American Sensor SA379 warranty Contenu DU Manuel, Capacités ET Limites DES Avertisseurs DE Fumée

Page 2

AVERTISSEUR DE FUMÉE MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle à ionisation - câblé sur c.a. 120 V avec pile de secours et dispositif Alarm-PauseMD

Modèle SA379 - pour emplacements multiples

-Avertisseur de fumée câblé pour alimentation par courant alternatif (c.a.) 120 volts avec pile de secours et dispositif Alarm-PauseMD. Ce modèle peut se relier à un maximum de 11 autres avertisseurs.

Renseignements importants au sujet de votre avertisseur de fumée

Installez des avertisseurs à l’extérieur de la partie où se trouvent les chambres à coucher et à chaque étage du domicile. Pour des précisions, veuillez vous reporter à la section 3 « Où doit-on installer des avertisseurs ? ».

Installez l’avertisseur le plus proche possible du centre du plafond.

À la sortie d’usine, la pile de secours a été placée à l’envers. Connectez-la avant d’installer l’appareil, en vous assurant que la polarité est correcte. L’émission d’un bip indique que la pile est placée à l’envers et que l’appareil reçoit du c.a. du secteur.

Remplacez la pile de secours si l’avertisseur émet un bip toutes les 45 secondes environ (avertissement de pile faible).

Vérifiez l’alarme toutes les semaines en appuyant sur le bouton d’essai ; maintenez-le enfoncé pendant un maximum de 20 secondes, jusqu’à ce que l’alarme se déclenche.

Le modèle décrit dans le présent manuel est conçu pour les logements unifamiliaux, dont les maisons et les appartements.

Caractéristiques de sécurité de l’avertisseur de fumée SA379

Pile de secours - Alimentation par c.a. 120 V avec pile de secours (comprise) qui assure le fonctionnement de l’avertisseur de fumée même en cas de panne de courant.

Interrupteur d’alarme Alarm-PauseMD- On peut interrompre l’alarme pendant environ 10 minutes en appuyant sur le bouton de l’interrupteur d’alarme Alarm-PauseMD. Ce dispositif sert lorsque de la fumée a déclenché une alarme intempestive sans qu’il y ait une situation d’urgence. L’appareil se réarme automatiquement au bout de 10 minutes. Pendant cette période, l’avertisseur émet un bip toutes les 45 secondes pour avertir les occupants que l’alarme a été arrêtée. S’il y a une accumulation de fumée très dense pendant le réarmement, l’avertisseur continuera à retentir. Dans le cas d’avertisseurs interreliés, seul l’avertisseur dont l’interrupteur d’alarme Alarm-PauseMDa été enclenché verra son alarme arrêtée.

Chambres d’ionisation doubles - Cet appareil de conception évoluée réagit aux particules visibles ou invisibles de combustion (fumée) afin de détecter les incendies dès leurs premières phases. Il compense les changements d’humidité et de température afin d’éviter les alarmes intempestives causées par les variations normales de l’atmosphère ambiante.

Voyants de fonctionnement (DEL) - Un voyant vert continu situé derrière le grillage indique que l’avertisseur reçoit du c.a. du secteur. Le clignotement du voyant rouge toutes les 45 secondes environ confirme que la pile est opérationnelle.

Avertissement de pile faible - Lorsque l’avertisseur est alimenté exclusivement par la pile et que celle-ci doit être remplacée, il émet un bip toutes les 45 secondes environ, et ce, jusqu’à 30 jours. Lorsque l’appareil reçoit du c.a. continu du secteur, le bip d’avertissement de pile faible continue indéfiniment.

Indicateur de retrait de pile - Le compartiment de la pile est conçu pour ne pas se refermer lorsque la pile est retirée ; il s’agit d’un rappel visuel que vous devez remplacer la pile. Le bip d’avertissement de pile faible s’arrête lorsqu’on ouvre le couvercle.

Interconnexion - On peut interrelier jusqu’à 11 avertisseurs en n’utilisant que trois câbles, dont les câbles du c.a. Lorsqu’un avertisseur se déclenche, tous les avertisseurs correctement interreliés se déclenchent simultanément.

NOTA : Ne pas interrelier d’autres appareils que ceux qui sont mentionnés à la section 6.

Indicateur de source de l’alarme - Lorsqu’une alarme se déclenche, le voyant rouge de l’avertisseur source clignote rapidement, mais non celui des autres appareils interreliés. Cette fonction permet de repérer facilement la source de l’alarme.

Clés de verrouillage - Deux clés de verrouillage auxiliaires sont fournies. La clé no 1 verrouille la plaque de montage à l’avertisseur, et la clé no 2 verrouille la plaque de montage et le compartiment de la pile à l’avertisseur, afin d’empêcher l’ouverture du compartiment de la pile. Réduit le risque de retrait non autorisé de la pile et(ou) de l’avertisseur.

Bouton d’essai de sensibilité - Permet de vérifier la sensibilité, le circuit, la pile et la sonnerie. Lorsque des avertisseurs sont interreliés, le déclenchement du bouton d’essai d’un appareil fait sonner tous les autres ; il s’agit d’une façon pratique de s’assurer de l’intégrité du système, une vérification importante.

Connecteur rapide - Pour installation facile. Il suffit de connecter les câbles à part, puis de les enficher à l’arrière de l’avertisseur.

Plaque de base détachable - Permet de bien fixer l’avertisseur à la boîte de connexion.

