MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO
MODELS EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02
MODELOS EL-8 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
WHILE OPERATING SAW
Saw Maintenance and Kickback Safety
Kickback Safety Devices On This Saw
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Continued
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Continued
AL UTILIZAR LA SIERRA
continuaci-n
CONTRAGOLPES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELƒCTRICA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
AVANT DÕUTILISER LA TRON‚ONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PENDANT LUTILISATION DE LA TRON‚ONNEUSE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Suite
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
¥ le plomb contenu dans les peintures ˆ base de plomb
Dispositifs de protection contre le recul sur cette trononneuse
RECUL
Entretien de la trononneuse et protection contre le recul
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRON‚ONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FIGURES/FIGURAS/FIGURES
Suite
¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs
Continued/Continœa/Suite
FIGURES/FIGURAS/ FIGURES
Figure 5 - Turning Adjusting Screw on Model 107624-01
Figure 6 - Turning Adjusting Knob on Model 107625-01, -02
Figure 11 - Emplacement du bouton de verrouillage et de la g‰chette
FIGURES/FIGURAS FIGURES
Continued/Continœa/Suite
Figure 10 - Oil Sight Window Location for Model 107625-01, -02
Figure 17 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends
Figure 16 - Bucking Log When Log Is Supported On One End
FIGURES/FIGURAS/ FIGURES
Continued/Continœa/Suite
Figure 20 - Guide Bar Maintenance
Figure 21 - File and File Guide Placement On Chain
FIGURES/FIGURAS FIGURES
Continued/Continœa/Suite
UNPACKING
ELECTRIC CHAIN SAW
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
MODELS EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
ASSEMBLY
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
Continued
OPERATING CHAIN SAW
FILLING OIL TANK
EXTENSION CORDS
OILING CHAIN Manual Oil System
FELLING A TREE Cutting Down a Tree
Felling Procedure A Felling Notch
Before Felling a Tree
B Felling Cut
Entire Length Of Log On Ground
LIMBING A TREE
Log Supported On One End
Log Supported On Both Ends
CLEANING SAW BODY
CLEANING AND MAINTENANCE
Normal Guide Bar Maintenance
CARE OF GUIDE BAR
ILLUSTRATED PARTS LIST
TECHNICAL SERVICE
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
REPAIR SERVICE
See Extension Cords, page
TROUBLESHOOTING
All Models
Models with Automatic Oiler
ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
WARRANTY INFORMATION
Model Serial No Date Purchased
2220 Argentia Road
DESEMBALAJE
SIERRA ELÉCTRICA
TERMINOLOGÍA
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
continuaci-n
1. Estire la cadena sobre una superficie plana
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LUBRICACIÓN
CABLES DE PROLONGACIîN
LUBRICACIîN DE LA CADENA Sistema de lubricaci-n manual
Antes de derribar un ‡rbol
TALA DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol
Procedimiento de tala A Corte de la muesca
B Tala final
TROZADO DE UN TRONCO
DESMEMBRAMIENTO DE UN çRBOL
La totalidad del tronco sobre el suelo
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Tronco apoyado en un extremo
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tronco apoyado sobre ambos extremos
PODA DE UN çRBOL
Mantenimiento normal de la barra de gu’a
CUIDADO DE LA BARRA DE GUêA
AFILADO DE LA CADENA
Elementos necesarios para afilar la cadena
SERVICIO TÉCNICO
ALMACENAMIENTO
LISTA ILUSTRADA DE PARTES
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
SERVICIO DE REPARACIONES
SERVICIO DURANTE LA GARANTêA
SERVICIO FUERA DE GARANTêA
FALLA OBSERVADA
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA POSIBLE
SOLUCIîN
GARANTêA LIMITADA DE SIERRA ELƒCTRICA
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Modelo No. de serie Fecha de compra
P.O. Box Bowling Green, KY U.S.A
DÉBALLAGE
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
MONTAGE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
MONTAGE
Suite
RALLONGES ƒLECTRIQUES
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
LUBRIFICATION DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel
Systme de lubrification automatique
Avant dÕabattre un arbre
ABATTAGE DÕUN ARBRE
ProcŽdure dÕabattage A Sifflet dÕabattage
B Trait dÕabattage
TRON‚ONNAGE DÕUNE BILLE
ƒBRANCHAGE
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ
TAILLE DÕUN ARBRE ƒlagage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU CARTER DE TRON‚ONNEUSE
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAëNE
REMISAGE
REMPLACEMENT DE LA CHAëNE
Entretien normal de la guide-cha”ne
AFFóTAGE DE LA CHAëNE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE TECHNIQUE
SERVICE SOUS GARANTIE
SERVICE HORS GARANTIE
DƒFAILLANCE
DÉPANNAGE
OBSERVƒE
CAUSE POSSIBLE
CONSERVER CETTE GARANTIE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
GARANTIE LIMITƒE POUR LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE
Modèle N de série Date dachat
Master Part Distributors
REPLACEMENT PARTS/PARTES DE REPUESTO/ PIÈCES DE RECHANGE
Baltimore Electric
Hance Distributors, Inc
MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01
MODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
CLAVE/N
CANTIDAD
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
Installation
ShoulderScrew
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
Continued/Continúa/À suivre
Screw, PPH B 8-18 x .50/Tornillo PPH B 8-18 x 0,50/Vis, PPH B 8-18 x
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
Continued/Continœa/Ë suivre
Assembly, Cam Follower/Conjunto seguidor de leva/Ensemble de
MODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02
107705
NOTES/NOTAS/NOTES
107705
107705-01 Rev. K 02/03