Essick Air manual Guides ’UTILISATION ’ENTRETIEN DU Propriétaire, Modéles, Série 726 400 Chêne

Page 8
HUMIDIFICATEUR
ÉVAPORATEUR

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR

1)Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invertirlo. Si aún así no encaja, consultar un electricista calificado. No intentar burlar esta norma de seguridad. Si tiene que usar una extensión, ésta también debe aceptar el enchufe de espiga ancha y tener el voltaje adecuado.

2)No dejar el cable bajo alfombras, cerca de cortinas, en áreas de tránsito o cerca de fuentes de calor o materiales combustibles.

3)No utilizar el humidificador si el cable está dañado.

4)Antes de llenar, limpiar, efectuar reparaciones o cuando la unidad no esté en uso, siempre desenchufar el cable.

5)Este humidificador está registrado en UL con filtros/mecha evaporadoras Essick Air ya instalados. Para mantener la clasificación de UL, consulte su centro de asistencia técnica para cualquier reparación.

6)Se recomienda efectuar limpiezas regularmente. Ver la sección de CUIDADOS Y MANTENIMIENTO de este manual.

INTRODUCCIÓN

Su humidificador vaporizador Essick Air agrega una humedad invisible a su hogar moviendo el aire seco que entra a través de un filtro/mecha saturado. A medida que el aire pasa a través del filtro/mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás cualquier polvo blanco, minerales o sólidos disueltos y suspendidos. Como el agua se evapora, dejando solamente aire húmedo limpio e invisible.

A medida que el filtro/mecha atrapa los minerales acumulados del agua, su capacidad de absorber y evaporar el agua se reduce. Recomendamos cambiar el filtro/mecha al comienzo de cada temporada. En áreas con agua dura, pueden ser necesarios cambios más frecuentes para mantener la eficiencia del humidificador. Usar solamente repuestos para filtros/mecha y productos químicos marca

Essick Air. Para encomendar repuestos, filtros/mecha y productos químicos, llamar al 1-800-547-3888. Los humidificadores de la serie 700 usan mechas Essick Air Nº 1040. Solo la mecha evaporadora Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de filtros/mecha que no sean marca Essick Air invalidará su garantía, así como la certificación del rendimiento y puede reducir la eficiencia y rendimiento de su humidificador.

PRECAUCIÓN: NO dejar la unidad directamente en frente a tuberías de aire caliente o radiadores. NO ubicarlo sobre moquettes blandas. Sugerimos que ponga el aparato sobre una mesa o sobre un estante.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES

GUIDES

D’UTILISATION

&D’ENTRETIEN DU

PROPRIÉTAIRE

MODÉLES :

726 000 Blanc/Turquoise

2 débits avec récipient amovible

Série 726

726 400 Chêne

2 débits avec récipient amovible

736 200 Granite/Bleu

3 débits avec récipient amovible,

Hygrostat automatique

French and Spanish

Instructions included.

Se incluyen instrucciones

En Español y Francés.

Directives en Français et en

PENSEZ À L’ ENVIRONNEMENT RECYCLEZespagnol compris

LES MATIÈRES APPROPRIÉES

Brevets : 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904

Autres brevets en instance

Pour placer une commande de pièces et

1B71483 4/06

d’accessoires, composez le 1-800-547-3888

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Image 8
Contents Owners Care USE Manual ModelsIntroduction Important SafeguardsRead Before Using Your Humidifier ASSEMBLY, Controls & Operation Assembly Operation & ControlsCare and Maintenance Removing ScaleUnit Disinfecting Unit Désinfection DE L’APPAREIL Soins ET Entretien Détartrage Réglage ET Fonctionnement DE L’APPAREIL Le modèle 736 200 uniquement est équipé d’unManual DE Cuidados USO DEL Propietario ModelosGuides ’UTILISATION ’ENTRETIEN DU Propriétaire Modéles726 000 Blanc/Turquoise Série 726 400 ChêneENSAMBLAJE, Mandos Y Operación Ensamblaje Operación Y MandosCuidados Y Mantenimiento Remoción DE SarroDesinfección DE LA Unidad Remoción DE Sarro Desinfección DE LA Unidad