CONTENU DU MANUEL

1CAPACITÉS ET LIMITES DES AVERTISSEURS DE FUMÉE

2.CONSEILS DE SÉCURITÉ

3.DOIT-ON INSTALLER DES AVERTISSEURS ?

4.RECOMMANDATIONS DE LA NFPA

5.EMPLACEMENTS À ÉVITER

6.INSTALLATION ET ESSAI

7.REMPLACEMENT DE LA PILE

8.ENTRETIEN ET REPÉRAGE DES PANNES

9.GARANTIE LIMITÉE

10.AUTRES PRODUITS AMERICAN SENSORS

1.CAPACITÉS ET LIMITES DES AVERTISSEURS DE FUMÉE

Les avertisseurs de fumée American Sensors sont conçus pour donner un avertissement précoce de la présence de fumée et d’un incendie à un coût raisonnable. Un avertissement précoce peut faire toute la différence entre une évacuation sûre et aucune possibilité d’évacuation. Bien que les avertisseurs de fumée puissent fournir une protection inestimable pour vous et les membres de votre famille, il faut reconnaître qu’ils ont des limites.

Les avertisseurs de fumée ne peuvent fonctionner sans alimentation électrique. Les modèles à pile ne fonctionnent qu’avec les piles appropriées, non épuisées et bien installées. Les avertisseurs alimentés par c.a. ne fonctionnent pas si le courant est coupé par un incendie électrique, un fusible grillé, un disjoncteur déclenché ou pour toute autre raison.

Si vous doutez de la fiabilité des piles ou de la source de c.a. pour quelque raison mentionnée ci-dessus, vous devriez installer à la fois des avertisseurs alimentés par pile et par c.a. pour une sécurité accrue. Alimenté par c.a. et doté d’une pile de secours, l’avertisseur modèle SA379 d’American Sensors offre une protection supérieure contre les dangers de la fumée et des incendies.

Les avertisseurs de fumée ne peuvent sonner l’alarme à moins que la fumée n’atteigne la chambre du capteur. Tout ce qui empêche la fumée d’atteindre l’avertisseur peut retarder ou empêcher le déclenchement d’une alarme. Un avertisseur de fumée ne peut détecter un incendie qui sévit à l’intérieur des murs, d’une cheminée ou de la toiture à moins qu’une certaine quantité de fumée ne l’atteigne. Une porte close peut empêcher la fumée d’atteindre un avertisseur qui se trouve de l’autre côté de la porte. Un avertisseur placé à un étage peut être incapable de détecter un incendie à un autre étage. Par exemple, on ne doit pas compter sur un avertisseur placé au sous-sol pour détecter un incendie prenant naissance au rez-de-chaussée ou à l’étage supérieur.

Il est possible qu’on n’entende pas un avertisseur de fumée. Le volume de la sonnerie répond aux normes actuelles. Toutefois, la transmission du son peut être réduite à cause de la distance, de portes fermées ou du bruit ambiant comme la circulation ou la chaîne stéréo. Les personnes qui ont une perte auditive peuvent ne pas entendre l’avertisseur de fumée.

Pour toutes ces raisons, il faut installer un avertisseur de fumée dans chaque pièce ou au moins à chaque étage du domicile. American Sensors recommande que les avertisseurs de fumée alimentés par c.a. soient interreliés, de sorte que si un appareil détecte de la fumée ou un incendie, tous les autres avertisseurs se déclenchent.

Les avertisseurs de fumée ne sont pas infaillibles. Les avertisseurs ne peuvent pas toujours déceler tous les types d’incendies. On ne peut s’attendre à ce qu’ils détectent les incendies causés par la négligence ou des risques pour la sécurité. Ils peuvent ne pas donner d’avertissement précoce d’incendies se propageant à grande vitesse dans le cas d’une personne qui fume au lit, d’explosions violentes, de fuites de gaz, du mauvais entreposage de substances inflammables, de la surcharge des circuits électriques, de causes naturelles comme la foudre, d’enfants qui jouent avec des allumettes ou d’un incendie criminel.

Les avertisseurs de fumée ne remplacent pas l’assurance des biens, l’assurance-invalidité, l’assurance-vie ni tout autre genre d’assurance. Les propriétaires et les locataires doivent continuer à souscrire de l’assurance-vie et de l’assurance des biens. Consultez votre agent d’assurances.

Les avertisseurs de fumée ont une durée de vie limitée. Une ou plusieurs de leurs pièces peuvent faire défaut à n’importe quel moment. Par conséquent, vérifiez votre avertisseur toutes les semaines. Suivez les directives de nettoyage et d’entretien données dans ce manuel. Faites réparer votre avertisseur ou remplacez-le lorsqu’un essai ne donne pas un résultat adéquat. Vous devriez remplacer tout avertisseur de fumée ayant plus de 10 ans.

Technologie des avertisseurs de fumée :

 

détection par ionisation et détection photoélectronique

Il existe actuellement deux types de technologie

appliquée aux avertisseurs de fumée pour utilisation générale : la détection par ionisation et la détection photoélectronique. Les deux types d’avertisseurs conviennent pour l’usage résidentiel. Un avertisseur à ionisation réagit habituellement plus vite aux incendies brûlant à grande vitesse, tandis qu’un avertisseur photoélectronique peut détecter plus facilement les feux couvants. Parce que les incendies résidentiels progressent de différentes façons et que leur évolution est souvent imprévisible, il est impossible de prévoir quel type d’avertisseur déclenchera l’avertissement le plus précoce. Pour une protection maximale, installez au moins un avertisseur à ionisation et un avertisseur photoélectronique à chaque étage de votre domicile. Le modèle SA379 est un avertisseur de fumée à ionisation.

