Essick Air D46 720 manual Instructions Générales De Sécurité

Page 8

Instructions Générales De Sécurité

À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR

DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves ou fatales s'ensuivront.

AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves ou fatales pourraient survenir.

ATTENTION: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures pourraient survenir.

1.Afin de réduire le risque d’électrocution, cet humidificateur a une prise à deux têtes (l'une des fiches est plus large que l'autre). Brancher directement l’humidificateur dans une prise de courant alternatif 120 V. Ne pas utiliser de rallonges électriques. Si la prise ne rentre pas, la brancher en sens inverse. Si cela ne rentre toujours pas, contacter un électricien pour installer la prise murale adéquate. Ne pas modifier la prise.

2.Èloignez le cordon électrique d’une zone de passage. Pour diminuer le risque d’incendie, ne mettez jamais le cordon électrique sous un tapis, à proximité d’une bouche d’air, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de chauffage.

3.Toujours débrancher l’humidificateur avant de le déplacer. Enlever le système de ventilation avant de nettoyer ou de faire réparer l’humidificateur.

4.L’humidificateur doit toujours rester propre.

5.N’introduisez pas de corps étrangers dans l’humidificateur.

6.Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près d’un enfant.

7.Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pièce manquante ou endommagée.

8.Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement de l’humidificateur, ne l’inclinez pas, ne le secouez pas et ne le faites pas basculer tant qu’il est en marche.

9.Pour réduire les risques d’endommagement, débranchez l’humidificateur lorsque vous ne vous en servez pas.

10.Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon ou les commandes avec les mains mouillées.

11.Pour réduire le risque d’incendie, ne l’utilisez pas près d’une flamme, comme une bougie ou autre source de flamme.

12.Observez l’étiquette en dessous.

AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, débranchez toujours l’appareil avant l’entretien ou le nettoyage.

INTRODUCTION

L’humidificateur évaporateur d’Essick Air ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche saturé d’eau. Au fur et à mesure que l’air passe au travers du filtre à mèche, l’eau s’évapore dans l’air en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Étant donné que de l’eau est évaporée, il n’y a que de l’air humidifié, propre et invisible.

8

Image 8
Contents OWNER’S Care USE Manual General Safety Instructions IntroductionASSEMBLY, Controls & Operation Important Filling InformationReplacing Evaporative Wicks Operation Summer Storage Removing Scale Disinfecting Unit Essick AIR Products Humidifier Warranty Policy Guides ’UTILISATION ’ENTRETIEN DU Propriétaire Instructions Générales De Sécurité ASSEMBLAGE, Réglage ET Fonctionnement Renseignements Importants SUR LE RemplissageRemplacement DES Filtres Á Evaporation FonctionnementSoins ET Entretien DétartrageDésinfection DE L’APPAREIL Entreposage L’ÉTÉPage Manual DE Cuidados USO DEL Propietario Modelo Instrucciones generales de seguridad IntroducciónInformaciones Importantes Para EL Llenado Funcionamiento DE SU HumidificadorENSAMBLAJE, Mandos Y Operación Substitución DE Mechas Evaporadoras Sacar las dos botellasCuidados Y Mantenimiento Remoción DE SarroDesinfección DE LA Unidad Ensamblaje Almacenamiento Durante EL VeranoGarantía DEL Essick AIR Humidificador Essick Air Products Murray St Little Rock, AR