Field Controls TM-2000 instruction manual Humidificateur Résidentiel

Page 8

HUMIDIFICATEUR RÉSIDENTIEL

Modèle: TM-2000

INSTALLATION ET RÉGLAGES

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION!

NOTE: Le TM-2000 est conçu pour traiter la pression normale d'approvisionnement en eau de ville. Si n'importe quel autre type d'approvisionnement en eau doit être utilisé il doit être capable de fournir un minimum pressurisent de 50 PSIS.

MISE EN GARDE: Le TM-2000 ne doit pas être utilisé avec les fournaises électriques, les thermopompes ou dans un endroit où la température de l’air peut descendre en dessous de 40°F (5°C). La position de montage du TM-2000 est très importante. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’installer votre humidificateur TM-2000. Conserver ces instructions pour référence future ou au cas où vous auriez besoin de pièces de rechange ou de composants en option.

1.Localiser le PLÉNUM D’ALIMENTATION de votre fournaise à air chaud. Le plénum d’alimentation est le conduit principal de la fournaise qui dirige l’air chauffé dans votre maison. (Voir les Schémas 1 à 3) Pour que l’humidificateur fonctionne correctement, l’alimentation d’air du plénum de la fournaise doit être à une température minimum de 120°F (48,8°C). La plupart des fournaises à huile et au gaz sont capables de fournir une circulation d’air à cette température. Si ce n’est pas le cas, il serait préférable d’installer un autre type de système d’humidification.

2.Déterminer le meilleur endroit pour installer le boîtier de l’appareil (Voir les Schémas 1, 2, 3, 5 et 8 pour les installations typiques) en identifiant l’endroit le plus chaud du plénum (près de la sortie de la fournaise), afin de répondre aux exigences minimales: (a) une température de l’air d’au moins 120°F (48,8°C) dans le plénum d’alimentation, (b) un volume d’au moins 1 pied cube autour de l’embout de vaporisation afin d’éviter les chocs de projection sur les parois des conduits et sur les autres obstacles. (See Schéma 6) Pour certaines installations, il sera nécessaire de prolonger davantage l’embout à l’aide du kit de prolongateur en option EK-1 de Field Controls. (Voir la Schéma 7) Un 45° peut également être installé pour faire dévier le jet sans rallonger l’embout de vaporisation. S’il y a déjà un climatiseur d’air à « serpentin en A » avec côtés ouverts à la sortie de la fournaise, le boîtier de l’appareil doit être placé entre le serpentin en A et la sortie de la fournaise. (Voir les Schémas 4, 5 et 8)

MISE EN GARDE : Lorsque vous percez des trous dans le plénum de la fournaise, prendre toutes les précautions possibles pour éviter d’endommager le serpentin en A.

Schéma 1

Schéma 2

3.En suivant les instructions qui accompagnent le gabarit de fixation du boîtier, le placer sur le plénum à l’endroit déterminé à l’étape 2. PLACER LE GABARIT EN METTANT LE CÔTÉ DROIT VERS LE HAUT UNIQUEMENT SUR UNE SURFACE VERTICALE, SUR LE CÔTÉ DU PLÉNUM.

4.Couper, percer ou poinçonner les trous dans le plénum, tel qu’indiqué sur le gabarit, puis retirer le gabarit.

5.Fixer soigneusement le boîtier du TM-2000 au plénum en utilisant les quatre longues vis autotaraudeuses à tête hexagonale n° 8 de 15 x ¾ po. Prendre bien soin de ne pas endommager l’élément du capteur thermique.

6.Déterminer l’emplacement approximatif du support de l’embout de vaporisation à distance, en prenant soin de maintenir les distances minimales entre le boîtier, les parois du plénum et les autres structures, tel qu’illustré aux Schémas 1 à 3. S’ASSURER QUE L’EMBOUT DE VAPORISATION EST SITUÉ EN AVAL DU BOÎTIER DE MANIÈRE À CE QUE LE BROUILLARD NE SOIT PAS DIRIGÉ VERS LE BOÎTIER. LE KIT DE L’EMBOUT DE VAPORISATION DOIT ÊTRE MONTÉ DU CÔTÉ DROIT SUR UNE SURFACE VERTICALE, SUR LE CÔTÉ DU PLÉNUM AVEC L’EMBOUT DIRECTEMENT AU-DESSUS DE LA GOUTTIÈRE.

7.En suivant les instructions qui accompagnent le gabarit de fixation du support de vaporisation à distance, le placer sur le plénum à l’endroit déterminé à l’étape 6.

8.Couper, percer ou poinçonner les trous dans le plénum, tel qu’indiqué sur le gabarit, puis retirer ce dernier lorsque vous avez terminé.

Page 8

Image 8
Contents Model TM-2000 Do not DestroyPage Page Page Nozzle Size Part Number Heated GAL/DAY Floor Space STD/OPT Maintenance Troubleshooting GuideReplacement Nozzle Kit Accessory Parts ListHumidificateur Résidentiel Schéma Schéma Volts Ampéres Entretien Périodique Guide DE DépannageKit De Remplacement De L’embout Les Accessoires énumèrentHumidificador Para Toda LA Casa Modelo TM-2000Figura Ajuste DEL Humidificador ENCENDIDO. EL TM-2000 no Debe Activarse EN Este Momento MantenimientoGuía Para Solución DE Problemas Juego de la boquilla de reemplazo Lista de AccesoriesWarranty Information