PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.
Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegœrese de facilitar los nœmeros correctos del modelo y la serie (de la placa del modelo), luego el nœmero de parte y la
La prŽsente liste Žnum•re les diffŽrentes pi•ces rempla•ables quÕutilise votre scie ˆ cha”ne. Pour commander une pi•ce, ne manquez pas de fournir les bons numŽro de mod•le et numŽro de sŽrie de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque signalŽtique), puis le numŽro et la description de la pi•ce dŽsirŽe.
MODELS/MODELOS/MODéLES
| KEY NO./ | PART NO./ |
|
|
| |
| NòMERO | NòMERO |
|
|
| |
| CLAVE/N° | DE PARTE/ |
|
| QTY./ | |
| DE | N° DE |
|
| CANTIDAD/ | |
| RENVOI | PIéCE | DESCRIPTION/DESCRIPCIîN/DESCRIPTION |
| QTƒ | |
| 1 | Shrouded Cord/Cordón con recubrimiento/Corde renforcée |
| 1 | ||
| 2 | Screw, PPH B | 7 | |||
| 3 | Bar, Guide 16"/Barra guía de 16 pulgadas/Barre de guidage 16 po | 1 | |||
| 4 | Cap, Reservoir/Tapa del depósito/Bouchon du réservoir |
| 1 | ||
| 5 | Reservoir, Oil/Depósito de aceite/Réservoir d’huile |
| 1 | ||
| 6 | Plate, Bucking/Placa compensadora/Plaque, griffe |
| 1 | ||
| 7 | Plate, Bearing/Placa del rodamiento/Plaque, palier |
| 1 | ||
| 8 | Tubing, .250/Tubería de 0,250/Tube, .250 |
| 1 | ||
| 9 | Retainer, Hose/Sujetador de la manguera/Dispositif de rétention du boyau | 1 | |||
| 10 | Screw, PPH B | 3 | |||
| 11 | Switch/Interruptor/Interrupteur |
| 1 | ||
| 12 | Spring, Trigger/Resorte del activador/Ressort, gâchette |
| 2 | ||
| 13 | 1 | ||||
| 14 | Retainer, |
| |||
|
|
|
| Dispositif de rétention, verrou de gâchette |
| 1 |
| 15 | Trigger/Activador/Gâchette |
| 1 | ||
| 16 | Handle/Mango/Poignée |
| 1 | ||
| 17 | Housing, Motor/Carcasa del motor/Boîtier du moteur |
| 1 | ||
| 18 | Screw, PPH B | 2 | |||
| 19 | 059428 | Screen, Bearing/Canastilla del rodamiento/Filtre, palier |
| 1 | |
| 20 | 067987 | Bearing, Flanged/Rodamiento de brida/Palier à bride |
| 1 | |
| 21 | 058059 | Washer, Thrust/Arandela de empuje/Disque de butée |
| 1 | |
| 22 | Field, 120V/Campo Inductor de 120 voltios/Bobinage de champ, 120V | 1 | |||
| 23 | Ring, Field Support/Anillo soporte del campo/Bride du support de bobinage de champ | 1 | |||
| 24 | Armature, 120V/Armadura de 120 voltios/Armature, 120V |
| 1 | ||
| 25 | 075676 | Bearing, Roller Sprocket/Rodamiento de la rueda dentada del rodillo/Palier, pignon | 1 | ||
| 26 | 075752 | Sprocket/Rueda dentada/Pignon |
| 1 | |
| 27 | Mounts, Guide Bar/Soportes de la barra guía/Supports, barre de guidage | 2 | |||
| 28 | Cover, Side/Tapa lateral/Couvercle latéral |
| 1 | ||
| 29 | Guard, Hand, Front/Protector frontal para la mano/Protecteur avant | 1 | |||
| 30 | Screw, Truss Head/Tornillo cabeza reforzada/Vis à tête bombée | 1 | |||
| 31 | Nut, Guide Bar/Tuerca de la barra guía/Écrou de barre de guidage | 2 | |||
| 32 | Assembly, Sprocket Cover/Conjunto tapa de la rueda dentada/Ensemble de |
| |||
|
|
|
| couvercle de pignon |
| 1 |
| 33 | Chain, Saw (16"), Bulk Pack/Cadena de la sierra (16 pulgadas), empacado en |
| |||
|
|
|
| cantidad/Scie mécanique (16 po), emballée en vrac |
| 1 |
| 34A | 076905 | Screw, Shoulder Pan - HD/Tornillo cabeza redondeada con tope- HD/Vis à |
| ||
|
|
|
| épaulement - HD |
| 1 |
| 34B |
| 1 | |||
|
|
| Support, Sprocket/Soporte de la rueda dentada/Support de pignon | 1 | ||
| 35 | |||||
| 36 | 059606 | Gear, Drive IIT 20DP/Engranaje impulsor IIT 20DP/Engrenage d’entraînement |
| ||
|
|
|
| IIT 20DP |
| 1 |
| 37 | Bulb, Squeeze/Pera de apriete/Poire |
| 1 | ||
| PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN/PARTES DISPONIBLES - NO MOSTRADAS/PIéCES DISPONIBLES - NON MONTRƒES | |||||
|
|
| 1 |
| ||
|
|
| Owner’s Manual/Manual del propietario/Manuel du propriétaire 1 |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
107705 | 47 | www.desatech.com |