OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MODELS EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02
MODELOS EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02
WHILE OPERATING SAW
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
Kickback Safety Devices On This Saw
Saw Maintenance and Kickback Safety
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Continued
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Continued
continuaci-n
AL UTILIZAR LA SIERRA
CONTRAGOLPES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELƒCTRICA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT DÕUTILISER LA TRON‚ONNEUSE
PENDANT LUTILISATION DE LA TRON‚ONNEUSE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
¥ le plomb contenu dans les peintures ˆ base de plomb
Suite
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RECUL
Dispositifs de protection contre le recul sur cette trononneuse
Entretien de la trononneuse et protection contre le recul
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRON‚ONNEUSE
FIGURES/FIGURAS/FIGURES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Suite
¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs
FIGURES/FIGURAS/ FIGURES
Continued/Continœa/Suite
Figure 5 - Turning Adjusting Screw on Model 107624-01
Figure 6 - Turning Adjusting Knob on Model 107625-01, -02
FIGURES/FIGURAS FIGURES
Figure 11 - Emplacement du bouton de verrouillage et de la g‰chette
Continued/Continœa/Suite
Figure 10 - Oil Sight Window Location for Model 107625-01, -02
Figure 16 - Bucking Log When Log Is Supported On One End
Figure 17 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends
FIGURES/FIGURAS/ FIGURES
Continued/Continœa/Suite
Figure 21 - File and File Guide Placement On Chain
Figure 20 - Guide Bar Maintenance
FIGURES/FIGURAS FIGURES
Continued/Continœa/Suite
ELECTRIC CHAIN SAW
UNPACKING
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
MODELS EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02
ASSEMBLY
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
Continued
FILLING OIL TANK
OPERATING CHAIN SAW
EXTENSION CORDS
OILING CHAIN Manual Oil System
Felling Procedure A Felling Notch
FELLING A TREE Cutting Down a Tree
Before Felling a Tree
B Felling Cut
LIMBING A TREE
Entire Length Of Log On Ground
Log Supported On One End
Log Supported On Both Ends
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING SAW BODY
Normal Guide Bar Maintenance
CARE OF GUIDE BAR
TECHNICAL SERVICE
ILLUSTRATED PARTS LIST
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
REPAIR SERVICE
TROUBLESHOOTING
See Extension Cords, page
All Models
Models with Automatic Oiler
WARRANTY INFORMATION
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
Model Serial No Date Purchased
2220 Argentia Road
SIERRA ELÉCTRICA
DESEMBALAJE
TERMINOLOGÍA
ENSAMBLAJE
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
ENSAMBLAJE
continuaci-n
1. Estire la cadena sobre una superficie plana
LUBRICACIÓN
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
CABLES DE PROLONGACIîN
LUBRICACIîN DE LA CADENA Sistema de lubricaci-n manual
TALA DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol
Antes de derribar un ‡rbol
Procedimiento de tala A Corte de la muesca
B Tala final
DESMEMBRAMIENTO DE UN çRBOL
TROZADO DE UN TRONCO
La totalidad del tronco sobre el suelo
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tronco apoyado en un extremo
Tronco apoyado sobre ambos extremos
PODA DE UN çRBOL
CUIDADO DE LA BARRA DE GUêA
Mantenimiento normal de la barra de gu’a
AFILADO DE LA CADENA
Elementos necesarios para afilar la cadena
ALMACENAMIENTO
SERVICIO TÉCNICO
LISTA ILUSTRADA DE PARTES
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
SERVICIO FUERA DE GARANTêA
SERVICIO DE REPARACIONES
SERVICIO DURANTE LA GARANTêA
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA OBSERVADA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIîN
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
GARANTêA LIMITADA DE SIERRA ELƒCTRICA
Modelo No. de serie Fecha de compra
P.O. Box Bowling Green, KY U.S.A
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
DÉBALLAGE
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
MONTAGE
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
MONTAGE
Suite
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
RALLONGES ƒLECTRIQUES
LUBRIFICATION DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel
Systme de lubrification automatique
ABATTAGE DÕUN ARBRE
Avant dÕabattre un arbre
ProcŽdure dÕabattage A Sifflet dÕabattage
B Trait dÕabattage
ƒBRANCHAGE
TRON‚ONNAGE DÕUNE BILLE
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
TAILLE DÕUN ARBRE ƒlagage
NETTOYAGE DU CARTER DE TRON‚ONNEUSE
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAëNE
REMPLACEMENT DE LA CHAëNE
REMISAGE
Entretien normal de la guide-cha”ne
AFFóTAGE DE LA CHAëNE
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE SOUS GARANTIE
SERVICE HORS GARANTIE
DÉPANNAGE
DƒFAILLANCE
OBSERVƒE
CAUSE POSSIBLE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
CONSERVER CETTE GARANTIE
GARANTIE LIMITƒE POUR LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE
Modèle N de série Date dachat
REPLACEMENT PARTS/PARTES DE REPUESTO/ PIÈCES DE RECHANGE
Master Part Distributors
Baltimore Electric
Hance Distributors, Inc
MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01
CLAVE/N
CANTIDAD
ShoulderScrew
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
Installation
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
Continued/Continúa/À suivre
Screw, PPH B 8-18 x .50/Tornillo PPH B 8-18 x 0,50/Vis, PPH B 8-18 x
Continued/Continœa/Ë suivre
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
Assembly, Cam Follower/Conjunto seguidor de leva/Ensemble de
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
NOTES/NOTAS/NOTES
107705
107705-01 Rev. K 02/03
107705