Un avertisseur de fumée photoélectronique détecte la fumée à l’aide d’un capteur photoélectronique qui perçoit la diffusion de la lumière causée par les particules de fumée.

2. CONSEILS DE SÉCURITÉ

Bien installés et entretenus, les avertisseurs de fumée font partie intégrante d’un bon programme de sécurité incendie au foyer. Votre programme de sécurité incendie devrait également comprendre une révision des risques d’incendie et l’élimination de toute condition dangereuse lorsque cela est possible. Suivez les conseils suivants :

Utilisez le tabac et les accessoires liés de façon appropriée. Ne fumez jamais au lit.

Conservez les allumettes et les briquets hors de la portée des enfants.

Emmagasinez les substances inflammables dans des contenants appropriés. Ne les utilisez jamais à proximité d’une flamme nue ou d’étincelles.

Gardez les appareils électriques en bon état. Ne surchargez pas les circuits électriques.

Nettoyez la graisse des cuisinières, foyers, cheminées et grilles de barbecue. Assurez-vous qu’ils sont bien installés et qu’ils sont éloignés des substances inflammables.

Éloignez les appareils de chauffage portatifs et les flammes nues comme les chandelles des substances inflammables.

Ne laissez pas les détritus s’accumuler.

Gardez une provision de piles à portée de la main pour vos avertisseurs à pile.

Ne restez pas à proximité de l’avertisseur lorsque la sonnerie retentit, car la puissance de la tonalité pourrait vous endommager l’ouïe.

Ne débranchez jamais la pile ou l’alimentation c.a. d’un avertisseur de quelque type que ce soit pour arrêter une alarme intempestive. Expulsez la fumée se trouvant à proximité de l’avertisseur en ouvrant les portes ou les fenêtres ou ventilez pour chasser la fumée. Utilisez l’interrupteur d’alarme Alarm-PauseMDdu modèle SA379 pour arrêter les alarmes intempestives.

Il importe de dresser un plan d’évacuation et d’en faire l’essai, car celui-ci peut vous sauver la vie en cas d’incendie. Effectuez régulièrement des exercices d’évacuation avec votre famille, en faisant participer les jeunes enfants.

Assurez-vous que tous les membres de votre famille connaissent bien le signal d’alarme.

Élaborez un plan d’évacuation. Tracez un plan d’étage de votre domicile et déterminez deux sorties à partir de chaque pièce. Il devrait y avoir un moyen de sortir de chaque chambre à coucher sans ouvrir la porte.

Effectuez souvent des exercices d’évacuation en cas d’incendie. Pratiquez votre évacuation et SOYEZ PRÊTS.

Rassemblez votre famille à un endroit convenu situé à une distance sécuritaire de la maison.

EN CAS D’INCENDIE

Ne perdez pas de temps à ramasser des objets après le début d’un incendie.

Éveillez tous les occupants et quittez l’immeuble. Votre vie constitue votre bien le plus précieux.

Les portes peuvent faire la différence entre la vie et la mort. N’ouvrez jamais une porte sans avoir d’abord vérifié si elle est chaude. Si elle l’est, il se peut que l’incendie se trouve juste derrière. Laissez-la fermée et trouvez une autre issue de secours.

Téléphonez au service d’incendie de l’EXTÉRIEUR.

Si vous êtes coincé à l’intérieur, restez près du sol, couvrez-vous la bouche à l’aide d’un linge et ménagez votre souffle pendant que vous rampez vers un endroit sûr.

Gardez toutes les portes et toutes les fenêtres fermées, sauf pour sortir.

Ne rentrez JAMAIS dans un immeuble en flammes.

Rassemblez votre famille à un endroit convenu d’avance après l’évacuation de votre domicile.

Le service d’incendie de votre localité pourrait être en mesure de vous donner d’autres conseils pour améliorer votre sécurité et vos plans d’évacuation de votre domicile.

3a. OÙ DOIT-ON INSTALLER DES AVERTISSEURS ?

Pour assurer une sécurité minimale, des avertisseurs de fumée devraient être installés entre les chambres à coucher et les sources potentielles d’incendie, telles qu’une cuisine, un garage ou un sous- sol chauffés. Dans les maisons de plain-pied où les chambres à coucher sont contiguës, un avertisseur devrait être installé dans le corridor à l’extérieur des chambres (voir figure 1). Dans les maisons de plain-pied où les chambres à coucher sont séparées, au moins deux avertisseurs devraient être installés, un près de chaque aire où se trouvent les chambres à coucher (voir figure 2). Dans les maisons

àplusieurs étages ou à mi-étages, au moins un avertisseur doit être installé près des chambres à coucher, dans le sous-sol et à chaque étage (voir figure 3).

Il est recommandé d’installer un avertisseur de fumée dans chaque pièce (sauf la salle de bains). Des recherches indiquent qu’un gain appréciable du temps d’avertissement peut être obtenu grâce à chaque avertisseur supplémentaire installé de façon appropriée.

Des avertisseurs de fumée supplémentaires devraient être installés dans les chambres à coucher, au cas où un incendie prendrait naissance dans l’une de celles-ci, en raison d’un mauvais câblage, d’une lampe ou d’un appareil électrique défectueux, d’une cigarette ou d’autres risques.

Installez des avertisseurs de fumée dans les corridors à moins de 4 mètres (13 pieds) du mur le plus éloigné et à moins de 8 mètres (26 pieds) de l’avertisseur le plus proche.

