Antari Lighting and Effects DNG-100 user manual Antari Nebelkühler, Einführung

Page 5

Bedienungsanleitung

Antari Nebelkühler

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen

ANTARI NEBELKÜHLERS.

Einführung

Danke, daß Sie sich für den ANTARI Nebelkühler entschieden haben. Damit besitzen Sie nun ein robustes und leistungsstarkes Gerät mit modernster Technik. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig alle Anweisungen. Wenn Sie die Anweisungen in diesem Anwenderhandbuch befolgen, können Sie über Jahre eine zuverlässige und zufriedenstellende Leistung Ihres ANTARI Nebelkühlers erwarten.

Bitte halten Sie sich an diese Bedienungs-, Sicherheits- und

Wartungsanweisungen, um eine lange und sichere Lebensdauer Ihres

Nebelkühlers sicherzustellen.

Bitte beachten Sie alle Warnetiketten und Warnhinweise, die außen auf ihrem

ANTARI Nebelkühler aufgedruckt sind

Die ideale Betriebstemperatur liegt zwischen 10 und 30°C.

Nach dem Bewegen oder Transportieren dieser Einheit warten Sie bitte fünf Minuten, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.

Der Eingangsnebel muß sauber sein. Verunreinigter Nebel kann Schäden an den Innenteilen des Gerätes verursachen.

Zwischen dem Einlaß des Nebelkühlers und dem Auslaß des Nebelgerätes muß sich ein freier Luftraum von mindestens 15 cm (6 Inches) befinden.

Nach einer Unterbrechung des Betriebes warten Sie bitte drei Minuten, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb setzen.

Halten Sie das Gerät in trockenem Zustand.

Nur für Innenbetrieb geeignet. Bitte nicht im Außenbetrieb verwenden. Verwenden Sie bei den 110V-Modellen bitte nur die geerdeten, 3poligen Steckdosen. Bitte stellen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes fest, ob die Einheit mit Nennspannung installiert ist.

Der Nebelkühler muß aufrecht stehen und darf nicht gekippt werden. Der Neigungswinkel darf 10° nicht überschreiten.

Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch ab, oder trennen Sie es vom Netz. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht und nicht spritzwassergeschützt. Wenn Feuchtigkeit, Wasser oder Nebelflüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, trennen Sie das Gerät bitte sofort vom Netz und setzen Sie sich mit einem Servicetechniker oder mit Ihrem ANTARI-Händler in Verbindung, bevor Sie es wieder in Betrieb setzen.

Innerhalb des Gerätes befinden sich keinerlei, vom Anwender bedienbare Teile. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem ANTARI-Händler oder anderem qualifiziertem Wartungspersonal in Verbindung.

Nur zur Bedienung durch Erwachsene bestimmt. Der Nebelkühler muß außerhalb der Reichweite von Kindern angebracht sein. Lassen Sie die eingeschaltete Einheit niemals unbeaufsichtigt.

5

Image 5
Contents Page Unpacking & Inspection Antari Fog CoolerIntroduction Operation SetupMaintenance Einführung Antari NebelkühlerBedienung Auspacken und Prüfen des GerätesInbetriebnahme Bewahren Sie diese Anweisungen sicher auf WartungAntari Réfrigérateur à fumée Maniement InstallationDéballage & inspection Gardez ces instructions Page C08DNG100

DNG-100 specifications

Antari Lighting and Effects has long been recognized as a leader in professional lighting and special effects equipment. Among its impressive lineup, the DNG-100 stands out as a premium fog machine, designed to meet the demands of both professional and amateur users alike. This robust machine is engineered for versatility, making it suitable for a variety of settings, including concerts, theatrical performances, film shoots, and special events.

One of the main features of the DNG-100 is its high output capability. With a powerful 1,500-watt heating element, it delivers a significant volume of fog, ensuring that even large venues can be effectively filled with a dense, atmospheric mist. This output can be adjusted, allowing users to select the density of the fog according to their specific requirements. The machine also incorporates a durable fluid tank that holds up to 5 liters of fog fluid, enabling extended use without frequent refills.

In terms of technology, the DNG-100 utilizes advanced heating technology that ensures quick warm-up times, reaching operational readiness in just a few minutes. This feature is particularly beneficial for live events where timing is crucial. The machine is equipped with a microprocessor that regulates fog output, allowing for consistent performance and minimizing the risk of overheating.

An important characteristic of the DNG-100 is its compact and lightweight design. Weighing only around 21 kg (46 lbs), it is easy to transport, set up, and adjust as needed. This portability makes it an excellent choice for mobile DJs, event planners, and touring productions. Additionally, the robust construction ensures reliability even in challenging environments.

To enhance user experience, the DNG-100 comes with multiple control options. Users can operate the machine via the built-in control panel, which allows for precise adjustments, or utilize wireless remote control functionality for convenient operation from a distance. The machine is also compatible with DMX control, enabling integration into larger lighting setups for synchronized effects.

The Antari DNG-100 is engineered for performance and reliability, making it an ideal choice for professionals in need of a dependable fog machine. Its combination of high output, advanced technology, and user-friendly features ensures that it can create stunning atmospheric effects, elevating any event or production to new heights. With the DNG-100, Antari continues to set the standard for quality and innovation in the world of lighting and effects.