Lasko 758000 Funcionamiento, Temporizador Figura, Termostato, Función DE Persiana Louver Figura

Page 2

MODELO 758000

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the

risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Heater.

1.DO NOT PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MUL- TIPLE OUTLET ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET ONLY.

2.AVOID THE USE OF EXTENSION CORDS BECAUSE THE EXTENSION CORD MAY OVERHEAT AND CAUSE A RISK OF FIRE. HOWEVER, IF YOU HAVE TO USE AN EXTENSION CORD, MINIMIZE THE RISK OF OVERHEATING BY USING THE SHORTEST CORD POSSIBLE AND BY ENSURING THAT IT IS UL LISTED. THE CORD SHALL BE A 3-WIRE, GROUNDING TYPE, WITH NO. 14 AWG MINIMUM SIZE AND RATED NOT LESS THAN 1875 WATTS (15A). NEVER USE A SINGLE EXTENSION CORD TO OPERATE MORE THAN ONE HEATER. NEVER USE A CORD REEL.

WARNING: Faulty wall outlet connections may cause the wall outlet to overheat. Be sure that heater plug fits tightly into outlet be- fore each use. During use, check to make certain the Heater plug is not overheating. If necessary have a qualified electrician check and/or replace the wall outlet.

3.Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.

4.Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

5.Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.

6.Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operating unattended.

7.This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

8.Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

9.To disconnect Heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.

10.Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG HEATER BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE HEATER IS ON OR PLUGGED IN.

12.To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

13.Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

14.This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

15.A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This Heater is intended for general use ONLY.

16.This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

17.DO NOT use Heater outdoors.

18.This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2002), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2002).

19.This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or

local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS HEATER DOES NOT MEET THE

REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2002).

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FUNCIONAMIENTO

1.Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.

2.Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana. ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.

3.Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el

tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; si queda cubierto por una cortina

o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.

4.Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un “bip” y la Luz de Encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la unidad. La Luz de Encendido permanecerá encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.

5.ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el Botón de Encendido.

6.Cuando se lo encienda por primera vez, el Calefactor mostrará la temperatura actual de la habitación en ° Fahrenheit. Oprima los botones () y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.

7.La unidad estará en calor ALTO (1500 vatios) y mostrará la temperatura actual de la habitación (Figura 1)

8.Oprima el botón de Modo para calor BAJO (750 vatios).

9.Vea la sección del termostato para las instrucctiones del control automático.

10.Para APAGAR el Calefactor, presione el Botón de Encendido y desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.

Figura 1

TEMPORIZADOR: (Figura 2)

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla del Calefactor está en cualquier velocidad o temperatura. Esta función le permite fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 7 horas. Presionar el Botón de Temporizador aumentará la cantidad de tiempo, en combinaciones de 1, 2 y 4 horas. Oprimir continuamente el botón provocará que el temporizador quede fijado para 7 horas. El Calefactor se apagará cuando el tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede volver a encenderse presionando el

Botón de Encendido.

    

   

Figura 2

TERMOSTATO:

Oprimir el botón () o el botón ( ) le permite a usted fijar la temperatura deseada de la habitación. Para mayor eficiencia, el termostato sólo funcionará en calor ALTO. (Figura 3)

1.Oprima el botón () para aumentar la temperatura fijada deseada o presione el botón ( ) para reducir la temperatura fijada deseada.

2.Cuando la temperatura del aire alcance los 2° por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará.

3.Cuando la temperatura del aire alcance un 1° por debajo de la temperatura fijada, el Calefactor se encenderá.

NOTA: Es normal que el “ventilador” del calefactor funcione durante aproximadamente 15 segundos después que el calefactor se haya apagado tras alcanzar la temperatura fijada.

Figura 3

FUNCIÓN DE PERSIANA (LOUVER): (Figura 4)

Este Calefactor posee una persiana en la parrilla frontal superior que permite el ajuste vertical del flujo de aire. Deslice el control de la persiana hacia arriba o hacia abajo para ajustar el flujo de aire a voluntad.

Función De Persiana

Figura 4

New 4/07

2

758000ES

New 4/07

7

758000ES

Image 2
Contents Operating Manual Consejos DE Solución DE ProblemasImportant Instructions Elementos DE SeguridadTermostato FuncionamientoTemporizador Figura Función DE Persiana Louver FiguraLouver Function Figure OperationThermostat Instrucciones Importantes Safety FeatureMaintenance Trouble Shooting Tips Manual DE USO
Related manuals
Manual 4 pages 27.68 Kb

758000 specifications

The Lasko 758000 is a powerful and innovative fan designed to provide effective cooling solutions while enhancing indoor air circulation. This pedestal fan stands head and shoulders above traditional models due to its unique combination of features and technologies tailored to meet diverse user needs.

One of the standout characteristics of the Lasko 758000 is its robust motor, which enables it to deliver impressive airflow. With three adjustable speed settings, users can easily customize the fan's performance to match their comfort level. Whether you need a gentle breeze on a mild day or stronger airflow during the heat of summer, the Lasko 758000 adapts effortlessly to your preferences.

The fan features an elegant yet practical design. Its height is adjustable, allowing users to direct airflow precisely where it is needed most. This versatility is particularly beneficial for larger spaces, ensuring effective air distribution throughout any room. The oscillation feature enhances this capability, enabling the fan to cover a wider area and minimizing hot spots in the room.

Smart technology integration is another key feature of the Lasko 758000. The fan comes equipped with a remote control, allowing users to adjust settings from the comfort of their sofas or beds. This convenience simplifies operation, especially in larger rooms or during busy periods when getting up to make changes is not ideal.

Energy efficiency is an important consideration in today’s green-conscious world, and the Lasko 758000 excels in this area. Designed with a focus on providing maximum airflow with minimal energy consumption, it helps reduce utility bills while still keeping your space comfortably cool.

Safety is also a priority, with the Lasko 758000 featuring a patented safety fuse technology that protects against overheating. This adds an extra layer of peace of mind, especially in homes with children or pets.

In summary, the Lasko 758000 offers a perfect blend of performance, convenience, and safety. Its powerful motor, adjustable height, remote control operation, energy efficiency, and safety features make it an ideal choice for anyone seeking effective and reliable cooling solutions in their home or office. With its cutting-edge technologies and user-friendly design, this fan is poised to enhance your indoor comfort experience year-round.