Comme il est impossible de prévoir l’origine d’un incendie, le meilleur emplacement pour un avertisseur de fumée est habituellement au milieu de la pièce ou du corridor. Si l’avertisseur doit être placé sur un mur, assurez-vous d’en placer la partie supérieure à 10 ou 15 cm (4 à 6 pouces) du plafond.

Installez des avertisseurs au besoin. Les portes closes et tout autre obstacle peuvent s’interposer entre la fumée et l’avertisseur, et peuvent empêcher les occupants qui se trouvent de l’autre côté d’une porte close d’entendre sonner l’alarme.

Modèle SA379 - Ce modèle câblé avec pile de secours pour emplacements multiples s’installe n’importe où dans la maison. Son dispositif Alarm-PauseMDpermet d’arrêter les alarmes intempestives et en fait l’avertisseur idéal dans la cuisine. Il faut éviter de l’installer directement au-dessus d’une cuisinière, d’un grille-pain ou d’un lave-vaisselle.

LISEZ « CAPACITÉS ET LIMITES DES AVERTISSEURS DE FUMÉE » dans la section 1 de ce manuel.

Le service d’incendie de votre localité ou votre compagnie d’assurances peut vous donner des conseils supplémentaires sur le meilleur emplacement des avertisseurs de fumée dans votre domicile. N’hésitez pas à communiquer avec eux.

Voici les endroits recommandés au paragraphe 3a pour l’installation d’avertisseurs de fumée.

3b. OÙ DOIT-ON INSTALLER DES AVERTISSEURS DANS LES MAISONS MOBILES ET LES VÉHICULES DE LOISIR ?

Nota : Le modèle SA379 doit être alimenté au c.a. 120 volts. Dans les maisons mobiles et les véhicules de loisir construits après 1978, installer les avertisseurs de fumée selon les directives données ci-dessus.

Les maisons mobiles et les véhicules de loisir de construction peu récente ont souvent peu d’isolation sinon pas du tout, comparativement aux modèles construits après 1978. À cause de ce manque d’isolation des murs extérieurs, le froid ou la chaleur extrême peut nuire à l’écoulement de l’air autour de l’avertisseur. Ne placez les avertisseurs que sur les murs intérieurs, à 10 ou 15 cm (4 à 6 po) du plafond si : 1. vous possédez une maison mobile ou un véhicule de loisir peu récent, ou 2. vous remarquez que les murs extérieurs ou le plafond sont très froids ou chauds, ou 3. vous ne connaissez pas la qualité de l’isolation.

Quel que soit l’âge de votre maison mobile ou véhicule de loisir, installez des avertisseurs à plusieurs endroits pour assurer une protection maximale. Suivez les directives de ce manuel relativement à l’emplacement des avertisseurs.

4. RECOMMANDATIONS DE LA NFPA

Àtitre informatif, voici le texte de la norme 72, article 2-2.1.1.1 de la National Fire Protection Association :

2-2.1.1.1 Des avertisseurs de fumée doivent être installés à l’extérieur de chaque zone distincte où se trouvent des chambres à coucher, à proximité des chambres et à chaque étage supplémentaire de l’unité d’habitation familiale, incluant les sous-sols et excluant les vides sanitaires et les greniers non finis. Dans les nouvelles constructions, un avertisseur de fumée doit être également installé dans chaque chambre à coucher.

5. EMPLACEMENTS À ÉVITER

Évitez les emplacements où la fumée n’atteindrait pas l’avertisseur à temps pour donner un avertissement précoce ou dans les endroits où l’avertisseur risque de perdre son efficacité.

NE PLACEZ PAS LES AVERTISSEURS DANS LES EMPLACEMENTS SUIVANTS :

Dans l’air turbulent des ventilateurs, des portes ou des fenêtres, etc. La circulation d’air rapide peut empêcher les particules de combustion de pénétrer dans l’avertisseur.

Dans l’espace sans circulation d’air comme le point le plus élevé d’un plafond en forme de « A ». Cet espace sans circulation d’air peut empêcher la fumée d’atteindre l’avertisseur et celui-ci ne pourra donner un avertissement précoce. Dans les pièces au plafond à pente simple, double ou à pignon, installez l’avertisseur au plafond à 90 cm (3 pieds) du point le plus élevé. Nota : Pour les structures de plafond complexes, consultez un expert en sécurité pour connaître le nombre d’avertisseurs requis et le meilleur emplacement.

Dans les endroits très chauds ou froids où la température dépasse 38 0C (100 0F) ou descend sous 5 0C (40 0F).

À moins de 15 cm (6 pouces) du mur, lorsqu’il est placé au plafond.

Des alarmes intempestives peuvent survenir lorsque les avertisseurs sont placés dans des emplacements où des interférences risquent de se produire avec la chambre d’ionisation. Pour éviter les alarmes intempestives, NE placez PAS les avertisseurs dans des endroits comme ceux-ci :

Dans des endroits humides comme les salles de bains et les greniers. Placez les avertisseurs de fumée à au moins 3 mètres (10 pieds) des salles de bains.

Dans des endroits infestés d’insectes.

Dans les cuisines et les garages mal aérés.

Dans des endroits très poussiéreux ou sales.

Près de lampes fluorescentes. Placez les avertisseurs à au moins 1,5 mètre (5 pieds) des lampes fluorescentes.

