INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO VAYA A TRASLADAR EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO. NO DESCONECTE EL VENTILADOR DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO EN CONDICIONES DE TIEMPO INCLEMENTE.
El cable eléctrico está equipado con un enchufe trifásico con bajada a tierra con un interruptor de circuito sin conexión a tierra (GFCI por sus siglas en inglés) que debe ser insertado en un tomacorriente eléctrico con bajada a tierra. Bajo ninguna circunstancia se debe cortar la pata de conexión a tierra del enchufe. Donde se encuentre un tomacorriente de dos patas en la pared, éste debe ser reemplazado con un tomacorriente trifásico correctamente conectado a tierra, instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés) y con todos los códigos y ordenanzas locales. Este trabajo sólo debe ser hecho por un electricista calificado, usando únicamente cableado de cobre. El cable eléctrico del ventilador con interruptor de circuito sin conexión a tierra (GFCI por sus siglas en inglés) puede ser conectado en un tomacorriente con GFCI si estuviera presente.
MODEL 4890
(Figure 6)
| RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. PRUEBE EL ENCHUFE DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO SIN BAJADA A TIERRA (GFCI POR SUS |
| |
| SIGLAS EN INGLÉS) ANTES DE CADA USO. | Moving Your Assembled Fan: | |
| 1. CONECTE EL GFCI EN EL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO. LA LUZ DEL INDICADOR DEBERÍA ENCENDERSE. | ||
| 2. OPRIMA EL BOTÓN DE PRUEBA. LA LUZ DEL INDICADOR DEBERÍA APAGARSE. | If the Fan must be moved after assembly, unplug the Fan and carefully lift it from the center section of the Fan and place it in a new location. | |
| 3. OPRIMA Y SUELTE EL BOTÓN DE REINICIO. LA LUZ DEL INDICADOR DEBERÍA ENCENDERSE. | DO NOT lift the Fan by the fan lid or base. DO NOT DRAG THE FAN. | |
Si la prueba antes mencionada falla, NO USE ESTE INTERRUPTOR DE CIRCUITO SIN BAJADA A TIERRA (GFCI). Llame al | NOTE: For outdoor stability, this Fan is weighted. USE CAUTION WHEN LIFTING OR MOVING. | ||
viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. HORA DEL ESTE. EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES PATAS A DOS PATAS NO ESTÁ PERMITIDO. | Remote Control (Figure 7) | ||
UNA CONEXIÓN INADECUADA PUEDE CREAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. EL USO DE DICHOS ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN | |||
CANADÁ. Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. NO retire, | Tools Required: #2 Phillips Head Screwdriver (not included) | ||
reemplace, repare o altere el enchufe o interruptor de circuito sin conexión a tierra (GFCI) originalmente provistos. Si el ventilador no funciona | |||
1. Install CR2025 battery supplied then tighten (4) M3 X 8mm screws also supplied. (Figure 7) | |||
correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al | |||
2. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls. | |||
y las 5:00 p.m. HORA DEL ESTE. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para | |||
obtener una nueva etiqueta. | 3. Occasionally clean Remote Control Lens with dry cloth. | ||
1. | Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del ventilador. | 4. DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. BATTERY MAY EXPLODE OR LEAK. | |
2. | Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento si va a usar este ventilador en interiores. | ||
| |||
3. | Use este ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque |
| |
| eléctrico o lesiones a personas. | Remote Control | |
4. | Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños puedan alcanzarlo | ||
5. | o treparse encima de él. | Lens | |
Desconecte el cable eléctrico antes de trasladar el ventilador - NO intente desconectar ni trasladar el ventilador en condiciones de tiempo inclemente. |
| ||
6. | Este ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de sustancias químicas |
| |
| donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables. |
| |
7. | NO use cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. |
| |
8. | NUNCA ponga en funcionamiento ningún ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el ventilador haya tenido fallas de funcionamiento, |
| |
| haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. No hay partes que los usuarios puedan reparar. Este enchufe con interruptor de circuito sin |
| |
| conexión a tierra (GFCI) no protege contra el choque eléctrico debido al contacto con ambos conductores del circuito o a una falla en cualquier |
| |
| cableado que alimente a este dispositivo. No use un cable de alargue entre el cable del interruptor de circuito sin conexión a tierra (GFCI) y el |
| |
| tomacorriente eléctrico. El servicio al cliente está disponible llamando al |
| |
9. | NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría causar un choque |
| |
| eléctrico o incendio, o dañar el ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el ventilador de ninguna manera mientras esté en |
| |
| funcionamiento. |
| |
10. | Siempre coloque el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el ventilador se | Figure 7 | |
| caiga. Coloque el cable eléctrico de modo tal que el ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo. NO coloque el cable eléctrico debajo de | ||
| If you lose your remote control, please call Customer Service to order a replacement at | ||
| las alfombras. NO cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras de hule o similares. Coloque el cable eléctrico lejos del área de tránsito de la habitación | ||
| y donde nadie pueda tropezarse con él. | hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST. | |
11. | Nunca coloque un ventilador donde pueda caer dentro de una piscina, tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un ventilador donde se usen o | MAINTENANCE | |
| almacenen líquidos inflamables. | ||
12. | No use este ventilador cerca de parrillas de cocina, pozos de fuego u otras fuentes de llamas al descubierto. | To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions: | |
13. | Para su estabilidad al aire libre, este ventilador posee contrapesos. Por favor tenga cuidado al trasladarlo o levantarlo. |
|
14. | Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también. |
| - | Always unplug the Fan before moving or cleaning. |
| |||||
15. | Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite |
| ||||||||
16. | elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente. |
| - | NEVER attempt to take apart the Fan. |
| |||||
Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. |
|
| - | Clean the body of the Fan with a soft cloth moistened with water and mild detergent only. |
| |||||
|
| Por favor consulte el Articulo |
| |||||||
|
| - | DO NOT use any type of garden hose and/or | |||||||
|
| requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO | ||||||||
|
| NEC (2002) |
|
|
|
|
|
| not designed to withstand a concentrated, high pressure stream of water. |
|
17. | Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos | - | NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners to clean this | |||||||
|
| o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS |
|
|
| Fan. |
| |||
|
| REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002) |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Rev. A 6/07 | CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES |
|
|
|
|
|
| |||
8 | 2085461 | Rev. A 6/07 | 5 | 2085461 |