

Cordon

15

Attachment tube handle

15.

Attachement du tuyau supplementaire

16

Handle catch

16.

Attachement de la poignee

17

Carrying handle

17.

Poignee de transport

18

Cable hook

18.

Crochet du cordon

19

Attachment tube

19.

Tuyau supplementaire

20

Dust bag housing

20.

Logement du double sac a poussiere

21

Crevice nozzle

21.

Suceur pour les recoins

22

Upholstery nozzle

22.

Suceur pour les tissus d'ameublement

23

Pile adjustment knob

23.

Bouton de reglage de la pile

+----- 12 2

"'--Ht-13

/"'1l~~---27

Assembling the vacuum cleaner

Assemblage de I'aspirateur

Put the power head (9) on the floor with swivel

Placer la lete de I'aspirateur (9) sur Ie sol avec Ie

neck (26) and support lever (27) upright. Turn

pivot du manche (26) et Ie levier de support (27)

the locking catch (10) on tile filter bag housing

vers Ie haut. Tourner vers la gauche Ie levier

(20) to the left and place it carefully on the

verrouilleur (10) du logement du sac 11 poussiere

swivel neck and the support lever. Then turn

(20) et Ie placer doucement sur Ie pivot du

the locking catch back.

manche et sur Ie support du levier. Replacer

To lock the handle turn the handle catch (16)

ensuite Ie levier fermoir vers I'arriere.

at the handle joint of the filter bag housing (20)

Pour verrouiller Ie manche, tourner Ie loquet du

forward, then slide the handle assembly (2) in

manche (16) au joint du manche du logement du

as far as possib'le and lock it with the handle

 

­sacfiltre (20) vers I'avant, puis inserer I'assemb

catch.

lage du mancile (2) aussi profondement que

Insert the attachment tube (19) into its storage

possible et I'attacher avec Ie loquet du manche.

position on the side of the machine. The

 

­InsererIe tube supplementaire (19) dans sa posi

attachment tube handle (15) must be placed on

tion d'entreposage sur Ie cote de I'aspirateur.

the projection (24). Slide the proper end of the

Le manche du tube supplementaire (15) doit etre

hose into the tube (19).

place sur la saillie (24). Placer Ie bout correct du

To connect the hose with the filter bag housing

tuyau dans Ie tube (19).

insert the black hose end into the connecting

Pour brancher Ie tuyau au logement du sac filtre,

tube (25) and slide it in completely. To unlock

engager Ie bout du tuyau noir dans Ie tube de

the hose press the retaining ring (13) at the

connexion (25) et I'inserer completement. Pour

projecting sections.

degager Ie tuyau, faire pression sur I'an~neau de

 

retenue (13) 11 I'endreit de la saillie.

Image 6
Contents SE 0 370 electronic Sebo 370 electronique Mportant Safety Instruct ONS Mportant Safeguards Warn NG Opera ING Instruct ONS Assembling the vacuum cleaner Assemblage de Iaspirateur Seso 370 electronic Seso 370 electroniqueControles de la brosse Filter level indicatorSwivel neck latch Indicateur du niveau du filtreDegager les blocages Maintenance Changement de la bande de la brosseClearing blockages Changing the brush stripSebo Electronic Power Head Accessoires en option Service PartsAccessoires Attachments