Cet avertisseur de fumée est destiné à une utilisation résidentielle. Il ne doit pas être connecté à un panneau d’alarme incendie commercial ou industriel.

6.INSTALLATION ET ESSAI

Clés de verrouillage - en option

Ce modèle est offert avec des clés de verrouillage en option qui permettent d’installer de façon plus sûre l’avertisseur lui-même ou l’avertisseur et la pile de secours pour empêcher tout retrait non autorisé de la pile et(ou) de l’avertisseur. Pour des précisions sur cette caractéristique, voir le point 16 dans la section suivante.

A. Installation

Montez sur n’importe quelle boîte de connexion standard ou rectangulaire d’une profondeur minimale de 25 mm (1 pouce). Fonctionne sur c.a. 120 V, 55 mA.

MISE EN GARDE : Le câblage doit être installé uniquement par un électricien détenteur d’un permis, selon le Code canadien de l’électricité, partie I, et les codes locaux.

MISE EN GARDE : Tous les avertisseurs de fumée interconnectés qui sont par courant alternatif (c.a.) doivent être montés sur le même circuit (c’est-à-dire le même disjoncteur / fusible). Le circuit électrique doit être alimenté 24 heures sur 24 et ne doit pas pouvoir être coupé par un interrupteur ou un interrupteur à circuit de terre contrôlé. Il est important que chaque avertisseur soit alimenté à partir de la même source d’alimentation dans le circuit et les polarités doivent être repectées sur chacun des avertisseurs. En suivant ces instructions on évitera les fausses alarmes survenant en raison d’un déséquilibre électrique dans le systéme et les dommages aux appareils causes par des polarités incorrectes. Il est vivement recommandé de connecter les avertisseurs de fumée sur des circuits distincts (qui n’alimentent pas d’appareils ni de lampes) afin d’assurer la fiabilité maximale de l’alimentation c.a. Pour l’installation d’avertisseurs de fumée dans des unités d’habitation, il est très important de se conformer au Code canadien de l’électricité (1994), partie 1, article 32-110.

1.Coupez le courant à l’entrée électrique avant de commencer l’installation afin de prévenir les chocs électriques ou les dommages au matériel.

2.L’emplacement doit satisfaire aux codes du bâtiment applicables.

3.Installez une boîte de connexion à l’endroit où vous voulez installer l’avertisseur. Utilisez un câble standard de calibre 14.

4.Saisissez la languette du compartiment de la pile et tirez pour le faire glisser vers l’extérieur.

5.Replacez la pile dans son compartiment selon les indications se trouvant sur le couvercle.

6.Replacez le couvercle en le poussant jusqu’à ce qu’il soit affleurant avec le boîtier de l’avertisseur.

7.Effectuez un test comme le recommande la section « Fonctionnement ».

8.Connectez les câbles blancs aux câbles blancs et les noirs aux noirs, du connecteur d’alimentation aux câbles c.a.

9.Si vous voulez relier l’avertisseur à d’autres avertisseurs, utilisez le câble orange pour effectuer l’interconnexion. Sinon, placez un capuchon sur le câble non utilisé.

10.Desserrez ou retirez les vis de la boîte de connexion.

11.Posez le côté plat de la plaque de montage et serrez les vis pour qu’elle soit bien solide contre la boîte de connexion et le plafond ou le mur.

12.Faites passer le connecteur par l’ouverture au centre.

13.Faites glisser le joint de papier fourni avec l’avertisseur au-dessus de la connexion d’alimentation et placez-le ensuite sur la plaque de montage ; celle-ci est dotée de quatre pattes en plastique qui tiennent le joint en place. Le joint empêche les courants d’air descendants d’entrer dans l’avertisseur par les ouvertures situées à l’arrière de l’avertisseur. Si ces ouvertures ne sont pas bloquées, les courants d’air descendants empêchent la fumée de pénétrer dans l’avertisseur.

MISE EN GARDE : VOUS DEVEZ ABSOLUMENT PLACER LE JOINT LORS DE L’INSTALLATION DE L’AVERTISSEUR.

14.Branchez le connecteur rapide à l’arrière de l’avertisseur.

15.Alignez le récepteur carré de connexion de l’avertisseur avec l’orifice correspondant du joint. Placez l’avertisseur de fumée sur la plaque de montage et tournez-le vers la droite pour le fixer à la plaque.

16.Pour utiliser le verrouillage auxiliaire, insérez la clé no 1 ou no 2 dans la fente marquée « Key Slot » à la base de l’avertisseur, juste en dessous du compartiment de la pile. La clé de verrouillage doit émettre un « clic » et affleurer le boîtier de l’avertisseur. (Les clés sont comprises avec l’avertisseur dans un emballage plastique)

Pour verrouiller

Pour verrouiller

l’avertisseur de fumée

l’avertisseur de

à la plaque de

fumée à la plaque

de montage.

montage ainsi que la

pile de secours.

 

MISE EN GARDE : N’essayez pas de retirer l’avertisseur ou d’ouvrir le compartiment de la pile sans d’abord enlever la clé de verrouillage, sinon il en résulterait des dommages (voir ci-dessous).

17.Vérifiez le fonctionnement de l’avertisseur en suivant les directives de la section « Fonctionnement - Comment effectuer un essai ».

NOTA : La longueur maximale du câblage d’interconnexion est de 50 mètres (150 pieds).

