Lasko 6435 Operation Figure, Remote Control Figures 2, Oscillation Function, Temperature Function

Page 3

MODEL 6435

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

1.NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DETOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.

2.EVITE EL USO DE CABLES DE ALARGUE PORQUE EL CABLE DE ALARGUE PODRÍA SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR UN RIESGO DE INCENDIO. SIN EMBARGO, SI USTED TIENE QUE USAR UN CABLE DE ALARGUE, MINIMICE EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO USANDO EL CABLE MÁS CORTO POSIBLE Y GARANTIZANDO QUE ESTÉN AUTORIZADOS POR UL. EL CABLE DEBE SER TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA CON UN TAMAÑO MÍNIMO NO. 14 AWG Y UNA CALIFICACIÓN NO

INFERIOR A 1875 VATIOS (15A). NUNCA USE UN CABLE DE ALARGUE ÚNICO PARA OPERAR MÁS DE UN CALEFACTOR.

ADVERTENCIA: Conexiones defectuosas al tomacorriente de pared pueden causar que el tomacorriente de pared se sobrecaliente. Asegúrese que el enchufe del calefactor encaje firmemente en el tomacorriente antes de cada uso. Durante el uso, verifique para asegurarse que el enchufe del calefactor no esté sobrecalentando. De ser necesario, haga que un electricista calificado revise y/o reemplace el tomacorriente de pared.

3.Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

5.Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

6.Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención.

7.Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.

8.No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a

5 pm EST para obtener asistencia.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9.Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente.

10.Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

11.No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

13.Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.

14.Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

15.Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.

16.Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.

17.NO use Calefactores al aire libre.

18.Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

19.Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

20.Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Artículo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE

CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 547-7 DEL NEC (2002)

21.Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 (2002)

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERATION Figure 1

1.Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.

2.Place the Heater on a firm and level surface.

CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard is even greater.

4.When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’, indicating that there is power to the unit. The power light will remain lit until the Heater is unplugged from the outlet.

5.Turn the Heater ON by pressing the Power Button.

6.When initially turned on, the Heater will be in High heat (1500 Watts) on Max. (The High light will be steady and the Max light will be blinking).

7.Press the Power Button once and the Heater will be in Low Heat (900 Watts), indicated by the steady light beside Low. The MAX light will be blinking.

8.Pressing the Power Button a third time will turn the Heater OFF.

Oscillation Function:

1.Pressing the Oscillation Button (OSC) will allow the Heater to os- cillate back and forth. To stop the oscillation, press the Oscillation Button (OSC) once again. The oscillation function will stop when

Top View of Control Area

Timer Button

Temperature

Button

Oscillation

Button

Power Button

Figure 1

the temperature function is in use and the Heater has reached the desired temperature. The oscillation function will resume when the Heater turns back on.

Temperature Function

1.To set the room at a specific temperature, press the Temperature Button to the desired setting.The light under the chosen temperature will continue to blink until the room reaches the desired temperature. For increased efficiency, the Temperature Function will only run on High heat. When set on MAX, the Heater will run continuously.

Timer Function

1.The Timer Function may be activated when the Heater display is in any speed or temperature. This function allows you to set the length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 7 hours. Pressing the Timer Button will increase the length of time, in combinations of 1, 2 and 4 hours. Continuously pressing the button will result in the timer being set for 7 hours. The Heater will turn off when the set time has elapsed. The unit can be turned back on by pressing the Power Button.

REMOTE CONTROL Figures 2 and 3

All the functions performed with the Remote Control work identically to the manual controls, except for turning the Heater from High to Low Heat. (Figure 2) This is done by pressing the () Button on your remote control.

1.Install the battery supplied as shown in Figure 3.

2.The battery is type CR2025.

3.DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.

If you lose your remote control, please call Customer Service to order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

Front View of

Remote Control

Figure 2

 

Step 1

Rear View of

Remote Control

 

 

Step 2

 

Step 3

Figure 3

Rev C. 9/07

6

6435ES

Rev C. 9/07

3

6435ES

Image 3
Contents Elementos DE Seguridad Mantenimiento Consejos DE Solución DE ProblemasImportant Instructions Operating ManualFunción de Temperatura Funcionamiento FiguraControl Remoto Figuras 2 y Función de OscilaciónOperation Figure Remote Control Figures 2Temperature Function Timer FunctionManual DE USO Safety FeatureMaintenance Trouble Shooting Tips Instrucciones Importantes
Related manuals
Manual 4 pages 54.33 Kb

6435 specifications

The Lasko 6435 30-Inch Tower Fan is an outstanding choice for anyone looking for a blend of performance and aesthetics in home cooling solutions. With its sleek design and efficient operation, this tower fan fits seamlessly into any room while providing excellent airflow.

One of the main features of the Lasko 6435 is its impressive three-speed settings. Whether you prefer a gentle breeze or a powerful gust, this fan allows you to customize your comfort level at the touch of a button. Its quiet operation ensures that it won’t disrupt your peace while you work, relax, or sleep.

Equipped with a widespread oscillation function, the Lasko 6435 distributes air effectively throughout the entire room. Unlike traditional fans that direct airflow in a single direction, the oscillation feature ensures that every corner benefits from a refreshing breeze. This makes it a perfect addition to larger spaces like living rooms or family rooms.

The tower fan also comes with a built-in timer, which can be set for up to 7 hours, allowing you to enjoy its cooling effects while you unwind without worrying about leaving it on all night. This feature not only enhances convenience but also helps in energy conservation, making it an environmentally friendly option.

In terms of safety, the Lasko 6435 is designed with a stable base that helps prevent tipping over. Additionally, it has a patented, fused safety plug, providing peace of mind to users regarding electrical hazards.

Another standout technology is Lasko's innovative design that promotes portability. The fan is lightweight and features a convenient carry handle, allowing you to easily move it from room to room whenever needed.

The Lasko 6435 is also easy to clean, with a simple front grill that can be removed for routine maintenance. This thoughtful design element helps maintain the unit's performance over time, ensuring that you enjoy consistent airflow.

Lastly, the aesthetics of the Lasko 6435 cannot be overlooked. Its modern tower design enhances the visual appeal of any room, making it a functional piece of home decor.

In summary, the Lasko 6435 30-Inch Tower Fan combines powerful features, safety technologies, and smart design elements, making it an ideal choice for effective cooling in a stylish package.