Lasko 758000 manual Operation, Thermostat, Louver Function Figure

Page 3

MODEL 758000

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

1.NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DETOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.

2.EVITE EL USO DE CABLES DE ALARGUE PORQUE EL CABLE DE ALARGUE PODRÍA SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR UN RIESGO DE INCENDIO. SIN EMBARGO, SI USTED TIENE QUE USAR UN CABLE DE ALARGUE, MINIMICE EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO USANDO EL CABLE MÁS CORTO POSIBLE Y GARANTIZANDO QUE ESTÉN AUTORIZADOS POR UL. EL CABLE DEBE SER TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA CON UN TAMAÑO MÍNIMO NO. 14 AWG Y UNA CALIFICACIÓN NO INFERIOR A 1875 VATIOS (15A). NUNCA USE UN CABLE DE ALARGUE ÚNICO PARA OPERAR MÁS DE UN CALEFACTOR.

ADVERTENCIA: Conexiones defectuosas al tomacorriente de pared pueden causar que el tomacorriente de pared se sobrecaliente. Asegúrese que el enchufe del calefactor encaje firmemente en el tomacorriente antes de cada uso. Durante el uso, verifique para asegurarse que el enchufe del calefactor no esté sobrecalentando. De ser necesario, haga que un electricista calificado revise y/o reemplace el tomacorriente de pared.

3.Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

5.Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

6.Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención.

7.Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.

8.No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado

mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9.

Para desconectar el Calefactor, posicione los controles en APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.

10.

Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

11.

No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar

 

un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.

Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como

 

una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

13.

Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que

 

el Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él. NO coloque

 

el Cable Eléctrico debajo de alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable

 

Eléctrico lejos del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.

14.

Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las

 

superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como

 

muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos

 

por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

15.

Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde

 

se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o

 

explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.

16.

Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños,

 

áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de

 

baño o cualquier otro recipiente de agua.

17.

NO use Calefactores al aire libre.

18.

Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral

 

u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o

 

locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE

 

CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002)

19.

Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o

OPERATION

1.Carefully remove the Heater from the bag and the carton.

2.Place the Heater on a firm, level surface.

WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard is even greater.

4.When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’ and the Power Light will come on indicating that there is power to the unit. The Power Light will remain lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet.

5.Turn the Heater ON by pressing the Power Button.

6.When initially turned on, the Heater will display the current room temperature in ° Fahrenheit. Press the () and ( ) buttons at the same time to change the display to ° Celsius. Press the same two buttons together again to change the display back to ° Fahrenheit.

7.Upon turning the Heater on, the unit will be in HIGH heat (1500 Watts) and will display the current room temperature (Figure 1)

8.Press the Mode button for LOW heat (750 Watts).

9.See Thermostat section for Automatic Control instructions.

10.To turn the Heater OFF, press the Power Button and unplug the Heater from the electrical outlet.

Figure 1

TIMER: (Figure 2)

The Timer Function may be activated when the Heater is in any speed or temperature.This function allows you to set the length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 7 hours.Pressing the Timer Button will increase the length of time, in combinations of 1, 2 and 4 hours. Continuously pressing the button will result in the timer being set for 7 hours. The Heater will turn off when the set time has elasped. The unit can be turned back on by pressing the Power Button.

THERMOSTAT:

Pressing the () or ( ) button allows you to set the desired temperature of the room. For increased efficiency, the Thermostat will only run in High heat. (Figure 3)

1.Press the () to increase the desired set temperature or press the ( ) to decrease the desired set temperature.

2.When the air temperature reaches 2° above the set temperature, the Heater will shut off.

3.When the air temperature reaches 1° below the set temperature, the Heater will turn on.

NOTE: It is normal for the Heater “fan” to run for approximately 15 seconds after the Heater shuts off after reaching the set temperature.

Figure 3

LOUVER FUNCTION: (Figure 4)

This Heater has a louver on the top front grill that allows for vertical adjustment of air flow. Slide the louver control up or down to adjust the air flow as desired.

Louver Function

los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002)

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Figure 4

    

   

Figure 2

New 4/07

6

758000ES

New 4/07

3

758000ES

Image 3
Contents Elementos DE Seguridad Consejos DE Solución DE ProblemasImportant Instructions Operating ManualFunción DE Persiana Louver Figura FuncionamientoTemporizador Figura TermostatoOperation ThermostatLouver Function Figure Manual DE USO Safety FeatureMaintenance Trouble Shooting Tips Instrucciones Importantes
Related manuals
Manual 4 pages 27.68 Kb

758000 specifications

The Lasko 758000 is a powerful and innovative fan designed to provide effective cooling solutions while enhancing indoor air circulation. This pedestal fan stands head and shoulders above traditional models due to its unique combination of features and technologies tailored to meet diverse user needs.

One of the standout characteristics of the Lasko 758000 is its robust motor, which enables it to deliver impressive airflow. With three adjustable speed settings, users can easily customize the fan's performance to match their comfort level. Whether you need a gentle breeze on a mild day or stronger airflow during the heat of summer, the Lasko 758000 adapts effortlessly to your preferences.

The fan features an elegant yet practical design. Its height is adjustable, allowing users to direct airflow precisely where it is needed most. This versatility is particularly beneficial for larger spaces, ensuring effective air distribution throughout any room. The oscillation feature enhances this capability, enabling the fan to cover a wider area and minimizing hot spots in the room.

Smart technology integration is another key feature of the Lasko 758000. The fan comes equipped with a remote control, allowing users to adjust settings from the comfort of their sofas or beds. This convenience simplifies operation, especially in larger rooms or during busy periods when getting up to make changes is not ideal.

Energy efficiency is an important consideration in today’s green-conscious world, and the Lasko 758000 excels in this area. Designed with a focus on providing maximum airflow with minimal energy consumption, it helps reduce utility bills while still keeping your space comfortably cool.

Safety is also a priority, with the Lasko 758000 featuring a patented safety fuse technology that protects against overheating. This adds an extra layer of peace of mind, especially in homes with children or pets.

In summary, the Lasko 758000 offers a perfect blend of performance, convenience, and safety. Its powerful motor, adjustable height, remote control operation, energy efficiency, and safety features make it an ideal choice for anyone seeking effective and reliable cooling solutions in their home or office. With its cutting-edge technologies and user-friendly design, this fan is poised to enhance your indoor comfort experience year-round.