MODÈLE SA379

Boîtier de la prise

 

 

de couran

NOIR

120 Va.c, 60 Hz

Avertisseur de fumée 120 V c.a. à pile

BLANC

 

Placez un capuchon sur

de secours 9 V c.d. (comprise),

 

 

le câble non utilisé

à chambres d'ionisation doubles

 

Connecteurs par épissure

 

Plafond

 

et interconnectable

 

 

 

Plaque de montage

 

 

Le joint fourni doit être

 

 

installé dans la plaque

AVERTISSEURS AUTONOME

de montage

 

Avertisseur de fumée

Connecteur rapide

 

 

 

NOIR

120 Va.c, 60 Hz

BLANC

 

ORANGE (interconnexion)

IMPORTANT : Le SA379 n’est interconnectable avec aucun autre modèle produit par d’autres fabricants. Le SA379 ne peut être interrelié qu’avec les avertisseurs suivants, homologués par l’ULC :

American Sensors

SA379

American Sensors

SA360

ASI Electronics (American Sensors)

ESA5010

ASI Electronics (American Sensors)

ESA5011

Dicon Safety Products Inc.

670L

Dicon Safety Products Inc.

670LR

Dicon Safety Products Inc.

370LBX

Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’installation et les emplacements recommandés, consultez également : CAN/ULC- S553-M86 Standard for the Installation of Smoke Alarms, offert par les Laboratoires des assureurs du Canada, 7 ch Crouse, Scarborough ON M1R 3A9.

Pour retirer la clé de verrouillage

Pour retirer la clé de verrouillage, insérez un petit tournevis dans le petit trou se trouvant au-dessus du compartiment de la pile. Appliquer une pression au bout du tournevis, en poussant la clé de verrouillage vers le haut. La clé de verrouillage sortira.

Pour déclencher le dispositif Alarm-PauseMD

Il suffit d’appuyer sur l’interrupteur d’alarme Alarm-PauseMDsur le couvercle de l’avertisseur pendant au plus 5 secondes. Lorsque ce dispositif est déclenché, l’avertisseur ne réagit pas à la fumée (en déclenchant une alarme) pendant environ 10 minutes, à moins qu’il n’y ait une accumulation de fumée très dense (près de 4 % par pied d’obscurcissement). Pendant cette période, l’avertisseur de fumée devrait émettre un « bip » toutes les 45 secondes environ pour avertir les occupants que l’alarme a été arrêtée.

Variations de la durée de l’arrêt Alarm-PauseMD

La durée de l’arrêt Alarm-PauseMDvarie selon la quantité de fumée présente. Lorsqu’il n’y a pas de fumée, le dispositif est déclenché pendant une durée maximale (de 6 à 10 minutes environ) après qu’on ait appuyé sur l’interrupteur d’alarme Alarm-PauseMD.

Si la densité de la fumée augmente, la durée de l’arrêt raccourcit. Lorsque la densité approche 4 % par pied d’obscurcissement (fumée très dense), la fonction Alarm-PauseMDs’annule et l’alarme retentit. NOTA : Lorsque l’appareil est alimenté uniquement par la pile, la tension de la pile influe sur la durée de l’arrêt Alarm-PauseMD. Si la tension est faible, le dispositif Alarm-PauseMDs’enclenche pendant environ 10 minutes. Si la tension est forte, le dispositif s’enclenche pendant moins longtemps (environ 4 minutes).

B. Fonctionnement - Comment effectuer un essai

Avant l’installation :

1.Connectez la pile. Assurez-vous de bien l’installer. Placez la borne positive sur le contact positif, la borne négative sur le contact négatif, selon les indications se trouvant sur le couvercle. L’inversion de la pile dans le compartiment ne devrait pas endommager l’avertisseur de fumée. Lorsque le couvercle est poussé au fond, mais que la pile est mal installée, une tonalité de pile faible est émise au moment où l’on applique le c.a. après l’installation.

Le rangement dans des endroits peu humides et certaines conditions de transport peuvent causer l’accumulation de charges électrostatiques dans le boîtier de l’avertisseur. Bien qu’elles soient inoffensives, ces charges peuvent augmenter la durée de l’avertissement lors de l’installation de la pile et du fonctionnement du bouton d’essai. On peut y remédier en essuyant délicatement l’extérieur du boîtier en plastique à l’aide d’un linge propre et humide.

2.Vérifiez si le voyant rouge de fonctionnement clignote toutes les 45 secondes environ.

3.Appuyez sur le bouton d’essai et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’alarme sonne. NOTA : Il pourrait être nécessaire d’appuyer sur le bouton d’essai pendant au plus 20 secondes avant que l’alarme sonne. Une alarme est indiquée par une tonalité stridente continue. L’alarme peut continuer de sonner jusqu’à 10 secondes après le relâchement du bouton.

Après l’installation

1.Vérifiez si le voyant vert de fonctionnement est allumé. Ce voyant est visible derrière le grillage et confirme que l’avertisseur est alimenté par le c.a.

2.Au moins une fois par semaine, appuyez sur le bouton d’essai jusqu’à ce que l’alarme sonne, puis relâchez-le.

NOTA : Pour avertisseurs interreliés seulement :

3.Effectuez un essai distinct pour chaque avertisseur du système.

4.Vérifiez si l’avertisseur soumis à l’essai déclenche aussi les autres avertisseurs du système.

7. REMPLACEMENT DE LA PILE

Les piles Eveready 216, 522, 1222, Duracell MN1604 et Gold Peak 1604P sont les seules piles de secours qui peuvent être utilisées dans cet avertisseur de fumée. La pile de secours peut alimenter l’avertisseur de fumée pendant au moins un an dans des conditions normales d’utilisation. Lorsque la pile de secours atteint la fin de sa durée de vie normale et qu’il faut la remplacer, une tonalité de pile faible (bips intermittents) se produit pendant 30 jours au maximum.

