MODELS EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02
OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MODELOS EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02
BEFORE OPERATING SAW
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WHILE OPERATING SAW
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Kickback Safety Devices On This Saw
Saw Maintenance and Kickback Safety
Continued
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
Continued
CONTRAGOLPES
continuaci-n
AL UTILIZAR LA SIERRA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELƒCTRICA
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
PENDANT LUTILISATION DE LA TRON‚ONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT DÕUTILISER LA TRON‚ONNEUSE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Suite
¥ le plomb contenu dans les peintures ˆ base de plomb
Entretien de la trononneuse et protection contre le recul
RECUL
Dispositifs de protection contre le recul sur cette trononneuse
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRON‚ONNEUSE
Suite
FIGURES/FIGURAS/FIGURES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs
Figure 5 - Turning Adjusting Screw on Model 107624-01
FIGURES/FIGURAS/ FIGURES
Continued/Continœa/Suite
Figure 6 - Turning Adjusting Knob on Model 107625-01, -02
Continued/Continœa/Suite
FIGURES/FIGURAS FIGURES
Figure 11 - Emplacement du bouton de verrouillage et de la g‰chette
Figure 10 - Oil Sight Window Location for Model 107625-01, -02
FIGURES/FIGURAS/ FIGURES
Figure 16 - Bucking Log When Log Is Supported On One End
Figure 17 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends
Continued/Continœa/Suite
FIGURES/FIGURAS FIGURES
Figure 21 - File and File Guide Placement On Chain
Figure 20 - Guide Bar Maintenance
Continued/Continœa/Suite
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
ELECTRIC CHAIN SAW
UNPACKING
MODELS EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
ASSEMBLY
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
Continued
EXTENSION CORDS
FILLING OIL TANK
OPERATING CHAIN SAW
OILING CHAIN Manual Oil System
Before Felling a Tree
Felling Procedure A Felling Notch
FELLING A TREE Cutting Down a Tree
B Felling Cut
Log Supported On One End
LIMBING A TREE
Entire Length Of Log On Ground
Log Supported On Both Ends
Normal Guide Bar Maintenance
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING SAW BODY
CARE OF GUIDE BAR
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
TECHNICAL SERVICE
ILLUSTRATED PARTS LIST
REPAIR SERVICE
All Models
TROUBLESHOOTING
See Extension Cords, page
Models with Automatic Oiler
Model Serial No Date Purchased
WARRANTY INFORMATION
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
2220 Argentia Road
TERMINOLOGÍA
SIERRA ELÉCTRICA
DESEMBALAJE
ENSAMBLAJE
continuaci-n
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
ENSAMBLAJE
1. Estire la cadena sobre una superficie plana
CABLES DE PROLONGACIîN
LUBRICACIÓN
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LUBRICACIîN DE LA CADENA Sistema de lubricaci-n manual
Procedimiento de tala A Corte de la muesca
TALA DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol
Antes de derribar un ‡rbol
B Tala final
La totalidad del tronco sobre el suelo
DESMEMBRAMIENTO DE UN çRBOL
TROZADO DE UN TRONCO
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Tronco apoyado sobre ambos extremos
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tronco apoyado en un extremo
PODA DE UN çRBOL
AFILADO DE LA CADENA
CUIDADO DE LA BARRA DE GUêA
Mantenimiento normal de la barra de gu’a
Elementos necesarios para afilar la cadena
LISTA ILUSTRADA DE PARTES
ALMACENAMIENTO
SERVICIO TÉCNICO
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
SERVICIO DURANTE LA GARANTêA
SERVICIO DE REPARACIONES
SERVICIO FUERA DE GARANTêA
CAUSA POSIBLE
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA OBSERVADA
SOLUCIîN
Modelo No. de serie Fecha de compra
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
GARANTêA LIMITADA DE SIERRA ELƒCTRICA
P.O. Box Bowling Green, KY U.S.A
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
DÉBALLAGE
MONTAGE
MONTAGE
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
Suite
LUBRIFICATION DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
RALLONGES ƒLECTRIQUES
Systme de lubrification automatique
ProcŽdure dÕabattage A Sifflet dÕabattage
ABATTAGE DÕUN ARBRE
Avant dÕabattre un arbre
B Trait dÕabattage
Toute la bille repose au sol
ƒBRANCHAGE
TRON‚ONNAGE DÕUNE BILLE
La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ
NETTOYAGE DU CARTER DE TRON‚ONNEUSE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
TAILLE DÕUN ARBRE ƒlagage
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAëNE
Entretien normal de la guide-cha”ne
REMPLACEMENT DE LA CHAëNE
REMISAGE
AFFóTAGE DE LA CHAëNE
SERVICE SOUS GARANTIE
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE HORS GARANTIE
OBSERVƒE
DÉPANNAGE
DƒFAILLANCE
CAUSE POSSIBLE
GARANTIE LIMITƒE POUR LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
CONSERVER CETTE GARANTIE
Modèle N de série Date dachat
Baltimore Electric
REPLACEMENT PARTS/PARTES DE REPUESTO/ PIÈCES DE RECHANGE
Master Part Distributors
Hance Distributors, Inc
MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01
CLAVE/N
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01
CANTIDAD
Installation
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
ShoulderScrew
Continued/Continúa/À suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
Screw, PPH B 8-18 x .50/Tornillo PPH B 8-18 x 0,50/Vis, PPH B 8-18 x
Assembly, Cam Follower/Conjunto seguidor de leva/Ensemble de
Continued/Continœa/Ë suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
NOTES/NOTAS/NOTES
107705
107705-01 Rev. K 02/03
107705