NOTA : Si le compartiment de la pile est ouvert, l’avertissement de pile faible est annulé. Le compartiment de la pile est conçu pour ne pas se refermer lorsque la pile de secours est retirée ; il s’agit d’un rappel visuel.

L’utilisation d’une pile non recommandée pourrait nuire au bon fonctionnement de l’avertisseur.

8. ENTRETIEN ET REPÉRAGE DES PANNES

NETTOYEZ À L’AIDE D’UN ASPIRATEUR TOUS LES SIX MOIS. Vous devez nettoyer l’avertisseur de fumée tous les six mois pour en assurer l’efficacité. COUPEZ L’ALIMENTATION DE L’AVERTISSEUR. Passez délicatement la brosse douce de l’aspirateur dans le grillage. Prenez soin de ne pas toucher à l’avertisseur avec le suceur de l’aspirateur. RÉTABLISSEZ L’ALIMENTATION DE L’AVERTISSEUR.

Les situations suivantes signalent la présence de problèmes :

1.L’alarme ne sonne pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’essai.

2.Le voyant vert de fonctionnement ne reste pas allumé alors que l’avertisseur est alimenté au c.a.

3.Le voyant rouge de fonctionnement reste allumé ou éteint (au lieu de clignoter toutes les 45 secondes, lorsque l’alarme n’est pas actionnée).

Suivez la procédure suivante :

1.Inspectez le disjoncteur ou vérifiez l’utilisation du courant du circuit sur lequel l’avertisseur est connecté.

2.Vérifiez si l’avertisseur est muni d’une pile de type recommandé.

3.Vérifiez si la pile est bien installée (vérifiez la polarité).

4.Nettoyez soigneusement l’avertisseur avec un aspirateur comme on le recommande ci-dessus.

5.Remplacez la pile.

6.Appelez un technicien de service formé et ayant de l’expérience pour inspecter l’installation électrique de la maison et la connexion des avertisseurs.

Si ces mesures ne corrigent pas le problème, NE tentez PAS de réparer l’appareil. Si l’avertisseur de fumée est toujours couvert par les modalités et la période de garantie, indiquez la nature du problème et retournez-le au marchand, au distributeur ou au fabricant, accompagné d’une preuve d’achat. Suivez les directives ci- dessous. Les appareils qui ne sont plus couverts par la garantie ne peuvent être réparés de façon économique.

FAUSSES ALARMES :

Modèle SA379 : Appuyez sur l’interrupteur d’alarme Alarm- PauseMD pour arrêter les alarmes intempestives.

L’avertisseur de fumée est d’une sensibilité extrême et il peut déclencher une « fausse » alarme en raison de conditions atmosphériques anormales. S’il n’y a pas d’incendie, aérez la pièce et(ou) soufflez de l’air frais à l’intérieur de l’avertisseur jusqu’à ce que l’alarme s’arrête. Une fois que l’alarme a cessé, l’avertisseur de fumée se réarme automatiquement.

NE DÉCONNECTEZ PAS L’ALIMENTATION C.A. NI LA PILE DE SECOURS.

La poussière peut occasionner une sensibilité excessive. Nettoyez l’avertisseur à l’aide d’un aspirateur, tel qu’indiqué ci-dessus.

9. GARANTIE LIMITÉE

Votre avertisseur de fumée American Sensors SA379 est garanti (à l’exclusion de la pile) contre tout vice de matière ou de fabrication

pendant une période de dix (10) ans. Pendant cette période, les appareils retournésDicon Global Inc. en raison

d’une telle défectuosité et accompagnés d’une preuve d’achat datée

seront réparés ou remplacés, au choix de la société Dicon Global Inc. La présente garantie ne couvre que les

vices de matière ou de fabrication des appareils faisant l’objet d’une utilisation résidentielle normale, et elle exclut la pile. Elle ne couvre aucun dommage occasionné par une manipulation impropre, la mauvaise utilisation ou le manque d’entretien raisonnable. La présente garantie remplace toute autre garantie explicite ou implicite.

DICON GLOBAL INC. NE POURRA ÊTRE

TENUE RESPONSABLE D’AUCUNE LÉSION CORPORELLE, D’AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL NI D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, FORTUIT OU ACCIDENTEL DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET RÉSULTANT D’UN INCENDIE. LE SEUL RECOURS RELATIF À LA RUPTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, CI-INCLUSE, EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT

DÉFECTUEUX, AU CHOIX DE LA SOCIÉTÉ DICON GLOBAL INC. EN AUCUN CAS, DICON GLOBAL INC. NE POURRA ÊTRE TENUE

RESPONSABLE, PAR AUCUN RECOURS PRESCRIT PAR LA LOI, DE DOMMAGES DONT LE MONTANT DÉPASSE LE PRIX D’ACHAT DE L’AVERTISSEUR. L’AVERTISSEUR DE FUMÉE NE REMPLACE PAS L’ASSURANCE DES BIENS, L’ASSURANCE-INVALIDITÉ, L’ASSURANCE-VIE NI TOUT AUTRE GENRE D’ASSURANCE. IL VOUS INCOMBE D’OBTENIR LA COUVERTURE APPROPRIÉE. COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE AGENT D’ASSURANCES.

La présente garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Retournez à l’endroit où vous avez acheté votre avertisseur pour le service. Pour une réparation ou un remplacement durant la période de la garantie, retournez le produit, accompagné de la

preuve d’achat datée, (ou expédiez-le port payé) à Dicon Global Inc. Veuillez inclure une note précisant la

nature du problème. Avant l’expédition, composez le numéro de notre ligne 1 800 sans frais, 1 800 387-4219, afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) ainsi que les dernières directives pour que nous puissions vous servir promptement. Veuillez inscrire ce numéro ARM sur le paquet.

Dicon Global Inc.

20 Steelcase Road West, Unit 3

Markham , Ontario, Canada

L3R 1B2

Ligne directe « La santé au foyer » : 1 800 387-4219

10. PRODUITS AMERICAN SENSORS

AVERTISSEURS DE FUMÉE AMERICAN SENSORS

American Sensors offre une gamme complète d’avertisseurs de fumée. Choisissez les produits de cette gamme de qualité pour vous assurer que votre domicile est entièrement protégé en cas d’incendie.

Modèle

Description

Alimentation

Type

de technologie

 

 

 

 

 

 

 

SA308

Modèle pour usage général

Pile 9 V

Ionisation

 

 

 

 

SA318

Modèle pour cuisine avec

Pile 9 V

Ionisation

interrupteur Alarm-PauseMD

 

 

 

 

SA358

Modèle pour entrées et

 

 

escaliers avec éclairage

2 piles 9 V

Ionisation

 

d’urgence

 

 

SA388

Modèle photoélectronique

Pile 9 V

Photoélectrique

pour emplacements multiples

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle de longue durée pour

Pile au lithium longue

 

SA900

emplacements multiples avec

durée

Ionisation

garantie pour

 

interrupteur Alarm-PauseMD

 

 

 

10 ans

 

SA360

Modèle câblé pour

c.a. 120 V

 

emplacements multiples

Ionisation

 

 

 

 

 

Modèle câblé avec pile de

c.a. 120 V avec

 

SA379

secours et interrupteur

pile de secours

Ionisation

Alarm-PauseMD

 

 

de 9 V

 

 

 

 

 

SA700

Modèle 2 dans 1

Pile 9 V

Ionisation/

 

 

 

Photoélectrique

 

 

 

 

AVERTISSEURS DE MONOXYDE DE CARBONE

AMERICAN SENSORS

American Sensors offre aussi une gamme complète avertisseurs de monoxyde de carbone, dont les modèles suivants :

CO800EL - L’avertisseur de monoxyde de carbone enfichable avec éclairage du nuit

CO800 - L’avertisseur de monoxyde de carbone enfichable

CO810 - L’avertisseur de monoxyde de carbone câblé 120 V c.a.

CO900 - L’avertisseur de monoxyde de carbone enfichable avec pile de secours

CO910 - L’avertisseur de monoxyde de carbone enfichable avec affichage DEL numérique

CO920 - L’avertisseur de monoxyde de carbone enfichable avec affichage DEL numérique et source d’alimentation de secours

CO1100G - L’avertisseur de monoxyde de carbone alimenté par pile à fixer sur la table ou au mur ou à apporter en voyage

INTERCONNEXION DE PLUSIEURS AVERTISSEURS

Image 2
Contents Safety Tips Contents of this ManualCapabilities and Limitations of Smoke Alarms Installation and TestingInstallation ET Essai Recommandations DE LA NfpaEmplacements À Éviter Remplacement DE LA Pile
Related manuals
Manual 1 pages 33.17 Kb

SA379 specifications

The American Sensor SA379 is a cutting-edge sensor designed to meet the diverse needs of various industrial applications. This sensor stands out due to its combination of precision, reliability, and advanced technology, making it a favored choice among engineers and manufacturers.

One of the main features of the SA379 is its robustness and durability. Designed to operate in harsh environments, this sensor can withstand extreme temperatures and pressures, ensuring consistent performance even in challenging conditions. Its rugged housing protects the internal components, which is essential for applications in industries such as oil and gas, manufacturing, and environmental monitoring.

The SA379 utilizes advanced sensing technologies that enhance its accuracy and responsiveness. This includes high-resolution measurement capabilities, allowing for fine-tuning and precise data collection. The sensor is capable of measuring various parameters, including pressure, temperature, and flow, making it highly versatile. This multi-parameter capability means that users can rely on a single device for multiple functions, simplifying installation and maintenance.

Another key characteristic of the SA379 is its excellent signal conditioning feature. This technology improves the quality of the output signals, resulting in clearer and more accurate data. By minimizing noise and enhancing the signal integrity, the sensor ensures that operators receive reliable information for real-time decision-making processes.

Moreover, the SA379 offers a user-friendly interface, which makes it easy to set up and configure according to specific application needs. The intuitive design allows users to adjust settings and calibrate the sensor with minimal effort, reducing the time spent on installation and ensuring quicker deployment.

In terms of connectivity, the SA379 is equipped with various options that facilitate integration with existing systems. It supports industry-standard communication protocols, enabling seamless data transfer to control systems or data loggers. This connectivity ensures that users can easily incorporate the sensor into their monitoring and automation setups.

In conclusion, the American Sensor SA379 is a versatile and reliable solution that caters to a range of industrial applications. Its advanced technologies, including robust construction, high precision measurement capabilities, effective signal conditioning, and user-friendly interface, make it a valuable addition to any operational framework. Whether for monitoring critical parameters in a factory or gathering environmental data, the SA379 provides the accuracy and dependability that professionals demand.